1
00:00:00,380 --> 00:00:03,460
[Hwayugi]
2
00:00:04,560 --> 00:00:09,110
[Lee Seung Gi, Cha Seung Won]
3
00:00:09,930 --> 00:00:13,100
[Oh Yeon Seo, Lee Hong Gi]
4
00:00:14,830 --> 00:00:17,830
Timing and subtitles brought to you by
The Monkey Minions @ Viki
5
00:00:19,280 --> 00:00:24,600
A long time ago, when humans believed in the heavens and the heavens cared for the humans,
6
00:00:24,600 --> 00:00:30,750
a monkey was born from a hot-boiling rocky volcano.
7
00:00:30,750 --> 00:00:35,200
The monkey was very strong and had a bad temper.
8
00:00:35,200 --> 00:00:39,190
He caused chaos here and there.
9
00:00:39,190 --> 00:00:40,610
The heavens had no choice
10
00:00:40,610 --> 00:00:45,340
but to make him a deity to placate the monkey.
11
00:00:45,340 --> 00:00:48,160
The monkey who became a deity
12
00:00:48,160 --> 00:00:53,340
gave himself the title the Great Sage, the Equal of heaven.
13
00:00:53,340 --> 00:00:56,040
The Great Sage, the Equal of heaven?
[Final Episode]
14
00:00:56,040 --> 00:00:57,240
That's right.
15
00:00:57,240 --> 00:01:01,580
Then the monkey lived happily in heaven?
16
00:01:01,580 --> 00:01:05,810
No. He committed a crime so he was punished.
17
00:01:05,810 --> 00:01:07,760
Why?
18
00:01:07,760 --> 00:01:10,170
The heavens put a gigantic fire pillar
19
00:01:10,170 --> 00:01:13,390
in a mountain where Oh Gong was born
20
00:01:13,390 --> 00:01:15,930
and white smoke was coming out of it everyday.
21
00:01:15,930 --> 00:01:21,280
Humans were scared of seeing that.
22
00:01:23,490 --> 00:01:26,930
They prayed to a rock monkey deity
23
00:01:28,270 --> 00:01:33,560
to block the hole poked in a rocky volcano by the heavens.
24
00:01:37,410 --> 00:01:41,060
The monkey became conceited and stole a long staff
25
00:01:41,060 --> 00:01:44,580
used as a pillar in the dragon sea palace called the Magic Rod
26
00:01:44,580 --> 00:01:47,860
and blocked that fire pillar.
27
00:01:47,860 --> 00:01:50,730
The rocky mountain wasn't able to produce smoke?
28
00:01:50,730 --> 00:01:55,670
That's right. However, the heavens were extremely angry
29
00:01:55,670 --> 00:01:59,310
at the monkey who blocked the fire pillar without its permission.
30
00:02:00,320 --> 00:02:03,680
The heavens captured this arrogant monkey
31
00:02:03,680 --> 00:02:07,470
and locked him up in a prison called Five Elements Mountain.
32
00:02:07,470 --> 00:02:14,080
Then the humans didn't help the monkey deity?
33
00:02:14,080 --> 00:02:19,330
Afterwards, people didn't go to his temple.
34
00:02:19,330 --> 00:02:21,760
No one remembered him either.
35
00:02:21,760 --> 00:02:26,690
He was locked up while he was forgotten for a long time.
36
00:02:26,690 --> 00:02:28,840
Humans had no manners.
37
00:02:28,840 --> 00:02:32,870
Humans by nature act differently when they have the urge to poop compared to after they poop.
38
00:02:32,870 --> 00:02:35,700
Why was he abandoned when he protected humans?
39
00:02:35,700 --> 00:02:39,780
Because he didn't do it to protect humans.
40
00:02:39,780 --> 00:02:43,130
He didn't love humans even the slightest bit.
41
00:02:43,130 --> 00:02:47,830
He only did it to make the heavens a laughing stock, out of his arrogance.
42
00:02:47,830 --> 00:02:51,010
So the heavens got angry.
43
00:02:51,010 --> 00:02:54,600
Is he still locked on the Five Elements Mountain?
44
00:02:54,600 --> 00:02:58,370
He already made his escape out of there.
45
00:02:59,770 --> 00:03:04,360
After that, he got a truly painful punishment.
46
00:03:04,360 --> 00:03:07,370
And right now, he is alone, living a lonely life.
47
00:03:07,370 --> 00:03:10,290
Where is he all alone?
48
00:03:13,670 --> 00:03:20,050
He is staying in a home with a very beautiful garden called Sureumdong.
49
00:03:20,050 --> 00:03:29,730
By the way, wouldn't you like to see this stone monkey once?
50
00:03:42,890 --> 00:03:47,920
Have a good trip, kids.
51
00:03:51,690 --> 00:03:54,890
I will rewards you with a lot of toys.
52
00:03:54,910 --> 00:03:56,990
[Sureumdong]
53
00:04:01,170 --> 00:04:05,570
I hope they can bring back Son Oh Gong
54
00:04:05,570 --> 00:04:09,910
from Sureumdong.
55
00:04:17,770 --> 00:04:22,170
On his wrist, he wears a pretty bracelet called the Geumganggo.
56
00:04:22,170 --> 00:04:27,320
If you ask him to take it off and bring it to me,
57
00:04:27,320 --> 00:04:30,690
I'll give you all the toys you want.
58
00:04:44,280 --> 00:04:47,210
How dare you come into my garden without my permission?
59
00:04:47,210 --> 00:04:49,390
Get out.
60
00:04:51,040 --> 00:04:52,850
Get out!
61
00:04:55,970 --> 00:04:59,190
I thought you were mice, but you're human children.
62
00:04:59,190 --> 00:05:00,800
How did you get in here?
63
00:05:00,800 --> 00:05:04,910
Mr. "You pass" told us to come get your bracelet.
64
00:05:05,930 --> 00:05:08,510
It's Ma Wang's doing, again?
65
00:05:09,500 --> 00:05:15,310
Go and tell him to stop sending bothersome things in since I have no intention of leaving here.
66
00:05:16,390 --> 00:05:18,150
Go.
67
00:05:22,440 --> 00:05:24,130
Hey.
68
00:05:27,520 --> 00:05:29,700
You dropped your dinosaur.
69
00:05:32,510 --> 00:05:35,760
Hey, you dropped your umbrella.
70
00:05:37,370 --> 00:05:39,410
Please protect me.
71
00:05:39,410 --> 00:05:41,000
Then, we made a contract.
72
00:05:41,000 --> 00:05:43,640
Fairy, please don't go!
73
00:05:49,790 --> 00:05:52,320
Are you alright?
74
00:05:54,390 --> 00:05:59,450
You... do you know me? Have we met before?
75
00:06:04,090 --> 00:06:06,420
Are you very sick?
76
00:06:07,380 --> 00:06:09,490
Go, kid.
77
00:06:12,330 --> 00:06:17,430
As his whole body got broken, his memory was also shattered into pieces.
78
00:06:19,370 --> 00:06:22,580
Sometimes, when a fragment of his previous memories pops up,
79
00:06:22,580 --> 00:06:28,650
it leaves behind severe heart pains, for a reason that he does not know.
80
00:06:29,650 --> 00:06:34,920
In that state, he shut himself in Sureumdong and has no thoughts of coming out.
81
00:06:34,920 --> 00:06:38,560
All of his memories of Sam Jang have become fragmented
82
00:06:38,560 --> 00:06:42,870
and Sam Jang is longer in this world. How is he still like that?
83
00:06:42,870 --> 00:06:47,300
- The Geumganggo is still as it is.
- It's because he himself has no intention of removing it.
84
00:06:47,300 --> 00:06:52,720
No, rather, the Geumganggo has a tight grasp on his heart
85
00:06:52,720 --> 00:06:57,510
and won't let go. Anyway, thanks to the Geumganggo,
86
00:06:57,510 --> 00:07:00,470
he is still alive.
87
00:07:07,690 --> 00:07:14,710
The moment his whole body was shattered, only his heart which the Geumganggo was wrapped around was left unharmed.
88
00:07:15,390 --> 00:07:18,630
What saved the rascal who should have died
89
00:07:18,630 --> 00:07:21,520
was the Geumganggo.
90
00:07:21,520 --> 00:07:26,840
His softened heart, which we thought would become his biggest weakness,
91
00:07:26,840 --> 00:07:30,500
brought his broken body back to life.
92
00:07:30,500 --> 00:07:34,350
That's what's strange.
93
00:07:34,350 --> 00:07:36,280
According to the Heavens' plans,
94
00:07:36,280 --> 00:07:41,680
the Geumganggo should have disappeared the moment Sam Jang died.
95
00:07:41,680 --> 00:07:46,990
Well, there's nothing that the Heavens know for certain, or plans that go according to their will.
96
00:07:46,990 --> 00:07:50,470
Even the death bell fate was cut off by their own free will.
97
00:07:50,470 --> 00:07:54,020
When Sam Jang chose to fulfill her summons,
98
00:07:54,020 --> 00:07:57,940
there was only one thing she asked for.
99
00:07:58,850 --> 00:08:01,020
I will take it all.
100
00:08:01,020 --> 00:08:06,120
But you cannot make him kill me.
101
00:08:06,120 --> 00:08:11,100
If I have to empty everything up including my life, until everything is emptied,
102
00:08:11,100 --> 00:08:16,400
please make sure to hold Son Oh Gong back so that he can't come to me.
103
00:08:17,690 --> 00:08:20,160
Son Oh Gong hid the sword
104
00:08:20,160 --> 00:08:22,390
and of course, Sam Jang received the sword of the wicked.
105
00:08:22,390 --> 00:08:26,940
In that way, the death bell's fate was put to an end.
106
00:08:27,760 --> 00:08:33,670
Anyway, the Great Sage should return to heaven now.
107
00:08:35,000 --> 00:08:38,030
But in his current state, would it be alright to take him there?
108
00:08:38,030 --> 00:08:40,260
Try taking him there.
109
00:08:40,260 --> 00:08:44,990
If you take Oh Gong back to the Heavens, when he is not in his right mind... holy moly!
110
00:08:44,990 --> 00:08:48,330
You will get to see many interesting things!
111
00:08:48,330 --> 00:08:50,140
It would be too much for him, wouldn't it?
112
00:08:54,200 --> 00:08:59,390
That's why when we discuss the means of removing the Geumganggo in the heavens,
113
00:08:59,390 --> 00:09:03,230
there's one idea that I've suggested.
114
00:09:03,230 --> 00:09:08,740
- What would that be?
- Calling the owner of the Geumganggo to remove it.
115
00:09:09,810 --> 00:09:13,290
Speaking of the owner of the Geumganggo...
116
00:09:13,950 --> 00:09:21,320
Sam Jang. No, Jin Seon Mi. We temporarily summon her from the Underworld
117
00:09:21,320 --> 00:09:26,230
for the duration of just one day so that she can remove the Geumganggo.
118
00:09:27,190 --> 00:09:31,500
I don't know if that idea will be chosen.
119
00:09:55,050 --> 00:09:57,390
I want this one.
120
00:10:00,200 --> 00:10:03,270
It smells good. Delicious.
121
00:10:10,930 --> 00:10:12,950
Son Oh Gong.
122
00:10:30,280 --> 00:10:32,240
Son Oh Gong.
123
00:10:37,420 --> 00:10:40,390
Another bothersome intruder came in.
124
00:11:20,440 --> 00:11:24,000
What are you? You're not human.
125
00:11:26,220 --> 00:11:28,870
You are still the same.
126
00:11:32,920 --> 00:11:36,190
How did a minor demon like you enter Sureumdong?
127
00:11:37,800 --> 00:11:41,010
It seems your temper has gotten worse.
128
00:11:42,650 --> 00:11:44,910
It seems like you don't know exactly who I am, minor demon.
129
00:11:44,910 --> 00:11:47,960
The Great Sage, the equal of heaven, Son Oh Gong.
130
00:11:47,960 --> 00:11:51,380
How dare you act up despite knowing who I am? Do you have a death wish?
131
00:11:51,380 --> 00:11:54,370
I'm already dead, so how can I die again?
132
00:11:56,690 --> 00:11:59,460
What are you? Do you know me?
133
00:11:59,460 --> 00:12:06,080
I know you very well. I was the one who put the Geumganggo on you.
134
00:12:09,840 --> 00:12:12,850
I came to take it off.
135
00:12:12,850 --> 00:12:15,760
Jin Seon Mi won't be able to take off the Geumganggo.
136
00:12:15,760 --> 00:12:22,140
It's because the owner of the Geumganggo, who's already put it on again through his own strength, is Song Oh Gong himself.
137
00:12:22,140 --> 00:12:24,490
I guess the Heavens didn't know of that.
138
00:12:24,490 --> 00:12:27,190
But why didn't you reveal this information to him?
139
00:12:27,190 --> 00:12:30,040
Then he wouldn't call Jin Seon Mi, now would he?
140
00:12:30,040 --> 00:12:34,200
Because Jin Seon Mi also doesn't know the secret behind the Geumganggo, she'll come to take it off.
141
00:12:34,200 --> 00:12:38,130
Even if he meets Jin Seon Mi, he won't be able to recognize her since his memory is fragmented.
142
00:12:38,130 --> 00:12:43,120
He needs to realize the fact that he can take off the Geumganggo himself.
143
00:12:43,120 --> 00:12:47,290
For that to happen, he has to piece together his fragmented memory.
144
00:12:47,290 --> 00:12:52,550
And Jin Seon Mi is the only one who is capable of doing so.
145
00:12:54,810 --> 00:12:58,830
There is only one day for that opportunity.
146
00:12:59,780 --> 00:13:01,350
You put this on me?
147
00:13:01,350 --> 00:13:03,880
That's right, I did.
148
00:13:03,880 --> 00:13:08,610
Since I am now dead, I will take it off and leave.
149
00:13:08,610 --> 00:13:10,580
You will be at peace.
150
00:13:12,320 --> 00:13:15,120
How dare a minor demon play tricks on me?
151
00:13:15,120 --> 00:13:17,530
Did Ma Wang send you? Is it the heavens?
152
00:13:17,530 --> 00:13:20,320
Why is everyone so eager to take this off?
153
00:13:20,320 --> 00:13:23,530
- You said you were hurting.
- My heart is hurting.
154
00:13:23,530 --> 00:13:28,110
When it hurts like crazy, I'm barely enduring it due to it's connection with the Geumganggo.
155
00:13:28,110 --> 00:13:31,790
You're mistaken. You are hurting because of the Geumganggo.
156
00:13:31,790 --> 00:13:34,580
Taking it off will take away the pain.
157
00:13:34,580 --> 00:13:37,980
- I'll take it off for you.
- You said you put it on, right?
158
00:13:37,980 --> 00:13:40,880
What happened afterwards?
159
00:13:43,360 --> 00:13:48,340
An enormously happy occasion close to a miracle happened.
160
00:13:49,790 --> 00:13:52,740
Me falling in love with you.
161
00:13:53,480 --> 00:13:58,220
Thanks to that, I came to love you like crazy.
162
00:13:58,220 --> 00:14:03,450
How about it? Can you believe me now?
163
00:14:10,080 --> 00:14:16,350
Will Jin Seon Mi be able to get the Great Sage's memory back and take off the Geumganggo in one day?
164
00:14:16,350 --> 00:14:19,660
His temper has gotten worse so he probably wouldn't let her even touch it.
165
00:14:19,660 --> 00:14:24,660
When I went to Sureumdong and laid a hand on it, I almost became pork roast.
166
00:14:24,660 --> 00:14:30,430
I also occasionally drop by just to give him his meals. He barely speaks.
167
00:14:30,430 --> 00:14:36,870
Is it really good for the Great Sage to piece together his memories?
168
00:14:36,870 --> 00:14:41,190
I'm afraid that he will suffer more pain because of that memory.
169
00:14:41,190 --> 00:14:46,800
If that memory is about remorse, it will be more difficult.
170
00:14:48,220 --> 00:14:53,480
The Jade Dragon, I mean, is it Alice?
171
00:15:00,380 --> 00:15:02,780
I think everything is okay now.
172
00:15:02,780 --> 00:15:06,080
I saw the article about you going into a new project.
173
00:15:06,080 --> 00:15:08,640
But what brings you here?
174
00:15:08,640 --> 00:15:14,020
They say I collapsed on the set and momentarily lost my memory.
175
00:15:14,020 --> 00:15:18,060
I just don't understand the things I did during that short amount of time.
176
00:15:18,060 --> 00:15:24,110
Well, that is... I chased Alice around and it became a scandal.
177
00:15:24,110 --> 00:15:26,900
Alice didn't like me so we broke up quickly.
178
00:15:26,900 --> 00:15:31,710
But for it to be me, there's a really strange picture I have.
179
00:15:39,500 --> 00:15:41,240
Prince, you're drunk again.
180
00:15:41,240 --> 00:15:44,480
Octopus, stop moving limply
181
00:15:44,480 --> 00:15:46,190
Bu Ja, support her.
182
00:15:46,190 --> 00:15:47,450
Yes, Jeo Pal Gye.
183
00:15:47,450 --> 00:15:50,370
Here, here. Hold, hold, hold.
184
00:15:50,370 --> 00:15:52,160
Hold her, hold her
185
00:15:52,160 --> 00:15:55,530
Hey, hey, hey, hey!
186
00:15:55,530 --> 00:15:56,960
My cellphone.
187
00:15:56,960 --> 00:16:00,540
- Get it.
- Summer Fairy, let's take a photo together.
188
00:16:00,540 --> 00:16:03,890
Take a picture of us to send to the Dragon Palace.
189
00:16:03,890 --> 00:16:07,530
Prince, the Dragon King will get mad.
190
00:16:07,530 --> 00:16:10,410
- Now.
- Hey, you octopus with a nasty personality.
191
00:16:10,410 --> 00:16:14,250
I'm taking the photo. Now then.
192
00:16:14,250 --> 00:16:15,830
Hurry up already.
193
00:16:15,830 --> 00:16:17,380
Now, say pig.
194
00:16:17,380 --> 00:16:20,710
Pig.
195
00:16:25,280 --> 00:16:27,520
I'm the only one left.
196
00:16:33,180 --> 00:16:35,100
PK?
197
00:16:56,910 --> 00:17:00,690
Ugh, rotting smell.
198
00:17:09,950 --> 00:17:12,570
All my power disappeared.
199
00:17:14,460 --> 00:17:17,220
Is it because Sam Jang died?
200
00:17:18,010 --> 00:17:20,320
I keep rotting but I can't even die.
201
00:17:20,320 --> 00:17:23,290
Gosh.
202
00:17:36,020 --> 00:17:38,520
Downfall of Kang Dae Seong. Founder of Korea Foundation influenced academic. media and legal circles.
203
00:17:39,470 --> 00:17:44,620
An evil human like Kang Dae Seong attracted an evil spirit like you.
204
00:17:44,620 --> 00:17:47,750
I really was an evil spirit.
205
00:17:50,640 --> 00:17:54,350
It'd be better if someone could burn me.
206
00:18:04,080 --> 00:18:07,180
I just used the foundation's money temporarily. It wasn't embezzlement.
207
00:18:07,180 --> 00:18:11,160
M Group stabbed us in the back. I definitely received their promise for sponsorship.
208
00:18:11,160 --> 00:18:13,780
Everyone also saw him at the party.
209
00:18:13,780 --> 00:18:16,720
Are you still talking about that young man?
210
00:18:16,720 --> 00:18:20,260
After the party that day, no one could meet him.
211
00:18:20,260 --> 00:18:23,030
Everyone is wondering if we were fooled by you.
212
00:18:23,030 --> 00:18:26,180
Where do you think all that money went?
213
00:18:27,500 --> 00:18:31,590
Among the dead reporter's personal items was a medal of merit
214
00:18:31,590 --> 00:18:35,170
from the Japanese Emperor to reveal Korea Foundation's pro-Japanese deeds. We can't cover it up any longer.
215
00:18:35,170 --> 00:18:39,530
On the day she died, I got rid of it from this house with my own hands.
216
00:18:39,530 --> 00:18:41,300
So how can that come out of there?!
217
00:18:41,300 --> 00:18:45,950
Now, now. Professor Kang, have a glass of alcohol while you cool off.
218
00:18:47,110 --> 00:18:50,980
We can't all collapse like this.
219
00:19:13,660 --> 00:19:19,200
Back then, I should have put her in the container and thrown it out.
220
00:19:26,700 --> 00:19:28,520
Throw it out!
221
00:20:47,420 --> 00:20:52,290
Load this sarcophagus up in a container and throw it out in the middle of the ocean.
222
00:20:52,290 --> 00:20:54,030
Yes, sir.
223
00:20:54,630 --> 00:20:58,670
Before the heavens could punish him, they took care of it among themselves.
224
00:20:58,670 --> 00:21:04,170
In that way, they will kill each other and collapse.
225
00:21:04,170 --> 00:21:09,160
As the black dragon created from collected stagnant evil disappeared,
226
00:21:09,180 --> 00:21:11,630
the world's energy was purified.
227
00:21:11,630 --> 00:21:14,510
It's due to Sam Jang's huge sacrifice.
228
00:21:14,510 --> 00:21:23,330
I hope the next dragon is a golden one that sparkles like a gold nugget.
229
00:21:23,330 --> 00:21:28,920
Jin Seon Mi has to take off Oh Gong's Geumganggo quickly.
230
00:21:28,920 --> 00:21:32,130
There isn't much time.
231
00:21:41,100 --> 00:21:43,710
You said you chased me around like crazy because you loved me?
232
00:21:43,710 --> 00:21:48,940
That's right. I put this on you and kept you near me so you couldn't run away.
233
00:21:48,940 --> 00:21:51,270
Now I'll take it off for you.
234
00:21:52,730 --> 00:21:54,980
Forget it.
235
00:21:54,980 --> 00:21:59,640
There's no way I would've been trapped by a lowly human and be unable to run away just because you put this on me.
236
00:21:59,640 --> 00:22:01,980
I really was detaining you.
237
00:22:01,980 --> 00:22:04,150
How so?
238
00:22:05,880 --> 00:22:09,390
I always told you I loved you and that you were handsome.
239
00:22:09,390 --> 00:22:12,720
While chasing you, I flirted with you.
240
00:22:12,720 --> 00:22:16,860
You did such pathetic things? You must not have any pride.
241
00:22:16,860 --> 00:22:19,840
That's right. I also activated this.
242
00:22:19,840 --> 00:22:23,010
So I really am the owner.
243
00:22:23,820 --> 00:22:26,980
Activate? How?
244
00:22:28,110 --> 00:22:30,010
Then try activating it again.
245
00:22:30,010 --> 00:22:34,320
Then it will determine whether you are truly the owner or not.
246
00:22:51,850 --> 00:22:54,200
I told you I flirted with you.
247
00:22:54,200 --> 00:22:57,770
It was all done by me. I'll take it with me.
248
00:22:57,770 --> 00:22:59,860
Activate my ass.
249
00:23:00,460 --> 00:23:03,210
You're saying that you activated the Geumganggo like that?
250
00:23:07,820 --> 00:23:10,540
This won't be enough to activate it.
251
00:23:16,450 --> 00:23:18,420
Does it hurt?
252
00:23:19,360 --> 00:23:23,850
Get out. Stop spouting nonsense and get lost.
253
00:23:24,790 --> 00:23:26,640
Get out!
254
00:23:30,990 --> 00:23:34,680
Just looking at you hurting makes me tear up.
255
00:23:35,800 --> 00:23:38,550
If this isn't love, what else could it be?
256
00:23:40,690 --> 00:23:42,960
Come out from here.
257
00:23:44,260 --> 00:23:49,140
If you come out from here, I will make you believe that what I'm saying is true.
258
00:23:49,830 --> 00:23:52,010
I'll wait outside for you.
259
00:24:12,780 --> 00:24:17,840
He should come out. There's not much time left.
260
00:24:39,560 --> 00:24:45,580
It is a star that allows you to enter the human world for exactly one day.
261
00:24:45,580 --> 00:24:51,260
Please be sure to take off the Great Sage's Geumganggo.
262
00:25:09,760 --> 00:25:12,610
Right now, you're the one who is locking me up.
263
00:25:12,610 --> 00:25:15,240
I wish it would disappear.
264
00:25:18,510 --> 00:25:21,750
It looks like what that minor demon said was right.
265
00:25:30,800 --> 00:25:33,160
Come out from here.
266
00:25:44,980 --> 00:25:46,630
What?
267
00:25:49,460 --> 00:25:52,920
Hey... this is the brat's clothes, right?
268
00:25:52,920 --> 00:25:58,080
Looking at how even more rudely it's hung on here,
269
00:25:58,080 --> 00:26:00,290
It's definitely his doing.
270
00:26:02,080 --> 00:26:04,170
Son Oh Gong!
271
00:26:18,860 --> 00:26:23,460
Hey, did you just crawl out now?
272
00:26:23,460 --> 00:26:26,810
Yes. The bathtub in this house is nice.
273
00:26:26,810 --> 00:26:29,220
It's familiar. I must have used it often.
274
00:26:29,220 --> 00:26:33,550
That's right. You've never cleaned up after taking a bath,
275
00:26:33,550 --> 00:26:36,330
so there used to be soap all over the floor.
276
00:26:36,330 --> 00:26:41,310
More than once, I slipped there and almost cracked my head open.
277
00:26:41,310 --> 00:26:44,610
- Do you remember?
- Is that right?
278
00:26:44,610 --> 00:26:47,770
That must be true. It's exactly how I left the bathroom today.
279
00:26:48,850 --> 00:26:53,610
This thug, you haven't changed a bit. You even hung this on my bull statue.
280
00:26:53,610 --> 00:26:56,260
You don't care how to respect a person you live with.
281
00:26:56,260 --> 00:27:02,580
Just because you don't pay for it, you're enjoying the crazy hot heat from the boiler.
282
00:27:04,890 --> 00:27:06,420
It's good to see you, Son Oh Gong.
283
00:27:06,420 --> 00:27:09,470
Ma Wang, were you the one who sent the minor demon?
284
00:27:12,230 --> 00:27:14,330
- A minor demon?
- Yeah.
285
00:27:14,330 --> 00:27:18,330
A minor demon came to take this off.
286
00:27:19,210 --> 00:27:22,050
Ah, you met her?
287
00:27:22,050 --> 00:27:25,170
Does she just look like a minor demon to you?
288
00:27:26,080 --> 00:27:28,240
She asked me to come out, so I did.
289
00:27:28,240 --> 00:27:33,020
That's right. That woman is not just a minor demon.
290
00:27:33,020 --> 00:27:35,760
You know that woman also, Ma Wang?
291
00:27:35,760 --> 00:27:40,630
I heard she followed me around like crazy because she loved me. Is that right?
292
00:27:42,430 --> 00:27:47,230
You find it, Son Oh Gong. When you put the pieces of your memory together,
293
00:27:49,000 --> 00:27:52,210
You will be able to take off this Geumganggo.
294
00:28:04,590 --> 00:28:10,000
Lee Han Joo must be cleaning up here because I died.
295
00:28:10,000 --> 00:28:13,220
I wish this place would stay here.
296
00:28:26,370 --> 00:28:29,150
If I show myself, he'll be shocked.
297
00:28:33,030 --> 00:28:37,470
[ Hanbit Real Estate ]
298
00:28:59,350 --> 00:29:04,480
CEO, I thought you were just going to visit your hometown.
299
00:29:16,370 --> 00:29:18,710
Huh, no one's here.
300
00:29:36,315 --> 00:29:38,575
Huh, no one's here.
301
00:29:44,505 --> 00:29:45,735
CEO?
302
00:29:45,735 --> 00:29:47,715
Lee Han Joo.
303
00:29:49,285 --> 00:29:52,025
Han Joo. Han Joo.
304
00:29:52,025 --> 00:29:55,755
It's too scary. You have to faint.
305
00:29:55,755 --> 00:29:57,965
You have to faint. Faint, faint!
306
00:29:57,965 --> 00:30:00,035
You have to faint. Sheesh!
307
00:30:08,935 --> 00:30:13,295
Han Joo, I'm sorry.
308
00:30:21,515 --> 00:30:24,765
Sheesh, I hit myself too hard.
309
00:30:24,765 --> 00:30:29,685
Sheesh. Ah, sheesh.
310
00:30:35,085 --> 00:30:37,745
I must not have woken up completely from fainting.
311
00:30:39,125 --> 00:30:41,095
You're done fainting.
312
00:30:41,095 --> 00:30:44,745
Wake up and let's talk, Lee Han Joo.
313
00:30:48,065 --> 00:30:52,045
Wait... Why are you here, Chairman?
314
00:30:52,045 --> 00:30:58,575
Lucifer Entertainment was supposed to take care of Jin Seon Mi's estate, but we're a little late.
315
00:30:58,575 --> 00:31:03,725
Ah, that's right. You're my CEO's agency.
316
00:31:05,035 --> 00:31:08,535
She was just going to visit her hometown.
317
00:31:08,535 --> 00:31:12,685
How did she get into a car accident?
318
00:31:14,245 --> 00:31:19,625
There wasn't even a proper funeral.
319
00:31:19,625 --> 00:31:24,235
Jin Seon Mi is resting in peace. Don't cry.
320
00:31:24,235 --> 00:31:29,075
I'm sure she wants her co-worker to live well.
321
00:31:29,075 --> 00:31:33,745
Jin Seon Mi wanted Hanbit Real Estate
322
00:31:33,745 --> 00:31:37,435
To be taken over by you.
323
00:31:39,725 --> 00:31:44,145
- Excuse me?
- Secretary Ma, the contract.
324
00:31:47,085 --> 00:31:48,295
[Transfer of Property]
325
00:31:48,295 --> 00:31:53,345
When you sign here, you will be the owner of Hanbit Real Estate in this building's 2nd floor.
326
00:31:53,345 --> 00:31:57,395
And the rest of the inheritance will be given to charity.
327
00:31:57,395 --> 00:32:00,785
Wait... She's giving this to me?
328
00:32:00,785 --> 00:32:04,785
She wants you to continue to be a good person.
329
00:32:04,785 --> 00:32:12,355
And she'd like to see you crying happily when Han Byeol gets married.
330
00:32:14,725 --> 00:32:16,845
CEO.
331
00:32:18,575 --> 00:32:20,875
CEO.
332
00:32:24,555 --> 00:32:26,855
CEO.
333
00:32:31,285 --> 00:32:34,125
I miss you.
334
00:32:45,445 --> 00:32:47,755
Ma Wang.
335
00:32:47,755 --> 00:32:50,265
I'm not crying.
336
00:32:50,265 --> 00:32:54,295
I must have gotten dust in it. My eye stings.
337
00:32:56,155 --> 00:33:01,075
Your eyeglass lenses are black because we're outside, so I can't really tell.
338
00:33:01,075 --> 00:33:07,115
I told Son Oh Gong to go to the place where he goes most often.
339
00:33:07,115 --> 00:33:12,875
So he'll probably run into Jin Seon Mi's soul at home.
340
00:33:12,875 --> 00:33:14,345
What?
341
00:33:20,145 --> 00:33:24,545
It's not time for flowers to bloom yet. Where do you think these flower petals came from?
342
00:33:24,545 --> 00:33:28,105
Ja Eun liked cherry blossoms.
343
00:33:28,105 --> 00:33:31,995
Is she telling this news to me first
344
00:33:31,995 --> 00:33:35,545
that she was reborn as a flower in this lifetime?
345
00:33:37,385 --> 00:33:42,815
♪ I don't even remember the beginning ♪
346
00:33:42,815 --> 00:33:46,415
♪ Where you came in ♪
347
00:33:46,415 --> 00:33:51,245
♪ My heart that kept me from falling asleep ♪
348
00:33:51,245 --> 00:33:55,175
♪ It drops to the floor ♪
349
00:33:55,815 --> 00:33:57,705
You stubborn wench.
350
00:34:00,625 --> 00:34:04,235
♪ Your bright smile ♪
351
00:34:04,235 --> 00:34:07,875
♪ It just makes me hurt ♪
352
00:34:07,875 --> 00:34:14,155
♪ I've never felt that way before ♪
353
00:34:16,105 --> 00:34:18,975
I'm the Great Sage, the equal of heaven.
♪ If I could erase it ♪
354
00:34:18,975 --> 00:34:22,545
I'm not the kind of being to be looking after a mere human all day and night.
355
00:34:22,545 --> 00:34:25,605
I got caught up in something really ridiculous.
356
00:34:27,545 --> 00:34:33,005
♪ The tough days you waited for me ♪
357
00:34:36,115 --> 00:34:40,995
Did you really come to save me?
♪ I will hold onto you and stand here ♪
358
00:34:40,995 --> 00:34:44,885
No, I came to catch and eat you.
359
00:35:01,975 --> 00:35:06,445
Minor demon, everything you said must be true.
360
00:35:07,295 --> 00:35:10,405
You held onto me but I threw you off.
361
00:35:11,345 --> 00:35:14,545
- So that's why you put this on me?
- That's right.
362
00:35:14,545 --> 00:35:17,595
It seems like I was very mean to you.
363
00:35:20,035 --> 00:35:25,145
It figures. That's how I am normally, so I'm not that sorry.
364
00:35:25,145 --> 00:35:28,225
- However, why does it hurt?
- Son Oh Gong.
365
00:35:29,075 --> 00:35:31,775
I only have one day.
366
00:35:32,865 --> 00:35:35,715
Is that a star that lives for only one day?
367
00:35:35,715 --> 00:35:39,805
You said you liked me a great deal and chased after me. But you only came for a day to wrap things up?
368
00:35:39,805 --> 00:35:41,685
I did like you a lot.
369
00:35:41,685 --> 00:35:45,305
I liked you enough to hang stars in the sky.
370
00:35:45,305 --> 00:35:48,275
How could a minor demon like you hang stars in the sky?
371
00:35:50,915 --> 00:35:52,415
There isn't much time, so let's take it off quickly.
372
00:35:52,415 --> 00:35:54,905
Forget it.
373
00:35:54,905 --> 00:35:59,405
I thought you believed me. What do you mean by "Forget it"?
374
00:36:00,425 --> 00:36:04,105
You said you have one day. One day is really long.
375
00:36:05,205 --> 00:36:07,755
It's not even lunch time.
376
00:36:07,755 --> 00:36:10,645
- I need to go explore some more.
- Where?
377
00:36:10,645 --> 00:36:13,965
I'm hungry. What should I eat?
378
00:36:14,945 --> 00:36:19,395
You said you followed me around relentlessly. You would know what I should eat.
379
00:36:19,395 --> 00:36:22,715
My memory is gone. Lead the way.
380
00:36:27,005 --> 00:36:31,485
That's right, since a day is still left.
381
00:36:37,215 --> 00:36:39,025
Here.
382
00:36:39,025 --> 00:36:40,375
I liked this sort of thing?
383
00:36:40,375 --> 00:36:44,855
You liked it, so I brought you here everyday and bought it for you.
384
00:36:45,685 --> 00:36:48,065
- It looks spicy.
- You liked it because it's spicy.
385
00:36:48,065 --> 00:36:52,835
If I eat this and don't like it at all. I'm getting rid of all the spicy rice cakes in the world.
386
00:36:52,835 --> 00:36:56,405
If spicy rice cakes cease to exist, it's all your fault, minor demon.
387
00:36:56,405 --> 00:37:01,075
That's right, you could do that. I was playing around. Don't eat it.
388
00:37:09,245 --> 00:37:12,305
Spicy rice cakes can't cease to exist.
389
00:37:16,685 --> 00:37:20,175
It's really spicy, right? Are you mad?
390
00:37:21,295 --> 00:37:24,155
It's not bad.
391
00:37:24,155 --> 00:37:27,475
That's a relief. You don't like spicy foods.
392
00:37:27,475 --> 00:37:29,285
I don't like eating this.
393
00:37:29,285 --> 00:37:34,255
But I feel good because I'm here chatting with you.
394
00:37:35,785 --> 00:37:39,275
Perhaps it's because I feel sorry for all the bad things I've done?
395
00:37:40,195 --> 00:37:42,725
But I'm not that kind of guy.
396
00:37:44,145 --> 00:37:46,955
It's a relief that spicy rice cakes are safe.
397
00:37:46,955 --> 00:37:50,295
I'll go back and get the milder ones that you like.
398
00:37:52,419 --> 00:37:57,419
[Viki Ver] E20 A Korean Odyssey (Hwayugi)
-= Ruo Xi =-
399
00:38:00,965 --> 00:38:06,445
That's right. Let's fill up the whole day and do everything we like.
400
00:38:13,025 --> 00:38:16,085
I feel sorry towards her.
401
00:38:20,345 --> 00:38:22,575
Is that why it hurts?
402
00:38:26,045 --> 00:38:28,245
Ma Wang, you're here.
403
00:38:31,405 --> 00:38:34,975
- Your grandma isn't here today either?
- No.
404
00:38:34,975 --> 00:38:37,355
Why would a hard working person like her
405
00:38:37,355 --> 00:38:40,115
not report the talk about the Geumganggo?
406
00:38:40,115 --> 00:38:42,335
Instead of coming here for nothing,
407
00:38:42,335 --> 00:38:45,075
call me before you come.
408
00:38:45,075 --> 00:38:48,065
Do you want me to give you my number? Do you want to chat with me?
409
00:38:48,065 --> 00:38:51,165
At that rate, you may drop honorific in your talking as well.
410
00:38:53,985 --> 00:38:55,035
It's mushroom porridge.
411
00:38:55,035 --> 00:38:57,315
Yes. I'm eating it since I'm hungry,
412
00:38:57,315 --> 00:38:59,475
but this restaurant's mushroom porridge isn't good.
413
00:38:59,475 --> 00:39:02,475
The mushroom porridge from Yeouido is the best.
414
00:39:02,475 --> 00:39:05,675
Grandma Sim Tong's Porridge House in Yeouido?
415
00:39:05,675 --> 00:39:06,885
You know about it?
416
00:39:06,885 --> 00:39:09,435
I'm a regular there. Their pine mushroom porridge is delicious.
417
00:39:09,435 --> 00:39:12,785
That one is expensive. The pine nut porridge is good too.
418
00:39:12,785 --> 00:39:14,545
For pine nut porridge, you go to Daebang-dong.
419
00:39:14,545 --> 00:39:16,735
In Yeouido, you get pine mushroom porridge.
420
00:39:16,735 --> 00:39:18,985
Then next time, come with pine mushroom porridge.
421
00:39:18,985 --> 00:39:22,945
You have a big mouth but you have excellent taste.
422
00:39:22,945 --> 00:39:24,695
Okay, I'll add you on KakaoTalk.
423
00:39:24,695 --> 00:39:27,855
When your grandmother comes back, contact me quickly.
424
00:39:36,275 --> 00:39:40,555
- Cool, right? I took it.
- You did?
425
00:39:40,565 --> 00:39:44,905
Yes. A whole bunch of stars fell in one swoop last time.
426
00:39:44,905 --> 00:39:47,515
It was so cold that day. Grandma called me
427
00:39:47,515 --> 00:39:51,815
and told me to go outside and greet the stars. She said if I didn't, she'd kill me.
428
00:39:51,815 --> 00:39:55,625
She said to give your respect to the falling stars?
429
00:39:55,625 --> 00:39:59,755
Yes. I was asked to send a proof shot so I took it.
430
00:39:59,755 --> 00:40:02,745
I almost froze to death,
431
00:40:02,745 --> 00:40:04,895
but the picture is cool, right?
432
00:40:07,855 --> 00:40:12,345
The stars which fell that day were
433
00:40:12,345 --> 00:40:14,915
the stars of the fate of a woman I know.
434
00:40:17,565 --> 00:40:19,335
Give me your number.
435
00:40:20,365 --> 00:40:23,915
The flower bloomed. You saw it too, right?
436
00:40:23,915 --> 00:40:25,715
Huh?
437
00:40:27,635 --> 00:40:29,545
I saw it today too.
438
00:40:29,545 --> 00:40:32,655
I stayed at the arcade all night and when I left in the morning,
439
00:40:32,655 --> 00:40:35,095
the petals were just flying off.
440
00:40:35,095 --> 00:40:39,525
Flowers must already be blooming somewhere. Isn't it amazing?
441
00:40:45,955 --> 00:40:47,485
Your number?
442
00:40:51,015 --> 00:40:52,825
You...
443
00:40:54,205 --> 00:40:56,435
What is your name?
444
00:40:58,605 --> 00:41:00,455
Hong Hae Ah.
445
00:41:00,455 --> 00:41:04,745
Hong Hae Ah. You can save it as that.
446
00:41:34,565 --> 00:41:36,845
Was the child's name...
447
00:41:38,615 --> 00:41:41,425
Hong Hae Ah?
448
00:41:41,425 --> 00:41:45,265
If you find him and his existence becomes known,
449
00:41:45,265 --> 00:41:48,015
he'll become a target of the heavens.
450
00:41:48,015 --> 00:41:51,755
They'll do whatever it takes to get rid of him.
451
00:42:03,685 --> 00:42:05,835
- You've worked hard.
- Yes, you've worked hard.
452
00:42:05,835 --> 00:42:08,785
- Did the shoot finish well?
- Great! Good job.
453
00:42:08,785 --> 00:42:11,285
Thank you.
454
00:42:11,285 --> 00:42:13,725
There's a strange rotting smell in the dressing room.
455
00:42:13,725 --> 00:42:15,525
Did someone eat something and not clean up after?
456
00:42:15,525 --> 00:42:19,385
- It smells so bad.
- It was fine when I left.
457
00:42:19,385 --> 00:42:21,385
Well, let's clean it up.
458
00:42:27,295 --> 00:42:30,105
Oh, it's really does smell disgusting.
459
00:42:30,105 --> 00:42:31,575
I said so.
460
00:42:31,575 --> 00:42:33,935
Oh, the stench.
461
00:42:40,555 --> 00:42:42,465
Who are you?
462
00:42:42,465 --> 00:42:43,995
Is it a homeless person?
463
00:42:43,995 --> 00:42:45,905
Just a moment.
464
00:42:50,135 --> 00:42:53,645
That is my friend. She must have come to see for a short while.
465
00:42:53,645 --> 00:42:56,095
We need to talk so would you excuse us for a moment?
466
00:42:56,095 --> 00:42:57,905
Okay.
467
00:43:04,405 --> 00:43:08,865
I didn't do that for you. They all know how Bu Ja looks.
468
00:43:08,865 --> 00:43:12,355
It's because I don't want Bu Ja to appear as a weird person.
469
00:43:19,465 --> 00:43:24,095
I came to steal some energy beads. Will you give me some?
470
00:43:27,585 --> 00:43:28,625
Wait.
471
00:43:28,625 --> 00:43:30,405
Are you an idiot?
472
00:43:31,815 --> 00:43:32,985
It's not on your behalf.
473
00:43:32,985 --> 00:43:35,185
Then on her behalf,
474
00:43:35,965 --> 00:43:38,415
will you burn me?
475
00:43:40,305 --> 00:43:44,685
After Sam Jang died, I keep rotting like this.
476
00:43:45,525 --> 00:43:47,845
I don't even have the strength to capture and eat something.
477
00:43:52,615 --> 00:43:55,105
Burn and get rid of me.
478
00:44:06,365 --> 00:44:08,835
Here seems to be fine.
479
00:44:10,855 --> 00:44:13,915
Now, I beg you.
480
00:44:16,005 --> 00:44:18,105
Please don't feel bad about her.
481
00:44:18,105 --> 00:44:22,905
Bu Ja totally disappeared before she became an evil spirit.
482
00:44:22,905 --> 00:44:25,795
The only one left in this body is me.
483
00:44:25,795 --> 00:44:27,285
I know.
484
00:44:28,895 --> 00:44:31,005
I am not feeling bad because of you.
485
00:44:31,005 --> 00:44:37,195
♪ Even though it's painful, I'm not going to hurt ♪
486
00:44:37,195 --> 00:44:41,035
♪ And I'll grit my teeth like this ♪
487
00:44:41,035 --> 00:44:47,725
♪ I'll hold back my tears. Don't worry ♪
488
00:44:47,725 --> 00:44:49,935
Should I relay the final words
489
00:44:51,235 --> 00:44:53,875
Bu Ja left for you?
490
00:44:55,865 --> 00:44:57,965
"I liked you."
491
00:45:01,485 --> 00:45:08,725
♪ I'm fine. I'm used to seeing you leave ♪
492
00:45:08,795 --> 00:45:18,295
♪ Here where I watch you going far away is my place ♪
493
00:45:18,335 --> 00:45:25,845
♪ But then why do I only want to keep calling out to you ♪
494
00:45:25,845 --> 00:45:33,715
♪ Why don't you turn around just once ♪
495
00:45:33,715 --> 00:45:41,065
♪ Anyway, it's already been decided ♪
496
00:45:41,065 --> 00:45:44,265
Now there aren't many hours left.
497
00:45:44,265 --> 00:45:47,225
I don't know if she'll be able to take off Oh Gong's Geumganggo.
498
00:45:47,225 --> 00:45:50,665
For Jin Seon Mi, whether or not she takes off the Geumganggo,
499
00:45:50,665 --> 00:45:53,805
she won't be able to hear the truth now.
500
00:45:53,805 --> 00:45:55,625
She wanted to know.
501
00:45:55,625 --> 00:45:57,725
She can know.
502
00:46:03,425 --> 00:46:07,105
If Son Oh Gong pieces his memory together, Jin Seon Mi
503
00:46:07,105 --> 00:46:08,945
will be able to hear Son Oh Gong's truth.
504
00:46:08,945 --> 00:46:09,905
How?
505
00:46:09,905 --> 00:46:11,665
I'm not telling you.
506
00:46:11,665 --> 00:46:14,825
There were many things you didn't tell me also.
507
00:46:14,825 --> 00:46:16,525
Why would I tell you?
508
00:46:16,525 --> 00:46:19,505
There's nothing I'm hiding from you now.
509
00:46:19,505 --> 00:46:22,145
Ask me anything!
510
00:46:22,145 --> 00:46:26,615
Then, I'll ask you one thing.
511
00:46:29,325 --> 00:46:34,565
Has Ja Eun reincarnated as a flower?
512
00:46:51,785 --> 00:46:53,815
I need to stretch.
513
00:47:01,455 --> 00:47:02,985
I see.
514
00:47:02,985 --> 00:47:06,285
Now then,
515
00:47:06,285 --> 00:47:10,105
tell me what you mean by Jin Seon Mi being able to hear the truth.
516
00:47:10,105 --> 00:47:13,205
In the past, Son Oh Gong already
517
00:47:13,205 --> 00:47:15,955
took off the Geumganggo on his own.
518
00:47:17,075 --> 00:47:20,845
If he pieces together his memory,
519
00:47:20,845 --> 00:47:26,665
he will be able to tell Jin Seon Mi what he wanted to say.
520
00:47:29,265 --> 00:47:32,195
It's something you liked. Try it.
521
00:47:34,215 --> 00:47:37,145
You said you chased me because you liked me to death.
522
00:47:37,145 --> 00:47:39,635
Spicy rice cakes, cotton candy.
523
00:47:39,635 --> 00:47:41,885
These are the only things I liked?
524
00:47:43,245 --> 00:47:45,545
- There were many places we visited together.
- Where?
525
00:47:45,545 --> 00:47:49,385
We went to the library, we also went to the museum.
526
00:47:49,385 --> 00:47:51,105
- We also went to the bookstore.
- To study together?
527
00:47:51,105 --> 00:47:54,095
No. To catch evil spirits.
528
00:47:55,645 --> 00:47:58,665
We also went to a club and the supermarket.
529
00:47:58,665 --> 00:48:01,455
We even went to a love motel.
530
00:48:01,455 --> 00:48:05,435
I don't think we went to dance, buy groceries, or make love.
531
00:48:05,435 --> 00:48:07,735
Right, we caught evil spirits.
532
00:48:08,925 --> 00:48:12,865
So all that chasing because you liked me to death ended up not in a date
533
00:48:12,865 --> 00:48:16,365
but catching ghosts together?
534
00:48:16,365 --> 00:48:20,095
That's right. If you bring up memories of evil spirits as the central point,
535
00:48:20,095 --> 00:48:21,355
you will be able to remember.
536
00:48:21,355 --> 00:48:25,685
Forget it. This is the only place I liked
537
00:48:25,685 --> 00:48:27,655
while eating cotton candy?
538
00:48:27,655 --> 00:48:29,165
To be honest, this is also...
539
00:48:29,165 --> 00:48:33,355
I got it, forget it. We probably came to catch an evil spirit.
540
00:48:35,265 --> 00:48:37,125
Son Oh Gong.
541
00:48:38,865 --> 00:48:41,095
Son Oh Gong.
542
00:48:41,095 --> 00:48:43,375
Son Oh Gong!
543
00:48:43,375 --> 00:48:46,935
Son Oh Gong. Son Oh Gong. Son Oh Gong.
544
00:48:46,935 --> 00:48:48,295
Protect him.
545
00:48:48,295 --> 00:48:50,065
Son Oh Gong.
546
00:48:58,005 --> 00:48:59,845
Are you okay?
547
00:49:03,735 --> 00:49:06,605
This is the first time
548
00:49:06,605 --> 00:49:09,865
several things popped into my mind so vividly.
549
00:49:12,915 --> 00:49:15,805
You really did a good job of maneuvering me around, didn't you?
550
00:49:16,935 --> 00:49:18,585
You protected me.
551
00:49:18,585 --> 00:49:20,595
I did? You?
552
00:49:20,595 --> 00:49:25,365
Whenever I was scared, struggling, or in danger, when I called your name,
553
00:49:25,365 --> 00:49:28,905
you would always come because of a contract we made.
554
00:49:30,165 --> 00:49:35,935
Do you now believe that I am the owner of the Geumganggo? Want me to take it off?
555
00:49:35,935 --> 00:49:38,845
How can I believe you who ordered me around to catch evil spirits?
556
00:49:43,075 --> 00:49:47,875
It would be good to take it off at this point. I don't have much time either.
557
00:49:49,235 --> 00:49:52,505
It's good for you to remember up to this point.
558
00:49:52,505 --> 00:49:56,865
Why? If I remember all, is there something that is extremely embarrassing, awkward,
559
00:49:56,865 --> 00:49:59,505
and shameful memory?
560
00:50:00,995 --> 00:50:05,735
There is. Because you even hung a star in the sky for me.
561
00:50:20,595 --> 00:50:23,175
Good thing that I put it up there.
562
00:50:23,175 --> 00:50:24,375
What?
563
00:50:24,375 --> 00:50:26,525
Just watch the stars.
564
00:50:26,525 --> 00:50:27,915
Okay.
565
00:50:33,325 --> 00:50:35,885
Right... I should make love.
566
00:50:35,885 --> 00:50:37,725
What are you doing? Making my heart flutter...
567
00:50:37,725 --> 00:50:39,005
You can marry me too.
568
00:50:39,005 --> 00:50:41,495
No matter how many times you become my bride, I'll always accept you.
569
00:50:41,495 --> 00:50:44,135
You just got here? I missed you.
570
00:50:44,135 --> 00:50:48,185
♪ Even if you are a little late, it's okay. I understand ♪
571
00:50:48,185 --> 00:50:50,195
Everyone walks like this.
572
00:50:50,195 --> 00:50:52,595
I'm scared.
573
00:50:52,595 --> 00:50:57,475
Like that other time, I might hurt you again. I'm scared.
574
00:50:57,475 --> 00:51:01,975
Just hold onto me tightly. Then we'll be fine.
575
00:51:01,975 --> 00:51:04,245
I want to keep loving you.
576
00:51:04,245 --> 00:51:06,505
This is of my own free will.
577
00:51:06,505 --> 00:51:11,315
When I'm scared, suffering, or in danger,
578
00:51:11,315 --> 00:51:13,605
I'll call for Jin Seon Mi.
579
00:51:13,605 --> 00:51:16,585
♪ Would you see me somewhere ♪
580
00:51:16,585 --> 00:51:23,535
♪ Have you lost me, whom you wanted to see ♪
581
00:51:23,535 --> 00:51:27,635
What's wrong? Did you remember something?
582
00:51:27,645 --> 00:51:29,735
♪ I long for you, the only one who cannot be replaced ♪
583
00:51:29,735 --> 00:51:32,815
There's something you're not telling me, right?
584
00:51:32,815 --> 00:51:35,995
Are you sure that it was only you who liked me and chased me around?
585
00:51:35,995 --> 00:51:45,735
♪ Each day, even if it hurts, I'll believe in you ♪
586
00:51:55,575 --> 00:51:59,215
I think it was me
587
00:51:59,215 --> 00:52:01,235
that loved you so much to put a star in the sky for you.
588
00:52:02,675 --> 00:52:05,185
What's going on?
589
00:52:05,185 --> 00:52:07,665
You're only like that because of the Geumganggo.
590
00:52:07,665 --> 00:52:10,045
It's not real.
591
00:52:10,045 --> 00:52:13,255
That's why I came to take it off.
592
00:52:13,255 --> 00:52:18,655
When that disappears, your pain will also disappear.
593
00:52:21,225 --> 00:52:22,835
Okay.
594
00:52:24,225 --> 00:52:26,225
Fine, try taking it off.
595
00:52:56,935 --> 00:52:58,615
It won't come off.
596
00:52:58,615 --> 00:53:00,695
Why won't it come off?
597
00:53:00,695 --> 00:53:03,955
I put it on you. They said only I could take it off.
598
00:53:03,955 --> 00:53:07,185
You're wrong. Are you sure you got it right?
599
00:53:08,825 --> 00:53:10,965
Me being in pain...
600
00:53:12,845 --> 00:53:16,155
are you sure it's because of the feelings that this created?
601
00:53:16,155 --> 00:53:19,005
Are you sure my feelings can disappear with it?
602
00:53:19,745 --> 00:53:21,395
I don't know.
603
00:53:22,175 --> 00:53:24,385
Honestly, I don't know either.
604
00:53:25,185 --> 00:53:30,985
Because I've never seen your true feelings without the Geumganggo, not even once.
605
00:53:31,995 --> 00:53:34,755
I honestly don't know whether your pain is a real pain
606
00:53:34,755 --> 00:53:38,995
or a fake pain because of the Geumganggo.
607
00:53:38,995 --> 00:53:42,115
You volunteered to take this off when you didn't even know a thing about it?
608
00:53:42,115 --> 00:53:44,935
Because that's how I believed.
609
00:53:44,935 --> 00:53:50,565
I believed that when that disappeared, your feelings would also disappear.
610
00:53:54,415 --> 00:53:56,675
Well anyway, you failed
611
00:53:57,485 --> 00:53:59,695
because you couldn't take this off.
612
00:54:10,905 --> 00:54:14,075
The day is almost over.
613
00:54:14,075 --> 00:54:16,045
Go well.
614
00:54:23,135 --> 00:54:26,265
Why won't the Geumganggo come off?
615
00:54:39,935 --> 00:54:41,785
She couldn't take it off?
616
00:54:41,785 --> 00:54:44,195
That woman couldn't take it off. She didn't know anything.
617
00:54:44,195 --> 00:54:46,685
Because you haven't pieced together all your memories, it can't be taken off.
618
00:54:46,685 --> 00:54:48,315
I remembered a lot of things.
619
00:54:48,315 --> 00:54:53,365
I was sorry towards her and happy with her.
620
00:54:53,365 --> 00:54:55,465
That's what I remember.
621
00:54:56,945 --> 00:54:59,195
But I keep feeling pain.
622
00:55:01,045 --> 00:55:03,215
Of course, you're in pain.
623
00:55:03,215 --> 00:55:05,855
You can't not be in pain
624
00:55:05,855 --> 00:55:08,305
because that woman died.
625
00:55:13,325 --> 00:55:16,885
Among your broken memories, that's the most important one.
626
00:55:16,885 --> 00:55:21,325
Son Oh Gong, if you've come this far, go until the end.
627
00:55:21,325 --> 00:55:25,815
If you find it, you'll be able to take off the Geumgganggo.
628
00:55:45,775 --> 00:55:48,605
The sword I have to use to kill Sam Jang...
629
00:55:48,605 --> 00:55:50,905
Don't ever come out into this world again.
630
00:55:50,905 --> 00:55:53,605
Please lend me that sword.
631
00:55:53,605 --> 00:55:56,465
I want to end this already.
632
00:55:59,155 --> 00:56:07,455
Without that, it's too painful for me to endure this long life alone.
633
00:56:08,575 --> 00:56:13,385
If one disappears and one ends up alone,
634
00:56:14,975 --> 00:56:17,965
I think the one left behind would be sadder.
635
00:56:17,965 --> 00:56:20,985
♪ It can't be changed ♪
636
00:56:20,985 --> 00:56:28,505
It will be more painful as the time left to live is indefinitely long.
637
00:56:29,515 --> 00:56:32,165
♪ Like the night when even the moonlight is hidden behind the clouds ♪
638
00:56:32,165 --> 00:56:36,645
Because there is the Geumgganggo, I'm reassured.
639
00:56:36,665 --> 00:56:39,695
♪ My heart is turning black ♪
640
00:56:39,695 --> 00:56:42,945
When you're left by yourself,
641
00:56:42,945 --> 00:56:45,285
♪ I am boxing up the longing in the pouring rain and letting it go ♪
642
00:56:45,285 --> 00:56:49,975
it's a relief that love wasn't left behind.
643
00:56:49,975 --> 00:56:55,935
♪ I am afraid you might forget me ♪
644
00:56:55,935 --> 00:56:57,665
Jin Seon Mi.
645
00:56:57,665 --> 00:57:02,145
♪ If it were destiny, I will accept it ♪
646
00:57:03,005 --> 00:57:09,065
♪ If so-called love becomes a sin ♪
647
00:57:11,655 --> 00:57:13,225
Jin Seon Mi.
648
00:57:13,225 --> 00:57:17,985
♪ If you truly love ♪
649
00:57:19,613 --> 00:57:24,443
It must have made you even more confused because you heard her last words.
650
00:57:24,443 --> 00:57:26,723
Would it have been better if you didn't know?
651
00:57:26,723 --> 00:57:31,163
No. I won't think like that.
652
00:57:31,163 --> 00:57:33,643
If that's how Bu Ja feels about me,
653
00:57:34,693 --> 00:57:36,743
even though I am sad, I'm happy.
654
00:57:36,743 --> 00:57:40,633
If it's the other case, I feel pity for her.
655
00:57:40,633 --> 00:57:42,863
The day is ending soon.
656
00:57:42,863 --> 00:57:45,303
Sam Jang will be going back to the Underworld.
657
00:57:45,303 --> 00:57:47,353
Yeah.
658
00:57:48,393 --> 00:57:53,453
Sam Jang will be leaving without knowing the Great Sage's true feelings.
659
00:57:53,453 --> 00:57:56,393
She heard them once.
660
00:58:00,873 --> 00:58:05,743
On a very cold day when it snowed for a moment,
661
00:58:05,743 --> 00:58:09,943
there was definitely a time when she heard his true feelings.
662
00:58:30,823 --> 00:58:32,733
You came back.
663
00:58:32,733 --> 00:58:35,733
I wanted to see you one more time.
664
00:58:35,733 --> 00:58:37,763
Good to have you back.
665
00:58:38,743 --> 00:58:40,763
Jin Seon Mi.
666
00:58:41,953 --> 00:58:45,593
You remember my name?
667
00:58:45,593 --> 00:58:53,263
Yeah. I also remember your last words to me.
668
00:58:54,253 --> 00:58:56,963
You said it was a relief that there was the Geumgganggo.
669
00:58:56,963 --> 00:58:59,503
When I'm left alone,
670
00:58:59,503 --> 00:59:02,663
you said it's a relief that love wasn't left behind.
671
00:59:06,053 --> 00:59:09,283
With those same feelings,
672
00:59:09,283 --> 00:59:11,523
I hid something from you.
673
00:59:36,263 --> 00:59:39,193
If you want to ask me something, ask me now.
674
00:59:39,193 --> 00:59:42,073
Even though you didn't want to leave anything behind,
675
00:59:43,123 --> 00:59:45,263
still, just ask.
676
00:59:45,263 --> 00:59:47,453
Please ask.
677
00:59:52,103 --> 00:59:57,373
Am I... still pretty?
678
00:59:57,373 --> 01:00:01,323
Yeah, you're pretty.
679
01:00:04,703 --> 01:00:06,703
Because I love you.
680
01:00:17,033 --> 01:00:20,093
♪ When I saw you ♪
681
01:00:20,093 --> 01:00:22,683
♪ I think only about you ♪
682
01:00:22,683 --> 01:00:25,813
♪ When I love you ♪
683
01:00:25,813 --> 01:00:28,243
Nothing disappeared.
684
01:00:28,243 --> 01:00:30,833
♪ Did you miss me ♪
685
01:00:30,833 --> 01:00:32,563
I love you.
686
01:00:32,563 --> 01:00:36,303
♪ Even if my feelings change ♪
687
01:00:37,183 --> 01:00:40,103
♪ I will ♪
688
01:00:41,093 --> 01:00:44,333
Time's up.
689
01:00:44,333 --> 01:00:46,463
I have to go back.
690
01:00:46,463 --> 01:00:49,063
♪ Can we go back ♪
691
01:00:49,063 --> 01:00:53,383
I'm leaving you behind by yourself. What should I do?
692
01:00:58,853 --> 01:01:01,203
I won't send you off like this.
693
01:01:02,423 --> 01:01:04,173
Jin Seon Mi.
694
01:01:10,993 --> 01:01:15,253
Don't move. I have something for you.
695
01:01:16,303 --> 01:01:19,433
♪ Close your eyes ♪
696
01:01:19,433 --> 01:01:21,863
♪ Just seeing the back of my head leaving ♪
697
01:01:21,863 --> 01:01:25,023
♪ When I leave you ♪
698
01:01:27,563 --> 01:01:30,693
♪ Are you with me ♪
699
01:01:30,693 --> 01:01:34,673
♪ Even if the world hates us ♪
700
01:01:34,673 --> 01:01:42,323
Now you have one of the Great Sage Son Oh Gong's golden-gaze fiery-eyes.
701
01:01:44,843 --> 01:01:48,293
♪ Can we go back ♪
702
01:01:48,293 --> 01:01:52,293
You gave me one of your eyes?
703
01:01:52,293 --> 01:01:54,723
Jin Seon Mi, listen well.
704
01:01:54,723 --> 01:01:57,543
I will come find you.
705
01:01:57,543 --> 01:02:00,403
No matter where you are or how you've changed,
706
01:02:00,403 --> 01:02:05,563
I will be able to recognize you now.
707
01:02:07,563 --> 01:02:09,713
Remember my name.
708
01:02:10,723 --> 01:02:13,293
I will definitely find you.
709
01:02:13,293 --> 01:02:15,653
I will wait for you.
710
01:02:15,653 --> 01:02:19,833
If I call for you, you'll come no matter where I am.
711
01:02:20,633 --> 01:02:25,053
I definitely won't forget your name. I'll wait for you.
712
01:02:25,053 --> 01:02:30,083
We will definitely meet again.
713
01:02:30,083 --> 01:02:34,153
♪ Can we go back ♪
714
01:02:34,153 --> 01:02:37,883
♪ When I saw you ♪
715
01:02:37,883 --> 01:02:40,213
Time's up.
716
01:02:44,433 --> 01:02:48,803
♪ Always behind of you ♪
717
01:02:55,753 --> 01:02:58,713
♪ Always behind of you ♪
718
01:02:58,713 --> 01:03:00,433
Go.
719
01:03:00,433 --> 01:03:02,733
♪ I will bury it in the fading memory ♪
720
01:03:03,853 --> 01:03:08,803
♪ I'll live according to that memory ♪
721
01:03:08,803 --> 01:03:10,963
♪ Always behind of you ♪
722
01:03:10,963 --> 01:03:15,143
♪ If they can all be forgotten ♪
723
01:03:15,143 --> 01:03:19,383
♪ Can we go back ♪
724
01:03:19,383 --> 01:03:22,613
♪ When I saw you ♪
725
01:03:29,583 --> 01:03:33,333
♪ Always behind of you ♪
726
01:03:44,483 --> 01:03:47,703
This is the shopping center I told you about.
727
01:03:48,433 --> 01:03:55,353
This is the shopping center where every new renter sees ghosts, isn't it?
728
01:03:55,353 --> 01:03:57,383
They can't stay longer than a month.
729
01:03:57,383 --> 01:04:00,633
I trust Hanbit Real Estate to take care of it.
730
01:04:03,243 --> 01:04:07,313
I'm a successor with an instinct.
731
01:04:07,313 --> 01:04:13,093
I will change it into a bright and clear shopping center.
732
01:04:13,093 --> 01:04:15,373
- Please step out.
- Okay.
733
01:04:39,703 --> 01:04:42,863
I heard the CEO changed.
734
01:04:42,863 --> 01:04:44,393
That person can't see us.
735
01:04:44,393 --> 01:04:46,643
Really?
736
01:04:46,643 --> 01:04:48,453
We don't have to move.
737
01:04:48,453 --> 01:04:50,903
Really?
738
01:05:05,783 --> 01:05:10,693
There's nothing there, right? Umbrella, I can only trust in you.
739
01:05:10,693 --> 01:05:13,103
Gosh.
740
01:05:16,193 --> 01:05:20,403
I am too scared to go back there.
741
01:05:24,733 --> 01:05:26,343
You're a first-time customer.
742
01:05:26,343 --> 01:05:28,703
Yes.
743
01:05:28,703 --> 01:05:32,503
So there was a bar like this here.
744
01:05:32,503 --> 01:05:37,923
This isn't an easy place to find. I see it was because of that.
745
01:05:38,863 --> 01:05:42,673
Oh, this?
746
01:05:42,673 --> 01:05:47,893
This is my late CEO's umbrella.
747
01:05:47,893 --> 01:05:49,293
I see.
748
01:05:49,293 --> 01:05:54,723
My CEO was a very special person.
749
01:05:58,183 --> 01:06:07,313
When she was around, so many big shots visited our real estate office.
750
01:06:10,633 --> 01:06:14,283
Lucifer Entertainment's chairman would come often to see her.
751
01:06:15,303 --> 01:06:19,993
Top stars would come too. They were close.
752
01:06:23,143 --> 01:06:28,463
One time, M Group's chairman came to see her too.
753
01:06:28,463 --> 01:06:34,183
More than anything, the most mysterious and extraordinary human
754
01:06:35,173 --> 01:06:41,213
was that man who loved my CEO.
755
01:06:49,933 --> 01:06:57,053
Why would those people be around my CEO?
756
01:06:58,923 --> 01:07:04,573
Maybe she wasn't human.
757
01:07:04,573 --> 01:07:07,423
Maybe it's the opposite.
758
01:07:07,423 --> 01:07:09,923
Only your CEO was human.
759
01:07:09,923 --> 01:07:14,053
It's possible that the rest weren't human but demons.
760
01:07:14,053 --> 01:07:17,163
Why are you saying something so scary?
761
01:07:17,163 --> 01:07:20,213
I went to a haunted house today.
762
01:07:20,213 --> 01:07:22,783
I won't be able to sleep.
763
01:07:29,663 --> 01:07:34,723
I have to get drunk. I have to get drunk. So scary.
764
01:07:37,083 --> 01:07:41,143
I bought this land from the Korea Foundation.
765
01:07:41,143 --> 01:07:43,733
This is a haunted place where evil spirits gathered.
766
01:07:43,733 --> 01:07:47,313
Although I wiped this place clean, they'll gather again.
767
01:07:47,313 --> 01:07:50,873
That's exactly what I went after. I'm going to build a hotel here.
768
01:07:50,873 --> 01:07:54,663
- Right above that cliff, very magnificently.
- A hotel?
769
01:07:54,663 --> 01:07:58,083
There's something I learned by watching CEO Jin Seon Mi's business policy.
770
01:07:58,083 --> 01:08:00,043
You have to showcase your special ability.
771
01:08:00,043 --> 01:08:04,793
Imagine building a hotel here. A lot of evil spirits will show up.
772
01:08:05,813 --> 01:08:07,303
I suppose so.
773
01:08:07,303 --> 01:08:10,693
If I capture all of them, I'll rack up lots of points.
774
01:08:10,693 --> 01:08:13,173
In one place, I can earn money through a hotel
775
01:08:13,173 --> 01:08:15,033
and collect points through evil spirits.
776
01:08:15,033 --> 01:08:18,623
Ah, holy moly.
777
01:08:18,623 --> 01:08:24,913
I thought you had a crafty mind when you started the entertainment business and sucked up popularity through energy beads.
778
01:08:24,913 --> 01:08:28,543
An evil spirit hotel? I'm not going.
779
01:08:28,543 --> 01:08:30,643
Come by once in a while. Once in a while.
780
01:08:30,643 --> 01:08:34,683
I'll save a room with a large bathroom and three parking spaces for you.
781
01:08:34,683 --> 01:08:36,893
Depending on how well you build the hotel.
782
01:08:36,893 --> 01:08:40,313
If it turns out to be shabby, I won't go. Build it nicely.
783
01:08:41,273 --> 01:08:48,073
I was racking up points on my path to becoming a deity and it somehow became grand after you guys joined in.
784
01:08:48,073 --> 01:08:52,113
That's not it. Did we interrupt Sam Jang's grand path?
785
01:08:52,113 --> 01:08:55,963
Although it's a path that I was forced into against my will.
786
01:08:55,963 --> 01:09:03,073
In the end, being here with you feels nice.
787
01:09:04,223 --> 01:09:11,293
Thanks to you, the darkness here is gone and it has become bright.
788
01:09:11,293 --> 01:09:16,743
Amazing. You looked cool.
789
01:09:16,743 --> 01:09:20,723
See, that's why I can't regret even if I want to
790
01:09:20,723 --> 01:09:24,373
because you completely fell in love with me.
791
01:09:26,533 --> 01:09:29,893
You're going to be so bored without me. What are you going to do?
792
01:09:29,893 --> 01:09:33,313
What? Are you going somewhere?
793
01:09:33,313 --> 01:09:35,743
I should continue on my way.
794
01:09:35,743 --> 01:09:39,783
There is someone waiting for me. So I need to go.
795
01:09:39,783 --> 01:09:42,513
Okay. Go on your way.
796
01:09:42,513 --> 01:09:46,583
I should continue on my journey
797
01:09:46,583 --> 01:09:49,073
for that child.
798
01:09:49,073 --> 01:09:56,303
Ma Wang, let's meet again in the middle of our journey.
799
01:10:15,833 --> 01:10:19,143
[Secretary Ma]
800
01:10:20,563 --> 01:10:22,263
Where is he right now?
801
01:10:22,263 --> 01:10:26,003
He set up a sale booth on the corner of China Town.
802
01:10:26,783 --> 01:10:30,903
Okay. Don't raid on him yet. Just watch him over.
803
01:10:32,953 --> 01:10:36,163
This little rascal.
804
01:10:47,393 --> 01:10:50,523
Gosh, you're here to catch me again?
805
01:10:50,523 --> 01:10:53,223
Yes, every time I catch you,
806
01:10:53,223 --> 01:10:55,323
I get quite a few points.
807
01:10:55,323 --> 01:10:59,643
I only brought a few pathetic amulets to sell today.
808
01:10:59,643 --> 01:11:02,123
- Close your sales box.
- Aren't you busy?
809
01:11:02,123 --> 01:11:06,653
When there are plenty of evil spirits, why are you only after me?
810
01:11:07,993 --> 01:11:11,293
Stop stealing things from the shop to sell.
811
01:11:11,293 --> 01:11:12,943
Find a job.
812
01:11:12,943 --> 01:11:14,723
What?
813
01:11:14,723 --> 01:11:19,073
I'm thinking of ending my entertainment business and building a hotel.
814
01:11:19,073 --> 01:11:20,883
Go ask your grandma.
815
01:11:20,883 --> 01:11:24,433
If she says it's okay, come and work for me.
816
01:11:24,433 --> 01:11:26,183
What would you have me do?
817
01:11:26,183 --> 01:11:29,643
- Clean the bathrooms.
- I don't want to.
818
01:11:29,643 --> 01:11:32,923
Did you eat? There's a porridge restaurant ahead.
819
01:11:32,923 --> 01:11:36,873
If you're going to buy me pine nut porridge, I've already eaten. If you're going to buy me pine mushroom porridge, I haven't.
820
01:11:36,873 --> 01:11:39,433
- Of course you have to eat pine nut porridge.
- I don't want to.
821
01:11:39,433 --> 01:11:41,363
- Vegetable porridge.
- I don't want to!
822
01:11:41,363 --> 01:11:45,483
Why are there so many things you don't like?
823
01:11:45,483 --> 01:11:48,153
- Then how about abalone porridge?
- No!
824
01:11:48,933 --> 01:11:51,103
Hey, who do you take after?
825
01:11:51,103 --> 01:11:53,983
Grandma says I take after my dad.
826
01:11:53,983 --> 01:11:57,193
Your dad must have been a very handsome man.
827
01:11:57,193 --> 01:11:59,343
Really? I don't think so.
828
01:11:59,343 --> 01:12:03,203
Looking at you, I can tell he must be handsome.
829
01:12:04,523 --> 01:12:06,513
I don't know.
830
01:12:07,903 --> 01:12:11,973
Thank you to our channel manager:
SignsofSerendipity
831
01:12:11,973 --> 01:12:15,903
Thank you to our English moderators:
pilar_velasquez, lupita311
832
01:12:15,903 --> 01:12:19,953
Thank you to our segmenters:
SignsofSerendipity, kitty100, pilar_velasquez, sl3388, bagy, bjohnsonwong,
833
01:12:19,953 --> 01:12:23,903
Thank you to our segmenters:
Fizban, jazmineheart, yellowheart, cgwm808, AmyPun, damaris_dcl, themonsterasiatico
834
01:12:23,903 --> 01:12:27,873
Thank you to our English subbers:
grrrcat, elisem1902, abythe, SL3388, gaaloellog, gripstar_385, phillygirl315, SignsofSerendipity, cgwm808,
835
01:12:27,873 --> 01:12:31,943
Thank you to our English subbers:
audrey_young22, j_y_b, wltjd_, pikasquirtchar014, hyung529, ixdeboraahx3, jieun_rhee, 3jeongps29, minkyungah
836
01:12:32,003 --> 01:12:35,893
Thank you to our English editors:
cgwm808 (chief), elisem1902, abythe, monstertop, gripstar_385, SignsofSerendipity
837
01:12:37,513 --> 01:12:39,463
You've come.
838
01:12:40,573 --> 01:12:41,963
Where's Son Oh Gong?
839
01:12:41,963 --> 01:12:46,853
He said he would go on a trip, packed up his stuff and left.
840
01:12:48,463 --> 01:12:54,963
He's gone. Seeing that he took his statue with him, he must have gone to a very far place.
841
01:12:54,963 --> 01:12:59,303
He says he's going to the Underworld to get Jin Seon Mi.
842
01:12:59,303 --> 01:13:03,263
To the Underworld? The land of the dead?
843
01:13:04,793 --> 01:13:10,863
Gosh, how much chaos this thug is going to create in the Underworld!
844
01:13:10,863 --> 01:13:13,863
Gosh, really.
845
01:13:24,403 --> 01:13:28,363
That's right. Give it a go.
846
01:13:28,363 --> 01:13:32,473
The Great Sage, the nut job!
847
01:13:36,923 --> 01:13:46,963
Timing and subtitles brought to you by
The Monkey Minions @ Viki
848
01:13:56,873 --> 01:13:58,653
Wait.
849
01:13:58,653 --> 01:14:03,033
When you're struggling, scared, or in danger, and you call my name,
850
01:14:03,033 --> 01:14:07,963
I will always run to you and protect you.
851
01:14:07,963 --> 01:14:10,013
Because I love you.
852
01:14:10,013 --> 01:14:13,823
♪ The more I try to push you out, the more I think of you ♪
853
01:14:13,823 --> 01:14:19,243
♪ Even if I close my eyes, I see you clearly ♪
854
01:14:19,243 --> 01:14:21,373
♪ Let me out ♪
855
01:14:21,373 --> 01:14:25,313
♪ Why don't you let me go ♪
856
01:14:25,313 --> 01:14:28,943
♪ You wanna hold me down ♪
857
01:14:28,943 --> 01:14:32,763
♪ Go away, go away ♪
858
01:14:32,763 --> 01:14:36,463
♪ I want to get away from you ♪
859
01:14:36,463 --> 01:14:40,173
♪ I am getting closer as though I were drawn ♪
860
01:14:40,173 --> 01:14:42,783
♪ Even while I know it ♪
861
01:14:42,783 --> 01:14:47,763
♪ Woo woo woo woo woo ♪
862
01:14:47,763 --> 01:14:51,423
♪ Today too, I want you to let me out ♪
863
01:14:51,423 --> 01:14:58,603
♪ Leave me alone for just a while ♪
864
01:14:58,603 --> 01:15:06,403
♪ Give to me a little time ♪
865
01:15:06,403 --> 01:15:10,233
♪ Like a shadow in front of me ♪
866
01:15:10,233 --> 01:15:15,523
♪ I can't break away from you, I still long for your breath ♪
867
01:15:15,523 --> 01:15:17,613
♪ Let me out ♪
868
01:15:17,613 --> 01:15:21,513
♪ I can't leave ♪
869
01:15:21,513 --> 01:15:25,233
♪ If you see me ♪
870
01:15:25,233 --> 01:15:28,993
♪ No way, no way ♪
871
01:15:28,993 --> 01:15:33,453
♪ You gotta let me out ♪