1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම - E tv Srilanka
www.facebook.com/etvchannelsrilanka
2
00:00:18,210 --> 00:00:21,440
[18 වන කොටස]
ඔයාට ඕනේ මට උදව් කරන්නද?
3
00:00:21,440 --> 00:00:23,590
ඔයා සෙල්ලමක්ද කරන්නේ?
4
00:00:24,570 --> 00:00:26,110
ඔයා ඔයාගේ විහිලුවත්
එක්ක ඕනවට වඩා දුර යනවා.
5
00:00:26,110 --> 00:00:28,600
මම සෙල්ලම් කරනවා තමයි,
ඒත් මේක විහිලුවක් නෙවෙයි.
6
00:00:28,600 --> 00:00:30,440
මම විහිලුවක් කරන්න හදන්නේ නෑ.
7
00:00:30,440 --> 00:00:32,900
එහෙනම් ඔයාට මට ඇත්තටම උදව් කරන්න ඕනද?
8
00:00:32,900 --> 00:00:35,580
මම ඔයාට ඕන මුදල් හා බලය ලබා දෙන්නම්.
9
00:00:35,580 --> 00:00:38,770
ඒ නිසා ඔයා වගේ කට්ටිය එකතු කරගන්න.
10
00:00:38,770 --> 00:00:41,730
ඔයා කොච්චර නරකයිද කියලා
සැලකිලිමත් වෙන්නේ නැතිව,
11
00:00:41,730 --> 00:00:44,920
මේ ලෝකයේ ඉහලම තැනට ඔයාව
තල්ලු කරන්න හදන අය.
12
00:00:44,920 --> 00:00:48,440
මුදල් හා බලයෙන් එයාලාගේ ඇස් අන්ධ වෙලා.
13
00:00:48,440 --> 00:00:51,110
ඔයා වගේ මිනිසුන්
14
00:00:51,110 --> 00:00:53,900
මට ඕන දෙයක් කර දෙන්න පුලුවන්.
15
00:00:57,580 --> 00:01:01,950
ඉතින් ඔයා කියනවා මාව ඉහලම තැනට ගෙනියනවා කියලා.
16
00:01:01,950 --> 00:01:06,140
ඔයාට ඕන දේ ලබා දෙනවාද?
17
00:01:06,140 --> 00:01:09,190
එහෙනම් එක හොද ගණදෙනුවක්.
18
00:01:10,360 --> 00:01:11,310
ගණදෙනුවක්?
19
00:01:11,310 --> 00:01:15,310
එහෙනම් විස්තර කරන්න
20
00:01:15,310 --> 00:01:17,860
මට ඕන කරන දේ සහ ඔයාට ඕන දේ ගැන
21
00:01:23,850 --> 00:01:26,220
මට වෙලාවක් නැහැ, ඒ නිසා මම යන්න ඕනේ.
22
00:01:26,220 --> 00:01:28,410
මට මගේ ස්වර්ණමය ජීවිතේ බලන්න යන්න වෙනවා.
23
00:01:28,410 --> 00:01:33,150
මම ගොඩක් කාර්යබහුල වෙලා ඉන්නේ,
ඒ නිසා මට යන්න වෙනවා.
24
00:01:33,150 --> 00:01:37,020
ඔයාට ඕන දේ කියන්න.
25
00:01:44,220 --> 00:01:48,080
මට ඔයාව ඕන කරන වෙලාවට මම ඔයාව කැදවන්නම්.
එතකොට එන්න.
26
00:01:49,410 --> 00:01:51,520
ඒක ටිකක් අප්රසන්නයි.
27
00:01:53,100 --> 00:01:57,240
ඔයාට ගණදෙනුවක් කරන්න ඕන නම්,
අඩුම තරමේ ඔයාවත් ඉන්න ඕන නේද.
28
00:01:57,240 --> 00:01:59,350
අනික් කෙනාට ගෞරව කරනවාද?
29
00:01:59,970 --> 00:02:02,930
මම කොහොමද ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ?
30
00:02:04,010 --> 00:02:06,660
මම ඔයත් එක්ක ගණදෙනුවක් කරන කෙනෙක්
කියලා හිතන්න එපා.
31
00:02:08,380 --> 00:02:10,270
එත් ඔයාට මඟ පෙන්වන පරම බලය කියලා හිතන්න.
32
00:02:10,270 --> 00:02:13,060
ඔයා දෙවි කෙනෙක්ද?
33
00:02:18,670 --> 00:02:22,810
ඔයා ලෝකෙට මොනවා කරයිද කියලා පැහැදිලියි,
34
00:02:23,260 --> 00:02:25,590
ඔහේ දෙවියන්ට උදව් කරනවාද?
35
00:02:25,590 --> 00:02:30,300
මම යක්ෂයෙක් කියලා හිතනවා, එතකොට ඔහේ
මාව විශ්වාස කරාවි.
36
00:02:43,610 --> 00:02:45,750
මගේ හරකා.
37
00:02:46,810 --> 00:02:49,970
ඔයා දැන් ඇදුම් එල්ලන බෝල කූඩුවක් වෙලා.
38
00:02:57,080 --> 00:02:59,370
මා වන්ග් ආවද?
39
00:03:00,350 --> 00:03:01,780
හේයි.
40
00:03:01,780 --> 00:03:04,220
රෑපවාහිනිය බලන විදිහ වෙනස් කරගන්න.
41
00:03:04,220 --> 00:03:06,390
ඔයා හැම වෙලාවෙම මේ වගේ බුදියගෙන ඉන්නවා,
42
00:03:06,390 --> 00:03:09,910
- මේ මිල අධික සෝපා පිච්චිලා යයි.
- හහ්.
43
00:03:09,910 --> 00:03:13,040
ඔයා මම කියන කිසිම දේකට ඇහුම්කන් දෙන්නේ නෑ.
44
00:03:13,040 --> 00:03:16,480
මම මේ සෝපා එලියට විසි කරනවා.
45
00:03:17,510 --> 00:03:21,620
මම දැක්කා ඔයා ටී.වී එකේ මාසික දායකත්වයකට
යනවා. මම ඒකට කැමතියි.
46
00:03:21,620 --> 00:03:24,940
- මම ඒකට කැමතියි.
- එක එක දර්ශන තනිව බලන්න කොයි තරම් මුදලක්
වැය කරාද කියලා දන්නවාද?
47
00:03:24,940 --> 00:03:29,190
මම ඒ වියදම් කරපු ඒවා එකතු කර ගත්තා නම්,
මම තව සෝපා 12 ක් ගන්නවා.
48
00:03:29,190 --> 00:03:33,200
ඔයා ඉක්මනටම මාසික දායකත්වය කරන්න ඕනේ.
ඔයා හොදින් ජීවත් වෙන්න ඕන.
49
00:03:33,200 --> 00:03:36,290
නාන කාමරයේ බිලයන 10ක චිත්රයක්
ඇන්ද මිනිහෙක් විදහට,
50
00:03:36,290 --> 00:03:39,440
ඔයයි කතා කරන්න ඕනේ. මම මගේ
හුස්ම නාස්ති කරගන්නවා.
51
00:03:39,440 --> 00:03:42,980
මම ඔයාට පස්සේ දෙන්නම්. ඒක ගන්න.
52
00:03:49,770 --> 00:03:54,020
සුරොම්දොන්ග් වල වගේ එයාලට එතැනත්
නිදහසේ බොන්න පුලුවන්.
53
00:03:55,610 --> 00:03:58,040
ඔයාට මොකද්ද වුනේ?
54
00:03:58,040 --> 00:04:01,280
මට ආරංචියි ඔයා මැරෙන්න පවා සූදානම් කියලා.
55
00:04:01,280 --> 00:04:03,400
දෙයක් වෙනුවෙන් ඔයා මැරෙන්නේ කොහොමද?
56
00:04:03,400 --> 00:04:07,100
සැම් ජැන්ග්ට නපුරු ආත්මයක් විරුද්ධව ඉන්නවා.
57
00:04:07,100 --> 00:04:09,080
මම ඒක මොකද්ද කියලා හොයා ගත්තා.
58
00:04:09,980 --> 00:04:11,590
මොකද්ද?
59
00:04:13,450 --> 00:04:16,030
ආසානියෝ කැදවීමක් කරනවා.
60
00:04:16,030 --> 00:04:18,790
ආසානියෝ කැදවනවා වගේ දෙයක්...
61
00:04:19,870 --> 00:04:24,620
මකරෙක්? කොහොමද නපුරු ආත්මයක්
මකරෙකු කැදවන්නේ? ඒක දිව්යමය දෙයක්.
62
00:04:25,120 --> 00:04:27,050
ඒක කළු මකරෙක්.
63
00:04:27,050 --> 00:04:31,790
මේ කාලයේ අඩගසන මකරා කළු මකරෙක්.
64
00:04:31,790 --> 00:04:33,670
මහා ප්රාඥ ඒක දැනගත්තා.
65
00:04:33,670 --> 00:04:36,460
ලෝකය පුරා පැතිරිලා ඉන්න ආත්ම එකට එකතු වෙලා.
66
00:04:36,460 --> 00:04:39,520
දිව්යමය නපුරු ආත්මයක් බවට පත් වෙයි.
67
00:04:40,130 --> 00:04:43,630
කළු මකරා එළියට ඇව්ති තමාගේ ස්වාමිය විදිහට
නපුරු කෙනෙක් තෝරා ගත්තොත්,
68
00:04:43,630 --> 00:04:47,720
අනාගතය ගැන සැම් ජැන්ග් දැකපු අනාවැකිය
ඇත්තක් වෙනවා.
69
00:04:53,190 --> 00:04:57,850
ඒ නිසා ඒක කැදවන්න, ඔයාට ආසානියෝ ඕන වෙනවා.
70
00:04:57,850 --> 00:05:01,300
කළු මකරා තෝරාගන්නා මිනිසෙක් මම සොයාගත්තා
71
00:05:02,260 --> 00:05:05,660
- කන්ග් දේ සොන්ග්?
- ආසානියෝ කන්ග් දේ සොන්ග් වෙනුවෙන් මකරාට අඩ ගසනවා,
72
00:05:05,660 --> 00:05:08,810
ඌ ලෝකයට ඇතුල් වෙන්න ඉස්සරවෙලා මම
ඌව අයින් කරනවා.
73
00:05:08,810 --> 00:05:11,960
ඌ කළු මකරෙක්, ඌ හරිම ප්රබලයි.
74
00:05:11,960 --> 00:05:14,960
ඔයා ඌත් එක්ක සටන් කරන්න නම් යන්නේ,
ඔයා කළු ගල් පර්වතයක් වුනත්,
75
00:05:14,960 --> 00:05:16,480
ඔයාගේ ඇඟ කෑලි කෑලි වලට කැඩිලා යාවි.
76
00:05:16,480 --> 00:05:20,430
ඌ ප්රබලයි? ඔයා කලින් මකරෙක් එක්ක සටන් කලාද?
77
00:05:22,620 --> 00:05:24,650
ඔව්ද?
78
00:05:24,650 --> 00:05:26,920
ඔයා පැරදුනාද?
79
00:05:26,920 --> 00:05:28,460
හොදයි, මම ඌට පැරදුනෙත් නෑ.
80
00:05:28,460 --> 00:05:32,210
අපි එකිනෙකාගේ ශක්තිය පරික්ෂා කළා.
81
00:05:32,210 --> 00:05:33,780
ඉන් පස්සේ මම පසු බැස්සා.
82
00:05:33,780 --> 00:05:37,010
ඔයාට පැරදෙයි කියලා බය හිතෙන්න ඇති,
ඒ නිසා ඔයා අතහැරියා.
83
00:05:37,590 --> 00:05:40,790
ඔයා වගේ කෙනෙකුත් ඒ වගේ එකෙක් එක්ක සටන්
කරන්න බය වුනා නම්,
84
00:05:40,790 --> 00:05:42,580
මම හිතනවා ඌ ඇත්තටම ශක්තිමත් ඇති කියලා.
85
00:05:42,580 --> 00:05:47,320
මීට අවුරුදු 3,200 කට ඉස්සර මම ලේ වගේ
රතු පාට ඇස් දෙකක් දැක්කා,
86
00:05:47,320 --> 00:05:50,070
මම හීනෙන් තවමත් ඒ සිද්ධිය දකිනවා.
87
00:05:50,070 --> 00:05:51,730
ඔයා මැරෙයි.
88
00:05:51,730 --> 00:05:53,380
එහෙමද හිතන්නේ?
89
00:05:54,120 --> 00:05:56,940
ලේකම් මා හොද බෙහෙතක් ගෙනාවොත්,
මටත් දෙන්න.
90
00:05:56,940 --> 00:05:58,930
එතකොට මගේ ශක්තිය මට වැඩි කරගන්න පුලුවන්.
91
00:05:59,900 --> 00:06:03,140
ඊට වඩා ලේසි ක්රමයක් තියෙනවා.
92
00:06:03,140 --> 00:06:05,880
සැම් ජැන්ග් පාවිච්චි කරන්න.
93
00:06:05,880 --> 00:06:09,230
ඇගේ ඉරණම දැනටමත් තීරණය වෙලයි තියෙන්නේ.
94
00:06:09,230 --> 00:06:13,220
සැම් ජැන්ග් මකරට පහර දෙන බදුනක් විදිහට පත් කර
ගන්න. එතකොට ඔයාගේ කඩුවෙන් ඌට පහර දෙන්න පුලුවන්.
95
00:06:13,220 --> 00:06:17,650
ඇය මොන වගේ බදුනක්ද? ඇයි
ඔයා මට ඒක දිගටම කියන්නේ?
96
00:06:18,580 --> 00:06:20,690
ඔයාට ඒක කරන්න බැරි මේ වළල්ල නිසා.
97
00:06:20,690 --> 00:06:23,500
ඔයා ඔයාගේ මැණික් කටුව කපා මේක අයින් කරනවා නම්,
98
00:06:23,500 --> 00:06:25,590
ඔයාට ඒක කරන්න පුලුවන් වේයි.
99
00:06:30,780 --> 00:06:32,740
එහෙනම් උත්සහ කරන්න.
100
00:06:33,660 --> 00:06:35,130
මොකක්?
101
00:06:35,740 --> 00:06:39,350
මෙතනින් හොදට කපන්න.
102
00:06:39,350 --> 00:06:40,200
ඔය ඇත්තටමද?
103
00:06:40,200 --> 00:06:43,950
අපි ට්රයි එකක් දාලා බලමු.
104
00:06:43,950 --> 00:06:45,550
මගේ හැඟීම් අතුරුදහන් වෙනවාද බලන්න.
105
00:06:45,550 --> 00:06:47,310
ඔයාට ඇත්තටම ඒක කරන්න ඕනද?
106
00:06:47,310 --> 00:06:50,920
යන්නේ නෑ කියලා මට පොරොන්දු වෙන්න,
මෙතන මැදින් හරි?
107
00:07:08,350 --> 00:07:11,030
ඔයා හිතනවාද මම කපයි කියලා,
108
00:07:11,960 --> 00:07:14,010
කිසිදෙයක් වෙනස් නැහැ නේද?
109
00:07:14,010 --> 00:07:19,040
මම ඒ ගැන ගොඩක් බලාපොරොත්තු වෙනවා.
110
00:07:22,000 --> 00:07:24,040
අපි දැන් නවත්තමු.
111
00:07:24,040 --> 00:07:27,910
තවමත් කිසිදෙයක් පැහැදිලි නැතුව තියෙද්දී
ඇයි මේ වගේ හොද අතක් කපා ගන්නේ?
112
00:07:29,020 --> 00:07:32,380
හොදයි. මකරත් එක්ක සටන් කරලා කෑලි කෑලි
වලට කැඩිලා යන්න.
113
00:07:32,380 --> 00:07:36,650
අතේ මැණික් කටුව විතරක් තිබුනොත්,
මම ඒක හොදින් භූමදානය කරන්නම්.
114
00:07:36,650 --> 00:07:39,400
මම මේ වෙලාවේ වෙනත් තැනක ජීවත් වෙනවා.
115
00:07:39,400 --> 00:07:42,630
ඔයාට ඒක දුකක් වුනත්, ඒක ඉවසන්න වෙනවා.
116
00:07:42,630 --> 00:07:44,940
මට මාසික වියදම ලැබුණ එක ගැන
මට සතුටුයි.
117
00:07:48,540 --> 00:07:50,760
ඒ වගේ පැහැදිලි නැති දෙයක්.
118
00:08:07,950 --> 00:08:10,480
සු නෝ ගුං
119
00:08:10,480 --> 00:08:12,480
ඇය කතා කරනවා.
120
00:08:29,400 --> 00:08:31,520
හුග කාලෙකින් ඔයා මගේ නම කියලා කතා කලේ.
121
00:08:31,520 --> 00:08:35,200
මට කිසිම අනතුරක් නෑ, ඔයා මට කතා කලේ
ඩ්රයිවර් කෙනෙක්ට වගේද?
122
00:08:35,200 --> 00:08:38,070
මම ඔයාට කිව්වේ ඔයත් දෙයක්
කරන්න තියෙනවා කියලා.
123
00:08:39,180 --> 00:08:43,730
අනික් තරු වගේම මේකත් අහසට දාන්න.
124
00:08:47,940 --> 00:08:51,620
- මේක?
- ඔයාට බැරිද? ඔයා වෙනුවෙන් හැම දෙයක්ම කරනවා
කියාල නම් පුරසාරම් දොඩවනවා.
125
00:08:51,620 --> 00:08:53,710
ඒත් මේ වගේ පොඩි දෙයක් වත් ඔයාට කරන්න බැරිද?
126
00:08:59,430 --> 00:09:02,130
ඔන්න හරි. ඔයා එලියට ගිහින් ඒක තහවුරු කරගන්න.
127
00:09:02,130 --> 00:09:04,330
බොරුකාරයා.
128
00:09:05,300 --> 00:09:08,750
මට කරන්න පුළුවන් දෙයක් තියෙනවා. බලන්න ඕනේද?
129
00:09:17,600 --> 00:09:19,710
ඒක නම් නියමයි.
130
00:09:19,710 --> 00:09:22,110
ඒත් අපි අපේ සුප් අපේ අතින්ම කලවම් කර ගමු.
131
00:09:24,110 --> 00:09:27,620
ඒක සාමාන්යය දෙයක්.
132
00:09:27,620 --> 00:09:31,290
සු නෝ ගුං මම ආඳාට කැමතියි.
[ආදා කියන්නේ කාම වර්ධකයක්.]
133
00:09:31,290 --> 00:09:34,020
ඔයාට ආදන් කන්දක් හදන්න පුලුවන්ද?
134
00:09:34,020 --> 00:09:37,300
මුළු කේක් එක්ක ඔයාට මුහුදක්
හදන්න පුලුවන්ද?
135
00:09:37,300 --> 00:09:39,720
ඔයා මගෙන් ඉල්ලනවා නම්, මම කරන්නම්.
136
00:09:39,720 --> 00:09:41,850
ඒත් ඔයා ඇන්ජු ගොඩබිමේ ජීවත් වෙන්න ඕන නෑ හරිද?
(මත්පැන් එක්ක ආහාරයට ගන්න කෑම)
137
00:09:41,850 --> 00:09:43,660
ඇන්ජු ගොඩබිම ගොඩක් හොදයි.
138
00:09:43,660 --> 00:09:48,060
පිච්චුව කුකුල්ලු, ඌරෝ, හැම තැනම ඇවිදපු අඩි පාරවල්.
139
00:09:48,060 --> 00:09:50,230
සුරොම්දොන්ග් වල ඔයාගේ මත්පැන්
ගොඩක් තියෙනවා,
140
00:09:50,230 --> 00:09:55,060
ඉතින් අපි ඒවා හැම එකක්ම අරගෙන ගිහින් ඇන්ජු
භූමියේ ජීවත් වෙමුද?
141
00:09:55,060 --> 00:09:58,100
අපි එහෙ ඉදලා පානය කරනකොට,
142
00:09:58,100 --> 00:10:01,580
ඇන්ජු වලදී හැම දෙයක්ම ඉවර වෙයි.
143
00:10:03,110 --> 00:10:07,450
මට ඔයත් එක්ක ජීවත් වෙන්න පුලුවන්
කියලා මම ප්රාර්ථනා කරනවා.
144
00:10:17,600 --> 00:10:24,480
ඇත්තම කිව්වොත්, ඔයාට මාව කන්න ඕන කියලා කිව්වම
මම ඒකට කැමති නෑ.
145
00:10:25,380 --> 00:10:27,260
ඒයා වගේ කඩවසම් කෙනෙක්,
146
00:10:27,260 --> 00:10:29,730
ඇත්තටම මාව කන්න?
147
00:10:29,730 --> 00:10:32,250
මමත් ඒ ගැන හිතුවා.
148
00:10:34,100 --> 00:10:38,090
ඔයා මට ආදරෙයි කියපු දවසේ ඉදලා,
149
00:10:38,090 --> 00:10:40,530
මගේ හිත පිටතට යනවා.
150
00:10:41,260 --> 00:10:44,220
මම ඒකට ගොඩක් කැමතියි.
151
00:10:47,030 --> 00:10:50,980
මම අයිස් ක්රීම් එකට කන්න කැමතියි.
152
00:10:50,980 --> 00:10:53,880
කපුරු දෝසිත් ඒ වගේම හරිම රහයි.
153
00:10:53,880 --> 00:10:56,700
ටොක්බොකී කනකොට මට සතුටු හිතුනා.
154
00:10:57,780 --> 00:11:00,640
ගම් ගං ගෝ අතුරුදහන් වුනාම,
155
00:11:00,640 --> 00:11:03,910
ඔයා කිව්වා අපිට ආයේ හමුවෙන්න බැහැ කියලා.
156
00:11:08,010 --> 00:11:10,220
මම මොකද්ද කරන්නේ?
157
00:11:11,340 --> 00:11:16,000
මම ඔයාට ගොඩක් කැමතියි, එච්චරයි.
158
00:11:30,270 --> 00:11:38,030
♪ Please just go the way you were going ♪
159
00:11:38,030 --> 00:11:45,680
♪ I'm fine. I'm used to seeing you leave ♪
160
00:11:45,750 --> 00:11:54,910
♪ Even though I knew this would be farewell ♪
161
00:11:54,910 --> 00:12:00,780
♪ Why am I like this ♪
162
00:12:04,710 --> 00:12:07,350
මේ වතාවේ ගොඩක් බලවත් කෙනෙක්
තීරණය කලා
163
00:12:07,350 --> 00:12:10,310
මගේ පිටුපසින් ඔහු ඉන්නවා.
164
00:12:10,310 --> 00:12:12,340
ඇත්තටම?
165
00:12:12,340 --> 00:12:17,280
ඔයා මගේ බාධක අයින් කරනවා නම්,
ඔහු මට මාර්ගය පාදා දෙනවා නම්,
166
00:12:17,280 --> 00:12:22,050
මට ඉහලම තැනට යන්න පුලුවන් වේවි.
167
00:12:22,050 --> 00:12:24,750
මම ඔයාට ඕන දේ කලා,
168
00:12:24,750 --> 00:12:27,740
නමුත් ඔයාගේ මිනිසුන්
බොහෝ දෙනෙක් මිය ගියා.
169
00:12:27,740 --> 00:12:30,410
ඔයාට හිතෙන්නේ නැද්ද මිනිසු සැක කරයි කියලා?
170
00:12:30,410 --> 00:12:33,090
කවුද දන්නේ? ඒක කලේ මනුස්සයෙක් නෙවෙයිනේ.
171
00:12:33,090 --> 00:12:37,940
ඒත් ඔයා දන්නවා. ඔයා ඒක ඇත්තටම හොදින්ම
දන්නවා නේද?
172
00:12:37,940 --> 00:12:40,550
කරන්න තිබුන දේ කළා. එච්චරයි.
173
00:12:42,000 --> 00:12:46,050
මට කියන්න තියෙන්නේ ඔයා මෙහෙ ඉන්නවා කියලා.
174
00:12:46,050 --> 00:12:48,450
මම ඔයාට ඕනම දෙයක් සූදානම් කරලා දෙන්නම්.
175
00:12:48,450 --> 00:12:49,960
හොදයි.
176
00:12:51,450 --> 00:12:55,660
කන්ග් දේ සොන්ග් වෙනුවෙන් මකරා කැදවන්න
ඔයා උදව් කරන්නේ ඇයි?
177
00:12:56,570 --> 00:12:58,940
මොකද මම ඒක අල්ලලා ඒක
අයින් කරන්න යන නිසා.
178
00:12:58,940 --> 00:13:01,110
මකරෙක් කියන්නේ දිව්යමය වස්තුවක්.
179
00:13:02,150 --> 00:13:06,820
ඔයා හිතන්නේ මෙතනට ආවේ
සාමාන්ය දේකට කියලද?
180
00:13:10,010 --> 00:13:12,770
සැම් ජැන්ග් ඔයයි මමයි හිතනවාට වඩා බලවත්.
181
00:13:15,330 --> 00:13:17,730
ඇයව දකීන්නේ නැතුව,
182
00:13:17,730 --> 00:13:20,890
ඇය මේක නපුරු තැනක් කියලා දැනගත්තා.
183
00:13:21,460 --> 00:13:22,630
නපුරු?
184
00:13:22,630 --> 00:13:27,990
මෙතනට එන මකරා දිව්යම වස්තුවක් නෙවෙයි,
ඌ නපුරු ආත්මයක්.
185
00:13:28,480 --> 00:13:30,020
ඌ කලුම කලුයි.
186
00:13:30,020 --> 00:13:33,770
ඌ කළු මකරෙක්? එහෙම වෙන්න බෑ.
187
00:13:33,770 --> 00:13:37,230
මම රන් ආලෝකය විහිදුවලා,
මකරෙකුට අඩගැසුවා
188
00:13:37,230 --> 00:13:40,770
අන්තිමේදී ඔහු මාව පාවා දුන්නා, ඒත්
ඔහු මකරගෙන් රජ කෙනෙක් බවට පත් වුනා.
189
00:13:40,770 --> 00:13:43,010
බලය ලබාගත්තට පස්සේ සාමකාමී
පාලනයක් ගෙන ගියා.
190
00:13:43,010 --> 00:13:46,550
ඒත් ඔබ අතීතයේ එහෙම හිටියත්,
ඔයා දැන් නපුරු ආත්මයක්.
191
00:13:46,550 --> 00:13:50,600
ඒ නිසයි ඔබ කිසිම තේරුමක් නැති මිනිහෙක්
ඉහලම තැනකට ගෙනියන්න හදන්නේ.
192
00:13:50,600 --> 00:13:52,840
ඌත් ඔයා වගේම තමයි..
193
00:13:57,030 --> 00:14:01,310
ඔයා තවමත් හිතන්නේ ඔයා කන්ග් දේ සොන්ග්
ගැන හරියටම දන්නවා කියලද?
194
00:14:02,060 --> 00:14:06,780
නෑ, කන්ග් දේ සොන්ග් නපුරු මිනිහෙක්.
195
00:14:06,780 --> 00:14:09,730
ඔහු තවත් බලවත් කරන්නේ ඔයා තමයි.
196
00:14:23,290 --> 00:14:26,210
ඔහු ජොන්ග් සෙරා මරා දැම්මා.
197
00:14:26,210 --> 00:14:28,850
ඒකයි මම එයා ගාවට ආවේ.
198
00:14:31,320 --> 00:14:33,880
සු නෝ ගුං හරි.
199
00:14:38,100 --> 00:14:40,340
ඒක හරි.
200
00:14:40,340 --> 00:14:44,150
ඒ මිනිසුන් හරි යන්තර වුනත්,
අපි හැමදෙනාම මැරෙමු.
201
00:14:44,150 --> 00:14:45,830
ප්රධානී තුමියනී.
202
00:14:47,610 --> 00:14:50,110
ඊයේ ඔයා බිවුවා නේද?
203
00:14:50,110 --> 00:14:51,460
ඔයා කොහොමද දන්නේ?
204
00:14:51,460 --> 00:14:54,270
සුප් වගයක් මෙහෙ තියෙනවා.
205
00:14:54,980 --> 00:14:57,230
මෙන්න.
206
00:15:01,250 --> 00:15:05,440
ලේකම් සුනෝ, නෑ සභාපති සු නෝ, නෑ...
207
00:15:06,340 --> 00:15:08,710
සු නෝ ගුං මේවා අද උදේ එවලා තිබුනා.
208
00:15:08,710 --> 00:15:12,560
ඔහු ඔයාගේ ආදරවන්තයා
විදිහට සුප් එකක් එවලා.
209
00:15:12,560 --> 00:15:15,790
ඔහු මගෙන් ඇහුවා, ඉතින් මම කිව්වා ඔයා කැමතියි කියලා.
210
00:15:20,370 --> 00:15:22,470
M සමූහයේ උදේ කෑම එක වගේමයි මේකත්.
211
00:15:22,960 --> 00:15:24,630
ඇත්තද?
212
00:15:25,260 --> 00:15:30,380
ඒත් එයාගේ පුතා තවමත්
උගුලට හසු වෙලා නැති බව පේනවා.
213
00:15:30,380 --> 00:15:31,950
ඔහු ඒකක් එවනවා නම්,
214
00:15:31,950 --> 00:15:35,360
අපි දෙන්නෙක් ඉන්න නිසා දෙකක් එවන්න ඕනනේ.
215
00:15:35,360 --> 00:15:36,840
ඔයා ඒක ගන්න.
216
00:15:36,840 --> 00:15:38,480
මම?
217
00:15:39,660 --> 00:15:41,650
මම ඒක නිකන් කිව්වේ.
218
00:15:41,650 --> 00:15:45,940
පරණ සභාපතිගේ පුතා ඔයාටම ඒක එවපු නිසා,
ඔයාම එක ගන්න.
219
00:15:45,940 --> 00:15:50,420
රස බලන්න. වාඩි වෙන්න. වාඩි වෙන්න.
220
00:15:54,790 --> 00:15:57,400
ඔහු හැම වෙලාවෙම ඔයාට අයිස් ක්රීම් අරගෙන එනවා.
221
00:15:57,400 --> 00:16:00,420
ඔහු දියුණු වෙලා. මම දකින විදිහට එවා හොදයි වගේ.
222
00:16:00,420 --> 00:16:04,280
පරණ සභාපතිගේ පුතා වගේම වෙන්න කියලා
මම මගේ ලමයින්ටත් කියනවා.
223
00:16:04,280 --> 00:16:07,300
මම ඔයාට කිව්වා ඔයා කැමති හැම දෙයක්ම
මම කරනවා කියලා.
224
00:16:07,860 --> 00:16:11,510
ස්ට්රෝබෙරි අයිස් ක්රීම්, කොළ පාට සහ චිත්රපටියක්.
225
00:16:11,510 --> 00:16:14,400
ඒ වගේම මම.
226
00:16:16,660 --> 00:16:19,810
තවදුරටත් මට අයිස් කන්න බෑ.
227
00:16:25,430 --> 00:16:29,000
නියමයි, මම මේ කපු බෝලයට කැමතියි,
ඒක නියමයි.
228
00:16:31,020 --> 00:16:33,940
- ඒක හොදයිද?
- ඒක සැරයි.
229
00:16:39,490 --> 00:16:41,820
කපු බෝල...
230
00:16:43,830 --> 00:16:45,920
ටොක්බොකී....
231
00:16:46,680 --> 00:16:50,440
ප්රධානී තුමියනී, ඇයි
ඔයා කන්නේ නැතුව අඩන්නේ?
232
00:16:50,440 --> 00:16:52,800
මට ඔයාගේ කෑම ඕන නෑ.
233
00:16:55,240 --> 00:16:57,480
ප්රධානී තුමියනී.
234
00:17:00,200 --> 00:17:02,630
හඩේ ස්වරය පමණක් වෙනස් වෙනවා.
235
00:17:02,630 --> 00:17:03,950
ඇත්තටම?
236
00:17:03,950 --> 00:17:06,680
මේ මොනවද?
237
00:17:07,550 --> 00:17:12,830
මගේ නිවාඩු දවසේ මට කිසි
කරදරයක් නැතුව ඉන්න පුලුවන්.
238
00:17:16,550 --> 00:17:20,740
අර ගල් වදුරා නිසා, ඇත්තටම ඒක හරිම අබලන් වෙලා.
239
00:17:40,000 --> 00:17:42,690
මම මගේ ගවයා පිරිසිදු කරන්න ඕන නේද?
240
00:17:45,500 --> 00:17:49,810
ඔයා බෝල කූඩුවක් කරපු දුර්ජනයා
ලඟකදි නම් එන්නේ නෑ.
241
00:17:49,810 --> 00:17:51,900
ඔයාට සතුටුයි නේද?
242
00:17:54,060 --> 00:17:58,700
ඔහු මගේ ලඟ හිටි නිසා මට හිරිම කම්මැලි හිතුනා.
243
00:18:00,770 --> 00:18:09,790
සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම - E tv Srilanka
www.facebook.com/etvchannelsrilanka
244
00:18:12,810 --> 00:18:15,250
මේ ළමයා ගිහින් නම්,
245
00:18:16,060 --> 00:18:18,570
එයා අතුරුදහන් වෙලාද?
246
00:18:42,230 --> 00:18:47,760
ගොනා විතරක් මෙතන ඉන්නවා නම්,
මෙතන ගොඩක් හිස් තැනක් වේවි.
247
00:18:52,290 --> 00:18:54,850
ඔයා ආවද?
248
00:18:58,330 --> 00:18:59,750
- ලේකම් මා මේ ඔයානේ.
- ඔව්.
249
00:18:59,750 --> 00:19:03,100
මම හිතුවේ ඔයා තනියම ඉන්නවා කියලයි,
ඒ නිසා මම ඔයාට කෑමක් ගෙනාවා.
250
00:19:03,100 --> 00:19:05,610
හොදයි, ඒක කුසියෙන් තියන්න.
251
00:19:05,610 --> 00:19:07,770
ඔයා ඒක පිරිසිදු කළාද?
252
00:19:07,770 --> 00:19:10,210
ඔව්, මම හැම වෙලාවෙම මගේ ගවයා පිරිසිදු කරනවා...
253
00:19:10,210 --> 00:19:13,210
ඒ වදුරු පිළිමයත් හොදින් තියෙනවා.
254
00:19:13,210 --> 00:19:16,040
ඒක නැති වුනා නම්, ගොඩක් හිස් බවක් දැනෙනවා.
255
00:19:16,040 --> 00:19:19,740
එහෙමද? ඒක නම් ඇත්තටම හරි.
256
00:19:19,740 --> 00:19:23,750
මම ඒකට ඇත්තටම කැමති නෑ, ඒත් අභ්යන්තර
නිර්මාණය වෙනුවෙන්,
257
00:19:23,750 --> 00:19:27,050
වදුරා බේරා ගන්න උත්සහ කරලා බලමු?
258
00:19:36,990 --> 00:19:40,860
- මුදලාලි නෝනා ඉන්නවාද?
- නැහැ.
259
00:19:40,860 --> 00:19:43,110
ඇය මෙතන නැති එක සහනයක්.
260
00:19:43,110 --> 00:19:47,230
ඒ දරුවා කුවිතාන්සියක්
නැතුව ඕනම දෙයක් දෙනවා.
261
00:19:47,230 --> 00:19:50,240
ඔයා ආයෙමත් යම් විදිහක බෙහෙත් හොයනවාද?
262
00:19:50,240 --> 00:19:53,870
- මට ආරංචි වුනා ඔයා මට හොද බෙහෙත් දුන්නා කියලා.
- ඔව්.
263
00:19:53,870 --> 00:19:57,370
ඒ අතුරු ආබාධ බෙහෙත, තවත් විකුණන්න එපා.
264
00:19:57,370 --> 00:19:59,930
ඔයා ආවේ බෙහෙත් තහනම් කරන්නද?
265
00:20:00,510 --> 00:20:03,150
මම මෙහෙ හොයන දෙයක් තියෙනවා.
266
00:20:03,150 --> 00:20:06,950
මෙහෙ තව ගම් ගං ගෝ එකක් තියෙනවාද?
267
00:20:14,710 --> 00:20:19,110
මේක පරණ ගම් ගං ගෝ එකක්.
ඔයා මේක ඔලුවේ දාගන්න.
268
00:20:19,110 --> 00:20:23,020
ඔයාගේ ඔලුවට ඒක දමන තැනැත්තාට
ඔයා අකීකරු නම්, ඔයාට වේදනාවක් දැනෙනවා.
269
00:20:23,020 --> 00:20:26,180
ඒත් මූලික අදහස අලුත් එකට සමානයි.
270
00:20:26,180 --> 00:20:30,860
සමහර විට අපිට ගම් ගං ගෝ අයින් කරන්න
ක්රමයක් හොයා ගන්න පුලුවන් වේවි.
271
00:20:30,860 --> 00:20:33,260
එහෙනම් මම ඒක දාන්නම්.
272
00:20:33,260 --> 00:20:36,990
නෑ. ඒක ඔයාට භයානක වෙන්න පුලුවන්.
මම ඒක කරන්නම්.
273
00:20:36,990 --> 00:20:39,390
වැරදි දෙයක් වුනොත්, ඒක මගෙන් අයින් කරන්න.
274
00:20:39,390 --> 00:20:41,650
ඔයා හොදින්ද?
275
00:20:41,650 --> 00:20:44,120
මෙන්න, දාන්න.
276
00:20:54,730 --> 00:20:56,980
ඕහෝ ආදරණීයයි. බලන්න. ඔහ්, ඔහ්.
277
00:21:00,050 --> 00:21:02,360
ඔහ්. ඒක අවුලක් නෑ.
278
00:21:02,360 --> 00:21:03,780
වේදනාවක් නැද්ද?
279
00:21:03,850 --> 00:21:10,250
කොහෙත්ම නැහැ. දැන් ඔයා මට නියෝගයක් දෙන්න.
280
00:21:10,250 --> 00:21:12,410
මම ඔයාට නියෝග කරන්නේ කොහොමද?
281
00:21:12,410 --> 00:21:16,670
ඒක නියෝගයක්. නියෝගයක් දෙන්න.
282
00:21:19,380 --> 00:21:23,000
එහෙනම්, ඔයාගේ දකුණූ ඇත උස්සන්න, මා වන්ග්.
283
00:21:23,000 --> 00:21:26,080
මට බෑ. මම මගේ වම් අත උස්සනවා.
284
00:21:29,250 --> 00:21:31,290
ඔයා හොදින්ද?
285
00:21:34,930 --> 00:21:37,080
මේක ගොඩක් රෙදෙනවා.
286
00:21:37,080 --> 00:21:40,520
මේ වගේ වෙදනාකාරී හැඟීමක්?, ඒක ආයෙමත් කරන්න.
287
00:21:40,520 --> 00:21:42,980
සමාවෙන්න, කරුණාකරලා යන්න පුලුවන්ද?
288
00:21:42,980 --> 00:21:45,970
මම දුවනවා.
289
00:21:50,180 --> 00:21:54,250
- රිදෙනවා, රිදෙනවා.
290
00:21:54,250 --> 00:21:58,110
රිදෙනවා, රිදෙනවා, රිදෙනවා.
291
00:21:58,110 --> 00:22:01,700
මා වන්ග්, කරුණාකරලා නවත්තන්න.
292
00:22:01,700 --> 00:22:03,050
ඒක කරන්න එපා, කරන්න එපා.
293
00:22:03,050 --> 00:22:04,190
මා වන්ග්.
294
00:22:04,190 --> 00:22:06,570
ලේකම් මා, කරුණාකරලා ඒක ගලවන්න.
295
00:22:06,570 --> 00:22:09,920
- හොදයි, හොදයි.
- මම ඔයාගෙන් අයදිනවා.
296
00:22:25,940 --> 00:22:30,700
මගේ ඇස් එළියට පනින්න තරම් රිදෙනවා.
297
00:22:30,700 --> 00:22:32,620
මට සමාවෙන්න.
298
00:22:33,490 --> 00:22:37,160
මගේ බලයෙන් විතරක්, මට ඒක අයින් කරන්න බෑ.
299
00:22:37,160 --> 00:22:42,820
ඒකත් එහෙම නම්, මහා ප්රාඥ ගම් ගං ගෝ එකෙන්
නිදහස් වුනත් කවදාවත් මැරෙන්නේ නැති වේවි.
300
00:22:42,820 --> 00:22:46,240
ලේකම් මා, ඔයත් එක පාරක් කරලා බලන්න.
301
00:22:46,240 --> 00:22:47,910
හොදයි.
302
00:22:56,060 --> 00:22:58,340
ඒක හරි. හොදයි.
303
00:22:59,560 --> 00:23:02,750
- ඒක ක්රියාත්මක වුනා.
- පේකම් මා, ඔයාගේ දකුණු අත උස්සන්න.
304
00:23:02,750 --> 00:23:04,130
හොදයි.
305
00:23:04,130 --> 00:23:07,370
- ඔයා උස්සන්න ඕනේ වම් අත හරිද?
- හොදයි.
306
00:23:07,370 --> 00:23:10,470
හරි මම ආපහු කියන්නම්.
307
00:23:10,470 --> 00:23:14,330
කීකරු වෙනවා වෙනුවට, ඔයා
විරුද්ධව වැඩ කරන්න ඕන.
308
00:23:14,330 --> 00:23:16,500
ඔව් මට තේරුණා.
309
00:23:18,070 --> 00:23:19,770
ඉදගන්න.
310
00:23:24,550 --> 00:23:29,650
සමාවෙන්න. මට ඔයාගේ නියෝග
පිලිපදින්නේ නැතුව ඉන්න බෑ.
311
00:23:29,680 --> 00:23:35,060
මගේ නියෝගයට කීකරු වෙන්න නෙමෙයි,
අකීකරු වෙන්නයි මම කිව්වේ.
312
00:23:35,690 --> 00:23:37,390
වාඩිවෙන්න.
313
00:23:40,350 --> 00:23:42,460
මම දන්නේ නෑ මොනව කරන්නද කියලා.
314
00:23:42,460 --> 00:23:45,980
ලේකම් මා, ඔයා මෙහෙම දිගටම කලොත්,
අපිට මේක පරික්ෂා කරන්න බැරි වෙනවා.
315
00:23:45,980 --> 00:23:47,810
මට සමාවෙන්න.
316
00:23:50,870 --> 00:23:52,620
කොහොමද ඒක ගැලවුනේ?
317
00:23:52,620 --> 00:23:55,360
ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම ගැලවුනා.
318
00:23:56,500 --> 00:24:00,800
මොකද්ද වුනේ? ඒක දැනටමත් කැඩිලද?
319
00:24:01,690 --> 00:24:04,230
- තව පාරක් බලමුත
- හොදයි.
320
00:24:09,250 --> 00:24:11,680
මේක කැඩිල, කැඩිලද?
321
00:24:11,680 --> 00:24:17,030
ඒ මුනුපුරා ආයෙමත් මාව රැවටුවා...
322
00:24:18,310 --> 00:24:21,160
මට මකරා අවදි කරන්න පුලුවන් වුනත්,
323
00:24:21,160 --> 00:24:25,600
මට ඔහුට කතා කරන්න බෑ. මට
ඒකට සැම් ජැන්ග් ඕන කරනවා.
324
00:24:25,600 --> 00:24:29,460
මම ඌ එලියට එන්න කලින් අයින් කරනවා,
ඌ එතකොට මොකුත් කරන්නේ නැහැනේ.
325
00:24:29,460 --> 00:24:32,420
ඔයාට පුලුවන් හැම දේම කරන්න.
326
00:24:33,160 --> 00:24:35,940
ඔයා කියන්නේ අපි ඒ ගැන දැන්නේ නෑ
වාගේ ඒක කරන්න කියලද?
327
00:24:35,940 --> 00:24:40,740
එහෙම තමයි. ඔයා එහෙම කලොත් මම ඔයාට
ජීවිත දානය දෙන්නම්.
328
00:24:41,320 --> 00:24:46,040
මම ඔයාට ජීවිත දානය දෙන්නේ ඔයාට ඇති
ආදරයක් නිසා නෙමෙයි. ඒ නිසා විකාර කතා කියන්න එපා.
329
00:24:46,040 --> 00:24:50,940
මම එහෙම කරන්නේ නෑ. ඔයා කියනවා අපි දෙන්නෙක්ම
අදුරේ ඉන්නකල් ඒක කරන්න කියලා.
330
00:24:50,940 --> 00:24:53,210
මම ඒකට කැමතියි.
331
00:24:53,210 --> 00:24:57,950
රහසේ මුන ගැහෙන එක හොදයි. මම එතකොට
අහුවෙන්නේ නැහැනේ.
332
00:24:57,950 --> 00:25:01,350
අහුවෙන්න එපා. යන්න.
333
00:25:01,350 --> 00:25:06,020
මම සා ඕ ජොන්ග් ගෙන් ඇහුවා.
එයා කිව්වා ඔයා ගෙදර ගියා කියලා.
334
00:25:07,740 --> 00:25:10,930
ඔයා ඔයාගේ ගෙදර නවතිනවද?
335
00:25:10,930 --> 00:25:13,480
ඇයි? ඔයාටත් එන්න ඕනද?
336
00:25:13,480 --> 00:25:15,320
මම ඒකට කැමතියි.
337
00:25:16,820 --> 00:25:19,060
මම ඉල්ලන්නේ ඇත්තටම මම කුතුහලයෙන් ඉන්න නිසයි.
338
00:25:19,060 --> 00:25:23,430
- ඔයා අවුරුදු 1200 ක් තිස්සේ ඒ ගැන කල්පනා කළා නේද?
- මොකද්ද?
339
00:25:23,430 --> 00:25:27,050
ඔයා විතරක් ඒ ගැන අවුරුදු 1200ක් කල්පනා කලා.
340
00:25:27,050 --> 00:25:30,420
මට පුදුම හිතුණේ මාත් එක්ක හැප්පෙන්න පුළුවන් කොහොමද කියලා.
341
00:25:30,450 --> 00:25:33,100
- එහෙම නෙවෙයි.
- එහෙම නෙවෙයිද? එතකොට ඔයා මොනවද හිතුවේ?
342
00:25:33,100 --> 00:25:34,850
මම කිව්වේ එහෙම නෙවෙයි කියලා.
343
00:25:34,930 --> 00:25:37,840
ඒක අවුරුදු 1200 ක් නම්, කොච්චර දවසක්
ඒ ගැන හිතන්න නැතුව ඇත්ද....
344
00:25:37,840 --> 00:25:42,160
ඉන්න... ඉන්න... තිහ... නියමයි,
මට ඒක ගණන් කරගන්නත් බෑ.
345
00:25:42,160 --> 00:25:47,100
ඒ අමනාපය හා දුක විසදන්න,
ඔයාට කොච්චර වාර ගාණක් කරන්න වේවද. ඉන්න...
346
00:25:48,100 --> 00:25:49,760
ඔයා කාර්යබහුල වෙන්න යන්නේ.
347
00:25:49,760 --> 00:25:52,180
නෑ එහෙම නෙවෙයි.
348
00:25:52,180 --> 00:25:57,950
ඒ දිග කාලය, මා ලග සදහටම ඉන්න
හවුල් කාරයෙක් කැමති කරවා ගත්තා.
349
00:25:59,100 --> 00:26:00,950
මොකද, මම පාලුවේ හිටපු නිසා.
350
00:26:00,950 --> 00:26:05,350
ඉතින් මොකද්ද... ඔයා නරක ආත්මයක් වුනේ
ඔයා තනිවුන නිසා කියලද කියන්නේ?
351
00:26:05,350 --> 00:26:07,310
එහෙනම් ඔයාට පාලුව දැනෙන්නේ නැති කෙනෙක්
ලඟ තියා ගන්න ඔනෙන්.
352
00:26:07,310 --> 00:26:09,850
ඔයා වැරදි කෙනා තෝරා ගත්තේ.
353
00:26:09,850 --> 00:26:13,160
බලන්න, මට නපුරු ආත්මයක දුකක්, පාලුවක්
විසදන්න කිසිම ඕන කමක් නැහැ.
354
00:26:21,350 --> 00:26:25,790
මම පූජකවරියක්, නපුරු ආත්මයක් වගේ නෙවෙයි.
355
00:26:32,980 --> 00:26:35,590
ඔයා හොදින්ද, ප්රධානී තුමියනී?
356
00:26:35,590 --> 00:26:38,280
ඔව්. මට සමාවෙන්න.
357
00:26:38,280 --> 00:26:40,910
මම ඔයා ඉස්සරහ විහිලුවක් වුනා.
358
00:26:40,910 --> 00:26:45,910
අද මම ඔයාගේ මානසික තත්වය ගැන හිතුවා,
මම මේ දක්වා යන්නේ නෑ, ඒත්...
359
00:26:45,910 --> 00:26:49,340
මේක හරි අමාරු දෙයක්...
360
00:26:49,340 --> 00:26:51,040
ඒ මොකද්ද?
361
00:26:54,360 --> 00:26:56,480
ඔයා බික්හන් නගරයේ ඒ ඉඩම් කෑල්ල
මිලට ගත්තේ ඇයි?
362
00:26:56,480 --> 00:26:58,970
- ඇයි අහන්නේ?
- මම හිතන්නේ කන්ග් දේ සොන්ග් දිනයි කියලා.
363
00:26:58,970 --> 00:27:04,470
කන්ක් දේ සොන්ග් ගේ පක්ෂයේ කෙනෙක්
දින කිපයකට උඩදි මැරුණා.
364
00:27:04,470 --> 00:27:06,660
දැන් කන්ග් දේ සොන්ග් දිනන්න වගේ යන්නේ.
365
00:27:06,660 --> 00:27:08,950
ඔයා ඒ ඉඩම ගත්තා නේද?
366
00:27:10,770 --> 00:27:12,790
එයා වටා හිටපු හැම කෙනෙක්ම මැරිලා.
367
00:27:12,790 --> 00:27:16,170
ඔහු හොද පවුලක හැකියාවක් ඇති තරුණයෙක්,
368
00:27:16,170 --> 00:27:20,090
එයා ඇත්තටම ටී.වී එකේ
හොදින් කකා කරනවා.
369
00:27:23,940 --> 00:27:27,310
ඒදා කාර් එක හැප්පුන වෙලාවේ එයා
ඔයාට කාඩ් එක දුන්නද?
370
00:27:27,310 --> 00:27:29,580
ඔහුට කකා නරන්න කියලා කිව්වේ.
371
00:27:29,580 --> 00:27:31,350
ගිහින් ඔහුව මුන ගැහෙන්න.
372
00:27:33,440 --> 00:27:36,700
අද හොද දවසක්. ඔයා හොදින් වැඩ කලා.
373
00:27:36,700 --> 00:27:38,870
අද හොදට පටිගත කිරීම වුනා.
374
00:27:38,870 --> 00:27:41,720
ඒක හොදයිද?
375
00:27:48,280 --> 00:27:51,250
ඉදිරියේදී පවත්වන අගමැති සාකච්ඡාවට
අපි ඔයාට ආරාධනාවක් කරන්නම්.
376
00:27:51,250 --> 00:27:52,800
බොහොම ස්තූතියි.
377
00:27:52,800 --> 00:27:55,950
කරුණාකරලා මගේ ගැන බලාගන්න.
378
00:27:55,950 --> 00:27:58,700
ඇයි මම ඒ තැන දැක්කේ?
379
00:27:59,770 --> 00:28:01,860
ගොඩ කාලෙකින්.
380
00:28:04,710 --> 00:28:07,440
ඔයා එයත් එක්ක මොකද කරන්නේ?
381
00:28:07,440 --> 00:28:09,120
ඔයා ඒක දැනගන්න ඕන නැහැ.
382
00:28:09,120 --> 00:28:11,920
ඔයා නපුරු ආත්ම යවලා මිනිසුන්ට
හානි කරනවා නේද?
383
00:28:11,920 --> 00:28:14,870
ඒ නිසා ඔයා ඔහු වටා ඉන්න හැම කෙනෙක්ම
මරා දැම්මා නේද?
384
00:28:14,870 --> 00:28:16,880
ඔයා මගෙන් මේ අහන් දේවල් වලට
මම පිළිතුරු දෙන්න ඕනද?
385
00:28:16,880 --> 00:28:22,070
ඇය ඔයා ඔහුත් එක්ක ඉන්නේ?
386
00:28:22,070 --> 00:28:24,730
මම එයාව තෝරාගත්ත නිසා.
387
00:28:28,760 --> 00:28:32,240
මම ඔයාගෙන් ඇහුවේ නෑ. මම ඇහුවේ බු ජා ගෙන්.
388
00:28:32,240 --> 00:28:33,570
මේ ඇගේ තවත් ඇය නැහැ.
389
00:28:33,570 --> 00:28:35,810
ඔයා ඉන්නවා.
390
00:28:37,720 --> 00:28:41,540
බු ජා. මට උත්තර දෙන්න.
391
00:28:51,564 --> 00:28:56,564
සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම - E tv Srilanka
www.facebook.com/etvchannelsrilanka
392
00:29:09,790 --> 00:29:11,000
අපි ඔයා ගැන හොද සැලකිලක් දක්වන්නම්.
393
00:29:11,000 --> 00:29:14,540
අපි කලින් දැකපු දේවල් වලින් ඔයා ගොඩක්
දක්ෂයි කියලා පේනවා.
394
00:29:23,820 --> 00:29:26,490
ඒ කෙනා නේද ඔයාව මැරුවේ?
395
00:29:29,340 --> 00:29:31,950
ඒ කෙනා නේද ඔයාව මැරුවේ?
396
00:29:34,750 --> 00:29:36,610
- බායි.
- බායි.
397
00:29:45,630 --> 00:29:50,190
ඔයා මගේ බලය අල්ලාගෙන. දැන් ඔයාට
ඒ වගේ බලයනුත් තියෙනවාද?
398
00:29:51,000 --> 00:29:52,650
කවදාවත් කිසිම දෙයක් කරන්න බැරි කෙනෙකුට...
399
00:29:52,650 --> 00:29:54,830
කොහොමද ඔයා ඇයගේ ඇගට ගිහින්
400
00:29:54,830 --> 00:29:57,790
ඇයව මරපු මිනිහට උදව් කරන්නේ?
401
00:29:57,790 --> 00:29:59,540
ඔහේ ඇත්තටම නරක ආත්මයක්ම තමයි.
402
00:29:59,540 --> 00:30:02,050
මම කරුණාවන්ත කෙනෙක් නෙවෙයි.
403
00:30:03,390 --> 00:30:05,580
ජින් සොන් මී, ඔයා ආවද.
404
00:30:06,380 --> 00:30:08,890
ඔයා කාර් එක හදාගත්තද?
405
00:30:13,070 --> 00:30:19,090
කාර් එක හැදුවා. මම ආවේ ඔයා මොන වගේ
කෙනෙක්ද කියලා බලන්නයි.
406
00:30:19,090 --> 00:30:22,540
මම දැන් ඒ හැම දෙයක්ම තේරුම් ගත්තා.
හොදයි.
407
00:30:24,200 --> 00:30:26,960
ඔයා කොහේ නිම්නයටද ඔහුත් එක්ක ගියේ?
408
00:30:28,660 --> 00:30:31,960
ඔයා මට කිව්වේ නැතත්, මට හොයා ගන්න පුලුවන්.
409
00:30:31,960 --> 00:30:35,870
ඔයා කලින් කිව්වා වගේ දැන් මම ශක්තිමත් වෙලා.
410
00:30:46,890 --> 00:30:51,780
මේ මොකද? ඔයා මට කිව්වා ඇය මට ඕන කෙනෙක් කියලා,
ඒත් ඇය ඔයාට වඩා ශක්තිමත්.
411
00:30:51,780 --> 00:30:53,830
අපිට ඇයව ඕන නැහැ.
412
00:30:53,830 --> 00:30:56,540
මට හැම දෙයක්ම කරන්න පුළුවන්.
413
00:31:09,860 --> 00:31:12,570
මිස්, ඔයා හොදින්ද?
414
00:31:14,350 --> 00:31:16,050
ඔව්.
415
00:31:17,450 --> 00:31:19,250
ඔහ්.
416
00:31:21,210 --> 00:31:23,540
අපි ජෙනරල් වෙලදසැලේ ඉදලා
හම්බවුනා නේද?
417
00:31:23,540 --> 00:31:29,310
ඔයාගේ ඔලුව රිදෙන්න ගන්නේ ඔයාට දැනගන්න ඕන
දේවල් අවබෝද වෙන්න යනකොටයි.
418
00:31:29,310 --> 00:31:35,330
නරක නිමිති භාජනයෙන් බලන්න මට කතා
කලේ ඔයා නේද?
419
00:31:38,460 --> 00:31:40,920
මම මොනවද කරන්න ඕන?
420
00:31:42,110 --> 00:31:46,310
ඔයා හිස්ව ඉදලා වටිනා දෙයක් ඔයා
තෝරා ගන්න ඕන.
421
00:31:46,310 --> 00:31:50,330
මට වටිනා දෙයක්?
422
00:31:52,460 --> 00:31:57,520
ඒක හැම මනුස්සයෙකුටම කරන්න පුලුවන් දෙයක් නෙවෙයි.
423
00:31:58,450 --> 00:32:01,620
ඔයා සැම් ජැන්ග් නිසා, ඔයාට පුලුවන් වෙන්න ඕන.
424
00:32:08,140 --> 00:32:12,400
කඩපලෙන් මම තවත් ගම් ගං ගෝ එකක්
මිලට ගත්තා.
425
00:32:12,400 --> 00:32:14,590
ඒක පරණ එකක්.
426
00:32:16,080 --> 00:32:18,330
මේ මොකද්ද? ඔයා මේක ඔලුවට දාගෙන බැලුවද?
427
00:32:18,330 --> 00:32:20,900
නියමයි, මට මේක දාගෙන යන්න වුනේ නැති
එක ගැන සතුටුයි.
428
00:32:20,900 --> 00:32:23,420
මම මා වන්ග්ට ස්තූති වන්ත වෙන්න ඕන,
අලුත් එකක් ගෙනත් දුන්නට.
429
00:32:23,420 --> 00:32:25,640
ස්තූති ඕන නැහැ.
430
00:32:25,640 --> 00:32:30,410
ඒක වැඩක් නැහැ. ඒක ලේකම් මා දාගෙන
බැලුවා, ඒත් වැඩ කලේ නැහැ.
431
00:32:30,410 --> 00:32:33,110
බොරු එකක් ගත්ත එක ගැන
මට හරිම දුකයි.
432
00:32:33,110 --> 00:32:34,950
මේක බොරු එකක්ද?
433
00:32:34,950 --> 00:32:38,530
හේයි, ඔයාගේ හැම දෙයක්ම නැවතිලා නේද?
434
00:32:39,900 --> 00:32:43,990
මම සබන් පාවිච්චි කරලා ඒකට දාලා
අයින් කරන්නයි හැදුවේ,
435
00:32:48,100 --> 00:32:51,050
දැන් මට ඒක අයින් කරන්න ඕන නැහැ.
436
00:32:52,020 --> 00:32:55,040
මේ ගැන ඔයා හිතලා බලන්න ඕන.
437
00:32:55,040 --> 00:32:57,380
මේක අයින් කරලා ඔයා සැම් ජැන්ග් දිහා
බලන කොට,
438
00:32:57,380 --> 00:33:00,890
කවුද මේ? ඇය මගේ නෙවෙයි.
ඇය ඇත්තටම කැතයි.
439
00:33:00,890 --> 00:33:04,700
එහෙම සිද්ධ වෙනවා නම්, ඒක අසාධාරණයි!
440
00:33:04,700 --> 00:33:09,260
ඒක තහවුරු කරගන්නේ නැතුව ඔයා
මැරෙන්න තීරණය කරපු එක හරිද?
441
00:33:09,260 --> 00:33:12,030
ඇයි? මම ජීවත් වෙනවා දකින්නද ඔයා කැමති?
442
00:33:12,030 --> 00:33:15,310
- මා වන්ග්, ඔයා මට ආදරෙයිද?
- පිස්සු කතා.
443
00:33:15,310 --> 00:33:18,600
හේයි, ඒක මට ගොඩක් අපහසුතා ඇති
කරන නිසයි, එච්චරයි.
444
00:33:18,600 --> 00:33:20,930
මම නිසා, ඔයා වගේ මැරයෙක් මැරෙන්න තීරණය
කරන එක,
445
00:33:20,930 --> 00:33:26,600
ආදරය ඇත්තටම මට තේරුම් ගන්න බෑ.
446
00:33:32,000 --> 00:33:35,820
ඒ බෙහෙත් ගෙනාවේ ලේකම් මා. ඔයාගේ
කටට ඒවා දා ගන්න.
447
00:33:35,820 --> 00:33:37,900
මොකද්ද?
448
00:33:37,900 --> 00:33:41,070
ඔයාගේ සුනඛ ලේකම් ට ස්තූති කරා කියලා
කියන්න, මම ඒක හොදින් කන්නම්.
449
00:33:52,720 --> 00:33:55,290
මේක බොරු එකක්. මට සල්ලි ආපහු දෙන්න.
450
00:33:55,290 --> 00:33:58,270
මගේ ලඟ සල්ල නැහැ. මම ඒවා ඔක්කොම වියදම් කළා.
451
00:33:58,270 --> 00:34:01,230
මේ තරම් ඉක්මණට ඔයා
ඒ සල්ලි ඔක්කොම වියදම් කළාද?
452
00:34:01,230 --> 00:34:03,160
මම ඔයාගේ කෲර කමට සම්මානයක් දෙනවා.
453
00:34:03,160 --> 00:34:06,260
අපේ ගබඩාවේ කිසිම බොරු එකක් නැහැ.
තව පාරක් උත්සහ කරලා බලන්න.
454
00:34:06,260 --> 00:34:09,140
මම කිව්වනේ ඒක වැඩ කරන්නේ නෑ කියලා.
455
00:34:09,140 --> 00:34:10,650
ඔයා ඒක දාගෙන බලන්න.
456
00:34:10,650 --> 00:34:12,970
මට බැහැ.
457
00:34:14,650 --> 00:34:16,480
මට මගේ සල්ලි දෙන්න.
458
00:34:16,480 --> 00:34:19,960
දෙන්න.
459
00:34:22,560 --> 00:34:24,660
ඔයා ඉක්මනට මගෙන් ඒක ගන්න
ලැහැස්ති වෙලා ඉන්න. හරිද?
460
00:34:32,780 --> 00:34:34,980
සු නෝ ගුං ගෙන් ගම් ගං ගෝ ඒක අයින්
කරන්නේ කොහොමද කියලා මට කියන්න.
461
00:34:34,980 --> 00:34:36,800
මම ඒක දැක්කේ නෑ.
462
00:34:36,800 --> 00:34:38,760
දැක්කද? ඒක බොරු එකක්.
මට මගේ සල්ලි ආපහු දෙන්න.
463
00:34:38,760 --> 00:34:42,890
මගේ ගාව සල්ලි නැහැ. මම ඒවා වියදම් කලා.
464
00:34:42,890 --> 00:34:45,960
- ඒක වැඩද?
- ඒක ඉක්මනට ගලවන්න.
465
00:34:46,800 --> 00:34:49,770
ඔයා මගේ සල්ලි හැංගුවාද?
466
00:34:49,770 --> 00:34:52,110
මම දන්නේ නෑ.
467
00:34:52,110 --> 00:34:54,420
ඒ භාජනය ඇතුලේ.
468
00:34:56,930 --> 00:34:59,510
ඔහ්, පොඩි එකෝ...
469
00:35:03,660 --> 00:35:07,060
මේක වැඩ කරනවා,
470
00:35:07,060 --> 00:35:11,320
හේයි, ඔයා ඔයතරම් දගලන්නේ මොකද?
ඒක ඒ තරම් රිදුනේ නැහැනේ.
471
00:35:11,320 --> 00:35:15,120
ඒක නිසා මගේ ඇස් එලියට පනින්න හදනවා
වගේ මට රිදුනා.
472
00:35:15,120 --> 00:35:17,850
ඒක වැඩ කරන නිසා, මම ආපහු ඒක ගෙනියන්නම්.
473
00:35:21,660 --> 00:35:23,890
අංකල්, ඔයාගේ කුඩේ අමතක වෙලා.
474
00:35:30,060 --> 00:35:32,010
- අංකල්?
- ඒ මොකද?
475
00:35:32,010 --> 00:35:34,760
කිසිම නපුරු ආත්මයක් මට අංකල් කියලා
කතා කරලා නැහැ.
476
00:35:34,760 --> 00:35:37,310
මා වන්ග් නේද?
477
00:35:37,310 --> 00:35:39,970
මට අංකල් කියලා ඔයාට කියන්න බැහැ නේද?
478
00:35:46,470 --> 00:35:50,800
හොදයි, දැන් ඉදලා මට අංකල් කියන්න.
479
00:35:50,800 --> 00:35:54,890
ප්රවේසමෙන්. හොරකම් කරන එක නතර කරන්න.
480
00:36:08,360 --> 00:36:11,500
ඔහු මට කිව්වේ ඔහු නරක ආත්මයක් නෙවෙයි කියලා.
481
00:36:11,500 --> 00:36:14,050
ඒත් කොටසක් දෙවියෙක්.
482
00:36:30,240 --> 00:36:32,130
ගොඩ කාලෙකින්.
483
00:36:33,100 --> 00:36:36,200
ඔයාගේ සහෝදරයගේ තැන, ඔයා තවමත් ඉන්නවා.
484
00:36:36,200 --> 00:36:38,450
ඒ මගේ සහෝදරිය නිදක් කරපු තැනයි.
485
00:36:38,450 --> 00:36:41,340
සු නො ගුං මට මෙහාට එන්න කිව්වා.
486
00:36:41,340 --> 00:36:44,020
ඔයා දන්නවද? දැන් අපි එකම පැත්තක බව.
487
00:36:44,020 --> 00:36:45,770
මම.
488
00:36:47,800 --> 00:36:51,300
කතා කරන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා.
එයා එන්නේ කීයටද?
489
00:36:51,300 --> 00:36:54,270
මහා ප්රාඥ එන්නේ නෑ.
490
00:36:54,270 --> 00:36:58,040
ඔහු මට කිව්වා ඔයා මට කියන දේවල්
එයාට කියන්න කියලා.
491
00:37:00,740 --> 00:37:04,100
මම සැම් ජැන්ග් හමුවීම
ගැනයි ඔහුට කියන්න යන්නේ.
492
00:37:04,100 --> 00:37:06,080
මම මොනවද කියන්නේ?
493
00:37:16,110 --> 00:37:19,620
ඔයාට වෙනත් කොප්ප තියෙන කොට ඇයි
ඔයා මට මේ කෝප්පය දෙන්නේ?
494
00:37:19,620 --> 00:37:24,060
ඔයා මේ ඉන්න තැන හැම දෙයක්ම මගේ
සහෝදරියගේ ධනයයි.
495
00:37:24,060 --> 00:37:27,470
මම කැමති නෑ ඔයා ඒවා අල්ලනවට.
496
00:37:31,100 --> 00:37:36,220
මකරා කැදවන්න කරන්න ඕන චාරිත්ර තියෙනවා.
497
00:37:36,220 --> 00:37:40,680
මගේ සහෝදරියගේ පිළිවෙතෙන් පස්සේ
ඔවුන්ට පුදසුන ලැබුනා.
498
00:37:42,030 --> 00:37:45,910
රජුට ගෞරව කරන අය.
499
00:37:45,910 --> 00:37:48,360
ලෝකය අදුරු කරන ගලක්,
500
00:37:48,360 --> 00:37:55,040
ලෝකය පුරාම සීනු සහ
ලෝකය පාලනය කරන කඩුවක්.
501
00:37:55,040 --> 00:38:01,170
මේ ලෝකයේ විද්වතුන්, මාධ්යවේදීන්,
නීතිය සමඟ සම්බන්ධ අය.
502
00:38:01,170 --> 00:38:04,930
එයාලා රජුට ගෞරව කරන්නේ කොහොමද කියලයි
මම කුතුහලයෙන් ඉන්නේ.
503
00:38:04,930 --> 00:38:12,300
කන්ග් දේ සොන්ග් පදනමේ සියවස් සැමරුම
ලඟදිම එළඹේවි.
504
00:38:12,300 --> 00:38:17,860
ඔයා කොන්සියුලර් නියෝජිතයින් එකතු වෙන
පාටියට යනවා නම්, ඔයාට දැකගන්න ලැබේවි.
505
00:38:17,860 --> 00:38:20,650
ඒත්, ඔයා දන්නවා,
506
00:38:20,650 --> 00:38:28,180
කන්ග් දේ සොන්ග් කොච්චර නරකද කියලා ලෝකයට
හෙළි කරනකොට යටත් වැසියොන්ට මොකක් වේවිද?
507
00:38:28,180 --> 00:38:30,750
එයාලා තවමත් පාටියට ඇවිත් නැද්ද?
508
00:38:31,620 --> 00:38:36,060
සියවස් සැමරුම මේ පාර පවත්වනවා.
509
00:38:36,060 --> 00:38:40,510
ඔයාගේ චාරිත්රයත් ඒ වෙලාවටම වේවි.
510
00:38:41,650 --> 00:38:46,680
එතකොට මට මකරා දකින්න පුළුවන්ද?
511
00:38:47,310 --> 00:38:49,840
සාමාන්ය මිනිසුන්ට ඒක දකින්න බෑ.
512
00:38:49,840 --> 00:38:54,140
එයාලා සමහර වෙලාවට වලාකුළු, සුළඟ වගේ එනවා.
513
00:38:54,140 --> 00:38:59,640
ඒක නම් ලැජ්ජාවක්. මම තෝරා ගන්න
මකරා මම දකින්න ආසයි.
514
00:39:00,400 --> 00:39:03,540
මේ මකරට මේ ලෝකයට ඇතුලු වෙන්න
දොරක් ඕන කරනවා.
515
00:39:03,540 --> 00:39:08,470
ඔයා කිව්වා මෙතන ගල් දොරක් තියෙනවා කියලා.
ඉතින් ඒක අමාරු වැඩක් වෙන්න බැහැ.
516
00:39:12,610 --> 00:39:16,000
හදිසි කාරණයක් තියෙනවා. අමුතු ප්රවෘත්තියක්
ප්රචාරය වෙනවා.
517
00:39:16,000 --> 00:39:17,620
ප්රවෘත්තියක්.
518
00:39:20,330 --> 00:39:24,050
ලොකු සීයා ගැන අපි
අණාවරනය කරගෙන තිබෙනවා.
519
00:39:24,050 --> 00:39:26,490
කොරියාවේ පදනමේ කන්ග් දේ සොන්ග්, කොරියා පදනමේ
සියවස් සැමරුම සමරන්න සූදානමින් සිටිනවා.
520
00:39:26,490 --> 00:39:31,870
ජපානන් අධිරාජයාගෙන් ගෞරව
සම්මානයක්ද පිරිනැමුනා..
521
00:39:39,500 --> 00:39:42,020
අන්න එතුමා!
522
00:39:47,140 --> 00:39:50,220
ජපන් අධිරාජ්යාගෙන ඔයාගේ සීයාට
සම්මානයක් ලැබුණ එක ඇත්තක්ද?
523
00:39:50,220 --> 00:39:52,590
ශල්යාගාරයේ ආරක්ෂකයා අතුරුදහන් වුනේ ඇයි?
524
00:39:52,590 --> 00:39:55,650
වාර්තාකරුගේ මරණය ගැන ඔබ දන්නවාද?
525
00:39:56,190 --> 00:40:00,750
කරුණාකරලා! විනාඩියක් ඉන්න. කරුණාකරලා!
526
00:40:04,220 --> 00:40:06,760
[කන්ග් දේ සොන්ග් ගේ පියා, ස්වාධීන සටන්
කරුවෙකු නොවේ. ඔහු ජපන් ගැතිවරයෙක්.]
527
00:40:07,370 --> 00:40:09,720
[සිය මැතිවරණ ප්රතිවාදියාගේ හදිසි මරණය
ගැන කිසිම උත්තරයක් නැහැ. ]
528
00:40:09,720 --> 00:40:12,150
[ඇතුල්වීම තහනම් - පොලිස් ආරක්ෂිත කලාපය]
529
00:40:15,540 --> 00:40:19,590
මිනිස්සු සැකයි කියලා පරීක්ෂණයක් ඉල්ලනවා.
530
00:40:21,460 --> 00:40:25,630
ඒක හරි. මේ වෙලාවේ ඒක සැකයක් විතරයි.
531
00:40:25,630 --> 00:40:30,400
ඒ නිසා අපි ඒ ගැන වැඩි විස්තරයක් නොකියා ඉන්න
වග බලා ගන්න ඕන.
532
00:40:30,400 --> 00:40:34,910
ඒත් මට දැනේනේ මේ ගැන ඇත්ත
දන්න හතුරෙක් ඉන්නවා කියලයි.
533
00:40:34,910 --> 00:40:37,710
ඒ නිසා මට ඒ ගැන ටිකක් බයයි.
534
00:40:39,130 --> 00:40:43,530
ජනතාවා නපුරා දැනගෙන අයින් කරනවා නම්,
535
00:40:43,530 --> 00:40:45,260
කලු මකරා අතුරුදහන් වෙයිද?
536
00:40:45,260 --> 00:40:48,230
එයා ඒ වගේ අතුරුදහන් වෙනවා නම් ඇයි පේන්නේ?
537
00:40:48,230 --> 00:40:52,520
කන්ග් දේ සොන්ග්ට ආදරය කරන අය ගැන
ඉක්මණින්ම හොයා ගන්න වෙනවා.
538
00:40:53,630 --> 00:40:56,760
ලෝකය අදුරු කරන ගලක්,
539
00:40:57,350 --> 00:41:01,250
ලෝකය පුරා ඕපාදූම පතුරවන් සීනු,
540
00:41:03,240 --> 00:41:06,630
අහඹු ඉලක්ක තියෙන කඩුවක්.
541
00:41:10,110 --> 00:41:12,050
එයාලා ඉක්මනට රැස් වේවි.
542
00:41:13,450 --> 00:41:17,180
කොරියානු පදනම වෙතින් අරමුදල් සපයන අරමුදල
වර්තමානයේ අපේ අධ්යාපනික ආයතනයක් වෙලා තියෙනවා.
543
00:41:17,180 --> 00:41:19,480
කොරියානු පදනමේ ජපන් ගැති,
544
00:41:19,480 --> 00:41:23,480
ජනාධිපති සහ පීඨාධිපති, ඔය හැම දෙනාම,
යන්නේ ජපන් හීතවාදියන් වෙන්නද?
545
00:41:23,480 --> 00:41:27,370
අපේ විකාශන මධ්යස්ථානය නව
යුගයක් එක්කයි යන්න යන්නේ.
546
00:41:27,370 --> 00:41:32,500
විකල්පයක් නොතිබුණත්, අපි මෙතෙක් කලක් කන්ග් දේ
සොන්ග් ආරක්ෂා කළා ඇති.
547
00:41:32,500 --> 00:41:34,750
ඔව්. අපිට තේරුණා.
548
00:41:34,750 --> 00:41:37,670
ඔයාගේ අතේ ලේ ගාවා නොගෙන
බලය ගන්නේ කොහොමද?
549
00:41:37,670 --> 00:41:41,170
කොතූකාගාර වලින් කරපු දූෂණ ගැන
අපි මාධ්යවේදීන්ට කියමු.
550
00:41:41,170 --> 00:41:44,940
විද්යා ඇකඩමිය කොරියාව පදනම වටා
ඇති ප්රශ්න නිෂ්ප්රභා කර ඇත.
551
00:41:44,940 --> 00:41:47,680
පදනම මෙන්ම එයා වට ඇති අය ගැනත්
සැකයක් මතු වී තිබෙනවා.
552
00:41:47,680 --> 00:41:51,310
ඔවුන් තවදුරටත් විමර්ශණය කිරීම ගැන
සැලසුමක් නැති බවයි පවසන්නේ.
553
00:41:51,310 --> 00:41:54,720
වාව්, කන්ග් දේ සොන්ග්ගෙන් ඒ වගේ අය
අයන් වෙනවාද?
554
00:41:54,720 --> 00:41:58,300
හේයි, ඔයා දේශපාලන ගැන උනන්දුවෙන්නේ
කවදා ඉදලද?
555
00:41:58,300 --> 00:42:01,210
එයාලා හැමෝම එකයි. කවුරු ඉල්ලුවත් දිනනවා.
556
00:42:01,210 --> 00:42:02,440
ඔහු විවේචනය කරන ගැන පුදුමයක් නෑ.
557
00:42:02,440 --> 00:42:07,020
කිම් හූයි ජින් ගැන කියලා
තවත් ද්වේශ සහගත අදහස් ප්රකාශ කරනවා.
558
00:42:07,020 --> 00:42:09,720
- ඇත්තටම? ඇය ගැබිනිද?
559
00:42:09,720 --> 00:42:11,370
ඇය කිව්වේ එහෙම නෙවෙයි. කො මටත් බලන්න දෙන්න.
560
00:42:11,370 --> 00:42:12,620
කොරියානු පදනමේ මහාචාර්ය
කන්ග් දේ සෝන්ග් සැක සහිතයි
561
00:42:12,620 --> 00:42:16,250
ඉදිරි වසර 100 සඳහා කොරියානු පදනම
562
00:42:16,250 --> 00:42:20,300
මෙම යුගයේ මනස හා ආත්මය
අඩංගු භාජනය බවට පත් වේවි.
563
00:42:20,300 --> 00:42:22,380
ස්තූතියි.
564
00:42:32,020 --> 00:42:33,500
කොරියාව පදනමේ සියවස් සැමරුම
565
00:42:33,500 --> 00:42:37,390
මේ මිනිස්සු කාටද වැඩිපුරම කැමති?
566
00:42:37,390 --> 00:42:39,620
එයාලට මුදල් වගේම බලය ලැබෙන තාක් කල්,
567
00:42:39,620 --> 00:42:43,670
ඇය එයලා ජපන් ගැති පවුල ගැන
සැලකිලි වෙන්නේ
568
00:42:43,670 --> 00:42:45,660
ඝාතකයින් ගැන?
569
00:42:46,240 --> 00:42:49,040
අවජාතකයෝ.
570
00:42:49,040 --> 00:42:53,250
ඔයාට ආරාධනාවක් ලැබුණ නිසා ඔයා
බෝජන සංග්රහයට යනවාද?
571
00:42:53,250 --> 00:42:55,740
මම එතැනට කැමති නෑ.
572
00:42:55,740 --> 00:42:57,530
එහෙනම් මම පල් ගේ එක්ක යන්නද?
573
00:42:57,530 --> 00:43:00,610
එපා. මම යන්න කිව්වේ නැහැනේ.
574
00:43:00,610 --> 00:43:03,300
ඔයාගේ ඔලුව මෙහාට ගන්න.
575
00:43:05,400 --> 00:43:09,470
ඒක ඔටුන්නක්ද? අපි මකර මාලිගාවේ
නම් මෙහෙම ඒවා පළදා ගන්නේ නෑ.
576
00:43:09,470 --> 00:43:14,190
ඔව්, ඒක ඔටුන්නක් තමයි. එන්න එක පාරක්
උත්සහ කරලා බලමු. එන්න.
577
00:43:16,780 --> 00:43:18,390
හහ්?
578
00:43:18,390 --> 00:43:20,950
මේ සුන්දර සුවද...
579
00:43:20,950 --> 00:43:22,920
සැම් ජැන්ග්?
580
00:43:33,750 --> 00:43:36,050
දින ගානක් ගියත්,
581
00:43:36,050 --> 00:43:39,910
ඔයාගේ නෙළුම් සුවද රැදිලා තියෙනවා.
582
00:43:39,910 --> 00:43:41,500
මට ඔයාගෙන් උදව්වක් ඕන.
583
00:43:41,500 --> 00:43:45,430
ඒක සු නෝ ගුං ට සම්බන්ධ දෙයක් නම්,
මම මොකුත් දන්නේ නෑ.
584
00:43:45,430 --> 00:43:48,370
මේ දවස් වල කන්ග් දේ සොන්ග් ගැන සිද්ධ වෙන දේවල්,
585
00:43:48,370 --> 00:43:51,570
එක්ක සු නෝ ගුමුත් සම්බන්ධ ද?
586
00:43:52,970 --> 00:43:54,910
හොදයි, මම දන්නේ නෑ.
587
00:43:54,910 --> 00:43:59,340
කන්ග් දේ සොන්ග් කොච්චර නරක කෙනෙක්ද කියලා ඔහු
ලෝකයට පෙන්නන්න උත්සහ කරනවා වෙන්න බැරිද?
588
00:43:59,340 --> 00:44:00,210
එහෙනම් ඔහුට දඩුවම් කරයිද?
589
00:44:00,210 --> 00:44:04,660
මහා ප්රාඥ බොහෝ විට දන්නවා ඇති දඩුවම් කරන්න බැරි බව,
590
00:44:04,660 --> 00:44:08,150
මේක මනුස්ස ලෝකය. මම
හිතන්නේ ඔහු ඒක කළා කියලා.
591
00:44:08,150 --> 00:44:09,810
ඔහුට දඩුවම් දෙන එක ගැන.
592
00:44:09,810 --> 00:44:13,780
බු ජා මැරුවේ කන්ග් දේ සොන්ග්.
593
00:44:13,780 --> 00:44:15,620
මම ඒක දැක්කා.
594
00:44:20,410 --> 00:44:22,670
ආසානියෝ ලේසි නෑ වගේ.
595
00:44:24,020 --> 00:44:26,710
ඒ ශරීරය බාර ගන්න...
596
00:44:26,710 --> 00:44:30,120
දුෂ්ට ආත්මයක් මනුස්සයෙකු සොයමින්
හිටි බව මට ආරංචි වුනා.
597
00:44:30,120 --> 00:44:32,480
ඒක කන්ග් දේ සොන්ග් වෙන්න බැරිද?
598
00:44:34,900 --> 00:44:37,890
මේ හැම දෙයක්ම මගෙන් අහන්න එපා,
599
00:44:37,890 --> 00:44:41,000
ඒ වෙනුවට ප්රශ්න කරන මිනිසුන්ගෙන් අහන්න.
600
00:44:41,000 --> 00:44:45,440
සු නෝ ගුං, කන්ග් දේ සොන්ග් දෙන්නාම
එතන ඉන්නවා.
601
00:44:46,300 --> 00:44:48,880
කොරියානු පදනමේ සියවස් සැමරුම
602
00:44:49,880 --> 00:44:52,860
ලේකම් මා, ඇයව ආරක්ෂිතව එක්කන් යන්න.
603
00:44:52,860 --> 00:44:55,520
හරි, මට තේරුණා.
604
00:44:55,520 --> 00:44:57,220
යමුද?
605
00:45:01,070 --> 00:45:05,920
අහන්න, මේක ඌරට කියන්නේ නැද්ද?
606
00:45:05,920 --> 00:45:08,920
කියන්න ඕන තමයි, ඒ තවමත්
ඒක කාලය මේක නෙවෙයි.
607
00:45:08,920 --> 00:45:13,070
ඔහු ඒක දැනගත්තොත්, ඔහු කන්ග් දේ සොන්ග් මරන්න
උත්සහ කරයි. එහෙම වුනොත්,
608
00:45:13,070 --> 00:45:15,980
සු නෝ ගුං ගේ සැලසුම්
609
00:45:15,980 --> 00:45:17,520
විනාශ වෙනවා.
610
00:45:17,520 --> 00:45:22,640
ඒ ඌරා ආසානියෝ බූ ජා තමයි කියලා තවමත් හිතනවා.
611
00:45:22,640 --> 00:45:24,810
ඒකි ඇත්තටම නපුරු ආත්මයක්.
612
00:45:24,810 --> 00:45:26,870
බූ ජා
613
00:45:27,670 --> 00:45:30,180
බූජා වෙනුවෙන්,
614
00:45:37,640 --> 00:45:39,020
මොකද?
615
00:45:40,380 --> 00:45:42,560
මෙතන හිටපු කාන්තාව කොහාටද ගියේ?
616
00:45:43,470 --> 00:45:47,350
ඒ කාන්තාව අද හවස යන්න ගියා.
617
00:46:01,090 --> 00:46:03,090
ඇය මැරුණා.
618
00:46:29,530 --> 00:46:31,920
බූ ජාගේ අම්මා මැරුණා.
619
00:46:31,920 --> 00:46:33,540
මම දන්නවා.
620
00:46:37,300 --> 00:46:38,350
එහෙනම් ඇයි ඔයා අඩන්නේ?
621
00:46:38,350 --> 00:46:40,590
නෑ මම අඩන්නේ නෑ.
622
00:46:59,450 --> 00:47:01,680
- සුබ පැතුම් - තැන්ක්ස්!
623
00:47:04,410 --> 00:47:05,980
තැන්ස්ක්!
624
00:47:06,880 --> 00:47:08,490
ආපු එකට ස්තූතියි!
625
00:47:08,490 --> 00:47:12,670
ඒ අය කන්ග් දේ සොන්ග්ගේ
ගල්, සීනු වගේම කඩුවද?
626
00:47:12,670 --> 00:47:16,540
මම හිතුවේ ඒ මිනිහා මරා දැම්මම කලු මකරා
අතුරුදහන් වෙයි කියලා.
627
00:47:16,540 --> 00:47:18,480
මම හිතන්නේ නැහැ.
628
00:47:19,210 --> 00:47:21,380
කන්ග් දේ සොන්ග් අතුරුදහන් වුනොත්,
629
00:47:21,380 --> 00:47:25,120
එයාලා ඒ වෙනුවට තවත් කන්ග් දේ සොන්ග්
කෙනෙක් පත් කර ගනීවි.
630
00:47:25,120 --> 00:47:26,800
ඒ කෙනා හරහා,
631
00:47:26,800 --> 00:47:29,310
කලු මකරා ආපහු ලෝකය ඒවි.
632
00:47:29,310 --> 00:47:32,640
කලු මකරා තෝරගා ගන්න ලෝකයේ
නරක සම්පත් ගොඩක් තියෙනවා.
633
00:47:35,440 --> 00:47:37,950
මම දැකලා තියෙනවා. අපි යමු.
634
00:47:39,420 --> 00:47:41,440
අපොයි.
635
00:47:44,780 --> 00:47:45,950
මට යන්න බෑ.
636
00:47:45,950 --> 00:47:48,580
මොකක් හරි අවුලක්ද?
637
00:47:48,580 --> 00:47:51,380
සෑම් ජැන් ඇවිත්.
638
00:47:53,180 --> 00:47:55,590
මට පේනවා.
639
00:47:56,690 --> 00:47:59,110
මට නෙළුම් මල් සුවදක් දැනුනා.
640
00:48:03,940 --> 00:48:07,010
මම ඔයාව දකින්න බලාපොරොත්තු
වුණේ නෑ, ජින් සොන් මී.
641
00:48:07,960 --> 00:48:11,260
ඇය සභාපතී වූ හී වෙනුවටයි ආවේ.
642
00:48:12,150 --> 00:48:13,800
එහෙමද?
643
00:48:19,030 --> 00:48:21,040
කරුණාකර මට විනාඩියක් දෙන්න.
644
00:48:31,690 --> 00:48:33,110
ඇයි ඔයා ඇයව මෙහෙට ගෙනාවේ?
645
00:48:33,110 --> 00:48:35,450
මා වන්ග් මේක ඔයාට කියන්න කිව්වා.
646
00:48:35,450 --> 00:48:38,880
සැම් ජැන්ග් නපුරු ආත්මය ගැන හොයනවා.
647
00:48:38,880 --> 00:48:41,660
තවත් රහසක් විදිහට තියා
ගන්න බැරි බව ඔහු කිව්වා.
648
00:48:44,090 --> 00:48:48,880
ගඟකට සම්බන්ධ වෙලා තියෙන උස් කදු
අතර තියෙන නිම්නයක් තියෙනවාද?
649
00:48:48,880 --> 00:48:50,880
ඇයි ඔයා ඒ ස්ථානය ගැන කුතුහලයෙන්?
650
00:48:50,880 --> 00:48:54,370
මම ඒක මිලට ගන්න හොයනවා.
මම දේපල මිලදී ගන්නවා.
651
00:48:54,370 --> 00:48:56,680
ඔයාට නිම්නය මිලට ගන්න ඕනද?
652
00:48:56,680 --> 00:48:59,140
- ඒක මගේ පවුල වගේ...
- හේයි.
653
00:49:01,840 --> 00:49:04,490
දැන්ම සභාපති යොන් දේ සික් බලන්න යන්න.
654
00:49:05,380 --> 00:49:09,680
අනිවා, අපි මේ ගැන වෙන වෙලාවක කතා කරමු.
655
00:49:16,190 --> 00:49:19,790
ඔයාට ඒ ඉඩම මිලට ගන්න ඕනද? ඔයා හදන්නේ හැන්බිට් රියල්
එස්ටේට් එකේ ප්රධානී තුමිය විදිහට කටයුතු කරන්නද?
656
00:49:19,790 --> 00:49:24,200
ඔව්. මට මම දැකපු ඒ තැනට යන්න ඕන.
657
00:49:25,670 --> 00:49:29,530
ඔයාට ජෙනරල් ප්රොස්ට් ගෙන් මම නිම්නයක් දැක්කා
කියලා දැනගන්න ඇති නේද?
658
00:49:30,270 --> 00:49:33,990
ඒ කෙනා, බු ජාව...
659
00:49:33,990 --> 00:49:36,450
නෑ. ඔහු ජොන් සෙරාව මැරුවා.
660
00:49:42,870 --> 00:49:45,680
ඒක තමයි පටන් ගැන්ම.
661
00:49:45,680 --> 00:49:49,150
ඒ මිනිහා ජොන් සෙරාව මැරුවට පස්සේ,
ඇය බුජාට ඇතුල් වුනා.
662
00:49:49,150 --> 00:49:52,460
ඊලඟට ආසානියෝ ඇයව ඇයගේ කරගත්තා.
663
00:49:55,520 --> 00:49:59,350
ඒ අවජාතකයා ඇත්තටම නපුරු ආත්මයක්
වශී කර ගත්තා එහෙනම්.
664
00:50:02,250 --> 00:50:04,920
මම හොයන නුපුරු කෙනත්,
කන්ග් දේ සොන්ග් ම තමයි.
665
00:50:05,580 --> 00:50:07,540
ඔයා දැකපු නිම්නය
666
00:50:07,540 --> 00:50:10,660
ඒ අවජාතකයා වටා ඉන්න නපුරු ආත්ම එළියට
එන තැනක්.
667
00:50:10,660 --> 00:50:14,650
උන්ව අල්ලා ගන්න, මම මඟ බලාගෙනයි ඉන්නේ.
668
00:50:17,260 --> 00:50:19,650
එහෙනම් මම සොයපු දේ ඇත්තක්.
669
00:50:26,340 --> 00:50:30,290
මම දිගටම ඔයාට කියනවා, ඒත් මම අඩන්නේ නෑ.
670
00:50:30,290 --> 00:50:33,500
මම දන්නවා. මම දන්නවා. මම දන්නවා.
671
00:50:37,090 --> 00:50:40,410
ඇයි? ඔයා හිතන්නේ මම යමක් දාන්න ඕන කියලද?
672
00:50:40,410 --> 00:50:43,290
මම වදුරා වගේ සුළු දේවල් කරන්නේ නෑ.
673
00:50:43,290 --> 00:50:48,080
ඔයා බූජාගේ ඇතුලේ ඉන්නවා,
මම ඇත්තටම ඔයාට රිද්දනවාද?
674
00:50:53,230 --> 00:50:55,000
ඒවත් එක්ක කන්න.
675
00:50:55,000 --> 00:50:57,830
චීස් වයින් එක්ක නියමයි.
676
00:50:57,830 --> 00:51:02,560
ඔයා කෙල්ලෝ මොහෙනය වශී කරගන්නවා
කියලා මට අහන්න ලැබුනත්, මම ඔයාට වශී වෙන්නේ නෑ.
677
00:51:02,560 --> 00:51:06,020
මට දැන් ඒක කරන්න බැහැ.
678
00:51:08,050 --> 00:51:10,230
මේක රස නැහැ.
679
00:51:11,830 --> 00:51:14,330
ඔයා කිව්වා ඔයා පූජකවරියක් කියලා නේද?
680
00:51:14,330 --> 00:51:17,840
මගේ තත්වය රාජකීය පෙළපත තරම් උසස්.
681
00:51:17,840 --> 00:51:23,420
ඇත්තටම ඔයා මගෙත් එක්ක එකට බොන්න
පවා මට්ටමක නෙවෙයි ඉන්නේ.
682
00:51:23,420 --> 00:51:27,380
පී.කේ, ඇත්තටම මට සංග්රහ කලාට ඔයාට ස්තූතියි.
683
00:51:27,380 --> 00:51:29,380
ඔයාලා වයින් වලින් විනෝද වෙනවාද?
684
00:51:29,380 --> 00:51:31,730
ඔව්. තැන්ක්ස්.
685
00:51:31,730 --> 00:51:34,280
ඔයා කැමතිද තවත් චීස් වලට?
686
00:51:34,280 --> 00:51:37,580
හොදයි, මම නම් හිතන්නේ නෑ මගේ මිතුරාඑ
ඒකට කැමතියි කියලා.
687
00:51:37,580 --> 00:51:41,340
එහෙමද? එහෙනම් මම වෙන දෙයක්
ඔයාලට දෙන්නම්.
688
00:51:46,840 --> 00:51:50,360
අතීතයේ, ඔවුන් හැම දෙනාම මට ප්රශංසා කලා.
689
00:51:51,970 --> 00:51:59,640
උතුම් පූජක තුමියනී, කරුණාකරලා මේ ඌරත්
එක්ක විදුරුවක් බොමුද?
690
00:52:00,730 --> 00:52:04,480
හරි. මම ඔයාගේ යෝජනාව පිලිගත්තා.
691
00:52:26,060 --> 00:52:29,030
මේ මම නිදා ගන්න තැන.
692
00:52:30,040 --> 00:52:32,330
ඇය ඔයාට මේක බලන්න ඕන?
693
00:52:32,330 --> 00:52:34,740
මම කුතුහලයෙන් හිටියේ.
694
00:52:34,740 --> 00:52:38,680
ඔයා කවුද කියලා, ඔයා ආවේ කොහෙන්ද
කියලා මම දැනගන්න ආසාවෙන් හිටියේ.
695
00:52:38,680 --> 00:52:40,290
ඇය ඔයාට මාව හොදින් දැනගන්න ඕන?
696
00:52:40,290 --> 00:52:47,400
මම බූජාගේ ශරීරය ආරක්ෂා කරන්න කැමති නිසා.
697
00:52:48,130 --> 00:52:49,940
නපුරු කම් කරන්න එපා.
698
00:52:49,940 --> 00:52:55,650
ඔයා ඒක දිගටම කලොත්, මා වන්ග් වගේම මහා ප්රාඥත්
ඔයාව විනාශ කර දමයි. මට ඒක දකින්න කැමති නෑ.
699
00:53:01,650 --> 00:53:06,820
ඒක ගලක් වගේ. ඔයා අවුරුදු 1,200ක් මේකේ
ඇතුලෙද හිටියේ?
700
00:53:07,610 --> 00:53:09,040
ඔව්.
701
00:53:09,040 --> 00:53:11,160
ඔයා දුකින් ඉන්න ඇති.
702
00:53:15,230 --> 00:53:20,440
ඔයා කිව්වා ඔයා පාවාදීමකට අහුවුනා කියලා.
ඔයා කොච්චර දුක් වෙන්න ඇතිද.
703
00:53:21,100 --> 00:53:24,660
ඔයා මේ වගේ නරක වෙන්න හේතුව
මම දැනගත්තා.
704
00:53:24,660 --> 00:53:30,600
ඔව්. මම ටිකක් තරහින් නිසා මම නරකයි.
705
00:53:30,600 --> 00:53:32,210
මට නපුරු ආත්මයක් වෙන්න ඕන වුනේ නෑ.
706
00:53:32,210 --> 00:53:37,800
ඔයාට දැන් ඉදලා හොද වෙන්න පුලුවන්.
ඔයා කිව්වා ඔයා පූජකවරියක් කියලා.
707
00:53:46,960 --> 00:53:50,520
මම කැමතියි ඔයා මට අනුකම්ප නොකරනවා නම්.
708
00:53:55,230 --> 00:53:59,550
ගොඩක් බලවත් නපුරු ආත්මයක්ද?
ඉතින් ඒ නිසාද ඔයා මට ඒ ගැන කිව්වේ නැත්තේ?
709
00:53:59,550 --> 00:54:06,630
ඔව්, ඌ ගොඩක් බලවත්. මා වන්ග් ටික කාලෙකට ඉස්සර ඌ වගේ එකෙක් එක්ක සටන් කරාල තියෙනවා, ඌගේ ඇස් දිහා බලන එකත් බය හිතෙනවාලු.
710
00:54:06,630 --> 00:54:09,750
එහෙනම් ඌ ඇත්තටම ගොඩක් බලවත් ඇති.
711
00:54:09,750 --> 00:54:12,570
වද වෙන්න එපා. මම මා වන්ග්ට වඩා ශක්තිමත්.
712
00:54:12,570 --> 00:54:14,790
මා වන්ග් බලවත් නැද්ද?
713
00:54:14,790 --> 00:54:19,200
මා වන්ග්? මම ඔහුට වඩා බලවත්!
714
00:54:21,910 --> 00:54:26,250
ඔයාලා මොනවද හොයන්නේ? ඒ නරක ගවයා.
715
00:54:26,250 --> 00:54:30,960
ඔවුන් ඔයා දිහා කිව්වා ගමන් බැලුවා.
ඔයා ගොඩක් ප්රසිද්ද වෙලා.
716
00:54:30,960 --> 00:54:36,300
ඌ හරිම කරදරකාරියි. මුලු දවසෙම් ටී.වී බැලුවට පස්සේ
ඔයත් එක්ක ඉන්න එක හොදයි.
717
00:54:36,300 --> 00:54:40,620
ඔයාට යන්න බෑ“ටඩා" අතුරුදහන් වෙන්නත් බෑ.
ඔයා අපහසුතාකට පත් වෙන්න ඕන.
718
00:54:40,620 --> 00:54:46,280
මම හොදින් කරනවා. මිනිසුත් එක්ක
කටයුතු කරන එක මට අමුතු දෙයක් නෙවෙයි.
719
00:54:48,320 --> 00:54:50,290
සමාවෙන්න.
720
00:54:52,100 --> 00:54:54,490
යන්නේ කොහෙද කියලා බලන්න.
721
00:54:57,340 --> 00:54:58,870
හොදයි.
722
00:55:00,980 --> 00:55:04,640
මිනිස්සු ඒ වගේ වැඩිහිටි අයට කතා කරන්නේ නෑ.
723
00:55:04,640 --> 00:55:09,880
ඔහු ජීවත් වුනත් ජීවත් වෙන්නේ අවුරුදු 80ක් විතරයි,
ඔයා දන්නවද මට කොච්චර වයසයිද කියලා?
724
00:55:12,470 --> 00:55:15,800
වැඩක් නෑ. ඔයත් එක්ක වයස කතා
කරන්න මට ඔන කමක් නෑ.
725
00:55:15,800 --> 00:55:20,250
ඔයා මනුස්සයෙක් විදිහට පෙනී ඉන්නවා නම්,
ඔයා එහෙම හැසිරෙන්න ඕන.
726
00:55:21,390 --> 00:55:24,010
එන්න.
727
00:55:24,010 --> 00:55:27,200
කරුණාකරලා මේ කෙල්ලට
ෂැම්පේන් වීදුරුවක් ගේන්න.
728
00:55:27,200 --> 00:55:28,720
හොදමයි.
729
00:55:30,240 --> 00:55:34,350
දැක්කද? මට මගේ මනස යොමු කරලා
ඕනම දෙයක් කරන්න පුලුවන්.
730
00:55:36,710 --> 00:55:41,160
හෙලෝ. මම කිව්වේ ඔයාගේ සමාජ ශාලාවට
හේලෝ කියලයි.
731
00:55:41,160 --> 00:55:42,730
හොදයි.
732
00:55:42,730 --> 00:55:47,550
මේ මගේ දුව. එයා පැරීසියේ
ඉවුම් පිහුම් ඉගෙනගත්තා
733
00:55:47,550 --> 00:55:51,780
ඉක්මනින් අපේ සමාගමේ ආහාර ව්යාපාර
අංශය භාරව කටයුතු කරනවා.
734
00:55:54,610 --> 00:55:55,750
තැනක් යූ.
735
00:55:55,750 --> 00:55:57,690
බොන්න.
736
00:56:01,450 --> 00:56:02,640
මගේ හැදියාව දැක්කද?
737
00:56:02,640 --> 00:56:04,880
ඔයා සුපුරුදු විදිහට ඉන්න.
738
00:56:07,230 --> 00:56:09,530
දෙන්න මට, ඒක ඔයාගේ නෙමේ.
739
00:56:09,530 --> 00:56:11,500
මේ මොන වගේ සිරිතක්ද?
740
00:56:11,500 --> 00:56:15,250
නිහතමානී පුරුදු. තව බලන්න කැමතිද?
741
00:56:16,040 --> 00:56:17,790
අපි යමු.
742
00:56:19,660 --> 00:56:26,670
සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම - E tv Srilanka
www.facebook.com/etvchannelsrilanka
743
00:56:32,260 --> 00:56:34,530
සුවද නියමයි.
744
00:56:36,200 --> 00:56:38,970
මෙතනට එන හැම මනුස්සයකුගෙන්ම
සුවද වැඩි වෙලා දැන් ගද වෙලා.
745
00:56:38,970 --> 00:56:43,380
මෙතන ඉන්න ඒක ඒ නිසා ගොඩක් අමාරු වැඩක්.
746
00:56:43,380 --> 00:56:46,120
ඔයා ආපු වෙලාවේ මම පුදුම වුණා.
747
00:56:47,550 --> 00:56:53,600
මම ඔයා දවස් ගානක් දැක්කේ නෑ. ඒත්
ඔයාගේ සුවද මට හොදට මතකයි.
748
00:56:53,600 --> 00:56:58,260
මට වන්ග් ටත් එහෙමමයිලු.. මම හිතනවා ඒක ඇත්ත.
749
00:57:00,750 --> 00:57:05,460
වටපිට බැලුවොත් හැම ආකරයකම අය මෙහෙ
බලාගන්න පුලුවන්.. ඔයා අද වෙනස් වෙලා.
750
00:57:05,460 --> 00:57:08,240
දැන් ඉදලා මම වැඩිපුර වෙනස් වෙනවා.
751
00:57:09,500 --> 00:57:12,200
මට මායාකාරී මුණ ගැහුණා.
752
00:57:13,170 --> 00:57:16,840
ඇය මට කරන්න ඕන දේවල් ගැන කිව්වා.
753
00:57:16,840 --> 00:57:18,150
මොකද්ද?
754
00:57:18,150 --> 00:57:23,150
ඇය මට කිව්වා මට ගොඩක් වටිනා
දෙයක් හිස් කරන්න කියලා.
755
00:57:23,150 --> 00:57:26,960
ඉතින් ඒක වෙන්න පුලුවන්,
මම ගොඩක් හිතුවා.
756
00:57:26,960 --> 00:57:31,620
ඇයි ඔයා ඒ ගැන හිතන්නේ? ඔයා භාජනයක්ද?
මොකද්ද?
757
00:57:32,310 --> 00:57:34,840
සමහර විට ඒක හදවත වෙන්න ඇති.
758
00:57:34,840 --> 00:57:40,120
මම දැන් ඔයාගෙන් පිරිලා
ඉන්න ඔයාගේ ආදරය.
759
00:57:41,570 --> 00:57:47,540
ඒ නිසා මම කනස්සලු වෙලයි ඉන්නේ.
760
00:57:47,540 --> 00:57:53,410
මම ඒ හැම දෙයක්ම හිස් කෙරුවොත්,
මගේ රාජකාරිය කරන්න පුලුවන් වේවි.
761
00:57:54,390 --> 00:57:58,260
ඒ නිසා මම ඒ හැම දෙයක්ම හිස් කරනවා.
762
00:58:01,240 --> 00:58:07,760
ඒක සාධාරණයි. මගේ පාමුලම ඒවා හිස් කරලා
ඔයා අතුරුදහන් වෙන්න.
763
00:58:07,760 --> 00:58:11,940
මට සුදු කොස් ලිහිණියා කිව්වා
764
00:58:11,940 --> 00:58:17,970
මිනිසුන් බේරා ගැනීමේ මගේ හැකියාව ගැන,
මම ඒක විශ්වාස කරන්න තීරණය කළා.
765
00:58:17,970 --> 00:58:24,910
මම ඒ වගේ ශ්රේෂ්ඨ නිසා,
මගේ හැඟීම් මට හිස් කරන්න පුලුවන් වෙන්න ඕන.
766
00:58:24,910 --> 00:58:30,740
එහෙනම් ඔයා මෙහාට ආවේ ඒවා
එකින් එක අයින් කරන්නද?
767
00:58:30,740 --> 00:58:34,550
හොදයි, ඒවා ඕක්කොම අයින් කරලා හිස් කර ගන්න.
768
00:58:39,370 --> 00:58:48,140
ඔයා... මම හිතන්නේ නෑ ඔයා ඒවා
අයින් කරයි කියලා.
769
00:58:48,140 --> 00:58:49,720
මගේ ඉස්සරහ ඒක කරන්න එපා.
770
00:58:49,720 --> 00:58:55,410
මගෙන් ඒවා පුරවා ගන්න හේතු වුනේ ඔයයි,
ඒ නිසා මම ගොඩක් දුකෙන් ඉන්නේ.
771
00:58:55,410 --> 00:58:59,800
මට ඔයාව දකින්න බැරි තැනක ඒක හොදින් කරන්න.
772
00:59:10,180 --> 00:59:13,270
♪ මම ඔබට දුටු විට ♪
773
00:59:13,270 --> 00:59:15,830
♪ මා සිතුවේ ඔබ ගැන පමණයි ♪
774
00:59:15,830 --> 00:59:18,610
♪ මම ඔබට ආදරේ වූ විට ♪
775
00:59:21,280 --> 00:59:24,630
♪ ඔබට මාව මඟ හරුණද? ♪
776
00:59:24,630 --> 00:59:28,430
♪ මගේ හැඟීම් වෙනස් වූවත් ♪
777
00:59:30,310 --> 00:59:33,400
♪ මම කැමතියි ♪
778
00:59:33,400 --> 00:59:35,320
මම ඔයාට තරු පෙන්නන්නද?
779
00:59:35,320 --> 00:59:38,670
♪ මම ඊලඟට ඔයාව ප්රාර්ථනා කරනවා,
අපිත් හරියටම ඒ වගේ ♪
780
00:59:38,670 --> 00:59:42,860
♪ අපිට ආපසු යන්න පුලුවන් ♪
781
00:59:42,860 --> 00:59:46,840
♪ මම ඔබට දුටු විට ♪
782
00:59:49,910 --> 00:59:52,880
මගේ හදවත හිස් කරන්න
783
00:59:52,880 --> 00:59:57,240
තරු දිහා බලන් ඉන්නකොට මම ජීවත් වෙනවා
වගේ දැනෙනවා.
784
01:00:04,360 --> 01:00:08,540
♪ හැමවිටම ඔබ පිටුපසින් සිටියා ♪
785
01:00:08,540 --> 01:00:10,470
වාව්, මේක...
786
01:00:11,740 --> 01:00:15,320
පොදු වෙළදසැලේ මුනුපුරාගෙන්
ඇයි මට ඒක අයින් කරන්න බැරි වුනේ.
787
01:00:15,320 --> 01:00:19,310
ඒත් ලේකම් මා මේ තරම් අමාරු වෙන්න පුලුවන්ද?
788
01:00:21,070 --> 01:00:23,850
මිනිසුන්ටද ඒක හදලා තියෙන්නේ?
789
01:00:31,940 --> 01:00:33,820
මම ආවා, මා වන්ග්.
790
01:00:33,820 --> 01:00:37,050
සැම් ජැන්ග් මහා ප්රාඥ මුණ ගැහිලා.
791
01:00:37,050 --> 01:00:39,150
ඇය අල්ලා ගෙනද?
792
01:00:39,150 --> 01:00:43,150
මහා ප්රාඥ ඇය ඉස්සරහ මැරෙන්නද හදන්නේ?
793
01:00:43,150 --> 01:00:44,930
වෙන්න බෑ.
794
01:00:44,930 --> 01:00:49,120
ඒත් ඇයට අන්තිමේ හම්බවෙන්න බැරිවෙයිද?
795
01:00:51,020 --> 01:00:54,360
සැම් ජැන්ග් හමු වෙන්න කලින්,
796
01:00:55,920 --> 01:01:00,310
මේ අයින් කරන්න පුලුවන් ක්රමයක් ලැබුන එක
ගැන සතුටුයි.
797
01:01:01,740 --> 01:01:05,340
ලේකම් මා, තව පාරක් උත්සහ කරන්න.
798
01:01:05,340 --> 01:01:06,920
හොදයි.
799
01:01:12,180 --> 01:01:14,000
ඔයා ආවද, මහා ප්රාඥ.
800
01:01:14,000 --> 01:01:16,480
ඔයා සැම් ජැන්ග්ව හම්බ වුනා නේද?
ඇයි ඔයා ඇයව බලන්න ගියේ?
801
01:01:16,480 --> 01:01:18,650
ඇය විශේෂ මනුස්සයෙක් නිසා.
802
01:01:18,650 --> 01:01:21,620
ඇයි ඔයා ඇයව හමු වෙලා හිරිහැර කරන්න ගියේ?
803
01:01:21,620 --> 01:01:25,330
ඇයි ඔයා ඒ හැම දෙයක්ම අයින් කරන්න කියලා කිව්වේ?
ඒවා අයින් කරලා පුරවන්නද කල්පනවා?
804
01:01:25,330 --> 01:01:27,250
සැම් ජැන්ග් කියන්නේ බදුනක්.
805
01:01:27,250 --> 01:01:30,430
මේ ලෝකයේ උපදින හොද අත්ම සහිත බදුනක්.
806
01:01:30,430 --> 01:01:35,330
ඉතින්... ඔයා ඒ බදුනේ ඇති දුෂ්ඨ ආත්මයන් කැලි කැලි
වලට කැඩුවම ඔයාට සතුටුද?
807
01:01:35,330 --> 01:01:37,580
ඒක මට බලපෑම් කරන්න පුලුවන් දෙයක් නෙවෙයි.
808
01:01:37,580 --> 01:01:41,040
ඒක සැම් ජැන්ග්ම අන්තිමේදී
තොරා ගන්න ඕන දෙයක්.
809
01:01:41,040 --> 01:01:47,240
ඒ දරුවා ඒ තරම් ලොකු පූජාවත් තෝරා ගන්න
තරම් විශේෂ මනුස්සයෙක්.
810
01:01:47,240 --> 01:01:49,820
කරුණාකරලා ඇයට නිදහසේ ඉන්න දෙන්න.
811
01:01:49,820 --> 01:01:53,150
ඇය වෙනුවෙන් මම ඒ පූජාව කරන්නම්.
812
01:01:53,150 --> 01:01:59,280
ඒ උඩගු මහා ප්රාඥ තමන්ම
පරිත්යාග කරන්න ඉදිරි පත් වෙලා.
813
01:02:02,710 --> 01:02:06,440
ඔයයි මට ගම් ගං ගෝ එක දැම්මේ.
814
01:02:06,440 --> 01:02:10,590
ඔයා කවුද?
815
01:02:11,850 --> 01:02:17,970
සු නෝ ගුං, පේන විදිහට ඔයාට තවත් ගම් ගං ගෝ
එකෙන් කරදර කරන්න ඕන නෑ වගේ පේන්නේ.
816
01:02:17,970 --> 01:02:22,520
ගම් ගං ගෝ එකට බොහෝවිට බලයක් නෑ.
817
01:02:37,360 --> 01:02:40,810
මම හිතන්නේ නැහැ මේක මට වැඩක් ඇති කියලා.
818
01:02:43,140 --> 01:02:46,190
මොකද්ද අවුල?
819
01:02:46,190 --> 01:02:48,700
මේක වැදගත් වෙන්නේ කීකරු කම දිනාගන්න.
820
01:02:48,700 --> 01:02:53,860
මුල ඉදලම මම ඔයාට හොදින් කීකරු ව හිටියා නේද?
821
01:03:00,920 --> 01:03:07,210
ඒක ඒක! ඒක එහෙම වුනා!
822
01:03:07,210 --> 01:03:12,340
මුල ඉදලම ඔයාට අකීකරු වෙන්න අදහසක්
නැති නිසා ගම් ගං ගෝ,
823
01:03:12,340 --> 01:03:14,800
ඒක ගැලවෙලා වැටුනා.
824
01:03:17,510 --> 01:03:26,170
එතකොට, එහෙමම සු නෝ ගුං ටත්
ඒක අයින් කරගන්න පුලුවන් වෙයිද?
825
01:03:26,170 --> 01:03:27,920
ඔයා කියන්නේ මටම මේක අයින්
කරන්න පුලුවන් කියලද?
826
01:03:27,920 --> 01:03:32,170
ඔයා තවමත් ගම් ගං ගෝ එක ආදරයට බාධාවක්
කියලා සලකන්නේ නෑ. ඔයා හිතන්නේ නෑ ඇය එහෙමයි කියලා.
827
01:03:32,170 --> 01:03:34,460
ඔයා එහෙම හිතන්නේ නෑ.
828
01:03:34,460 --> 01:03:38,250
ඔයාට බාධකයක් ඕන කරන්නේ ඇයි?
829
01:03:46,430 --> 01:03:51,100
ඔයා ගම් ගං ගෝ පාලනයෙන් මිදිලා.
830
01:03:51,100 --> 01:03:57,220
ඒ අවස්ථාවේදී, මාරාන්තික ඉරණම සහ ස්වර්ගයේ බලපෑම,
831
01:03:57,220 --> 01:04:00,820
හැම දෙයක්ම වෙනස් වෙනවා.
832
01:05:17,160 --> 01:05:22,050
♪ බොහෝ විට එය ඉරණමයි ♪
833
01:05:22,050 --> 01:05:25,430
♪ සමහර විට එය පෙර නියම වී තිබෙන්නට ඇති ♪
834
01:05:25,430 --> 01:05:30,330
♪ අපේ මුල්ම හමුවීම ♪
835
01:05:30,330 --> 01:05:35,340
♪ එය වෙනස් කරන්නට බැහැ ♪
836
01:05:35,340 --> 01:05:42,170
♪ ආදරය අවසන් වෙන දිනයට ♪
837
01:05:42,170 --> 01:05:49,270
♪ සද එළිය මේ කරුවල මෙන් වළාකුළු
පිටුපස සැඟෙව්වි ♪
838
01:05:49,270 --> 01:05:51,520
♪ මගේ හදවතත් කළු පාට වේවි ♪
839
01:05:51,520 --> 01:05:54,890
මම මොකද කරන්නේ?
840
01:05:54,890 --> 01:06:00,370
මේ වගේ ඔයාව දකින් කොට,
841
01:06:00,370 --> 01:06:02,560
ඔයා ගොඩාක් ලස්සනයි.
842
01:06:02,560 --> 01:06:09,080
♪ ඔයා මාව අමතක කරන එක ගැන බයයි ♪
843
01:06:09,080 --> 01:06:14,750
♪ එය ඉරණම නම්, මම එය පිළිගන්නම් ♪
844
01:06:15,690 --> 01:06:22,560
♪ අදරයෙන් යලි ඇමතුවොත් ♪
845
01:06:22,560 --> 01:06:25,930
♪ මට නැවත ඔබව දැක ගැනීමට හැකි වේවි ♪
846
01:06:25,930 --> 01:06:30,470
♪ ඔබ ඇත්තටම ආදරය කරනවා නම් ♪
847
01:06:30,470 --> 01:06:36,480
♪ අපගේ සත්ය ඉරණම එය නම් ♪
848
01:06:37,200 --> 01:06:43,290
♪ අපගේ සත්ය ඉරණම එය නම් ♪
849
01:07:00,280 --> 01:07:02,950
මහා ප්රාඥ, නියම වැඩක්!
850
01:07:03,860 --> 01:07:06,140
අන්තිමේදී මම ඒක තේරුම් ගත්තා.
851
01:07:06,140 --> 01:07:08,410
මම ගම් ගං ගෝ එකේ රහස හොයා ගත්තා.
852
01:07:08,410 --> 01:07:13,080
දැන් ඔයාට ඒක අයින් කරන්න පුලුවන්.
853
01:07:16,810 --> 01:07:19,070
ඔයා දැනටමත් ඒක අයින් කරලා.
854
01:07:19,070 --> 01:07:21,020
ඒක හරියටම හරි.
855
01:07:21,020 --> 01:07:26,110
දැන් කොහොමද ඔයාට දැනෙන්නේ?
856
01:07:26,110 --> 01:07:29,920
දැන් ඔයා සැම් ජැන්ග් දැක්කා නේද?
කොහොමද ඒක?
857
01:07:29,920 --> 01:07:34,490
ඉස්සෙල්ලම, මම මේක පරාජය කළා.
858
01:07:34,490 --> 01:07:39,360
මගේ හැඟීම්, බල නොකර මගේ හැගීම්
කිසි විටෙකත් අතුරුදහන් වෙන්නේ නෑ.
859
01:07:40,570 --> 01:07:45,210
ඔයා තවමත් එයාට ආදරෙයි.
860
01:07:45,210 --> 01:07:49,470
මම මේක දාගත්ත දවසේ ඉදලමයි.
861
01:07:49,470 --> 01:07:53,390
ඔයා සෝස් වර්ග හැදුව දවසේ මට දැණුනේ,
ඔයා අමුතු වෙලා කියලා.
862
01:07:53,390 --> 01:07:57,750
එතකොට ඒක දැන්? අනිවා තවදරුටත් සෝස් වර්ග
හදන්න බැරි වේවි.
863
01:07:57,750 --> 01:08:01,560
එහෙම නම්, ඔයා මොකද කරන්නේ?
ප්රථිපලය මොකක් වෙයිද?
864
01:08:10,960 --> 01:08:13,160
ඔයා මොකද්ද කරන්නේ?
865
01:08:13,160 --> 01:08:15,360
ඇය ඔයා ආපහු ඒක දාගත්තේ?
866
01:08:18,550 --> 01:08:20,010
ඇය වෙනුවෙන්.
867
01:08:20,010 --> 01:08:24,310
ඔයාගේ ආදරය හැමැ එකක්ද බොරු එකක්ද කියලා
සැම් ජැන්ග් ඇත්තටම කුතුහලයෙන් ඉන්නේ.
868
01:08:24,310 --> 01:08:27,660
ඒක ඇත්තක් නම්, ඇය ඒකට කැමති වේවි.
869
01:08:28,770 --> 01:08:31,850
සුදු කොස් ලිහිණියාගේ අවසන් තීරණය මම දැක්කා.
870
01:08:31,850 --> 01:08:42,000
එහෙම නැතිව, මේ දිගුකාලීන
වේදනාව මට දරා ගන්න බැහැ.
871
01:08:42,000 --> 01:08:47,860
ජින් සොන් මී විතරක් ඉතිරි වේවි.
872
01:08:48,650 --> 01:08:52,010
හැම දෙයක්ම ඉවර වුනාට පස්සේ
මම ආරක්ෂිතව ඉන්නවා.
873
01:08:52,010 --> 01:08:58,350
ඒ වෙලාවේ මම මේක
ගන්නම්, ඇයට පෙන්නන්න.
874
01:09:00,210 --> 01:09:03,290
කොහොම වුනත්, කලින් හිටියා වගේම තමයි.
875
01:09:03,290 --> 01:09:07,740
ඔයා මැරයෙක් වගේම තමයි!
876
01:09:10,530 --> 01:09:14,890
ඔයාට දුන්න කඩුව කොහේද?
877
01:09:15,640 --> 01:09:18,530
ඇයි? දැන් ඔයත් කඩුව හොයනවාද?
878
01:09:18,530 --> 01:09:19,840
ඔයා මට ගොඩක් ආදරෙයිද?
879
01:09:19,840 --> 01:09:23,650
නැහැ. මට කියන්න එපා.
880
01:09:23,650 --> 01:09:28,750
මම අත්හදා බලන්න ගත්ත ගම් ගං ගෝ එකට
මම ගොඩක් වියදම් කළා.
881
01:09:31,580 --> 01:09:35,230
ඔයා සුරොම්දොන්ග් වල කඩුව හැංගුවා නේද?
882
01:09:35,230 --> 01:09:40,750
එහෙනම් ඔයා කටවත් යන්න බැරි විදිහට සුරොම්දොන්ග්
වලට මුද්රා තිබ්බා නේද?
883
01:09:40,750 --> 01:09:48,110
මා වන්ග්, මට ඒක පවා පරාජය කරන්න පුලුවන් වුනා.
ඒ නිසා මට මකරත් පරාජය කරන්න පුලුවන්.
884
01:10:03,430 --> 01:10:05,280
ඔයා කියන්නේ ඔයා ආසානියෝ
එක්ක එකතු වුනා කියලද?
885
01:10:05,280 --> 01:10:08,840
ජින් බු ජාගේ අම්මා මරුණු වෙලාවේ,
මම දැක්කා ඇය අඩනවා.
886
01:10:08,840 --> 01:10:13,130
සමහර විට ඇය දුකෙන් ඉදලා බූ ජා වෙයි.
887
01:10:13,130 --> 01:10:14,770
ඇය බූ ජාගේ සිරුර පාවිච්චි කරනවා.
888
01:10:14,770 --> 01:10:18,100
ආසානියෝගෙන් පරිස්සම් වෙන්න.
889
01:10:18,970 --> 01:10:21,690
ඔයා ඒකට කැමති නැති වුනත්,
ජෙනරල් ප්රොස්ට්,
890
01:10:21,690 --> 01:10:24,640
මම ඇයත් එක්ක කතා කරන
කොට මට දුක හිතුනා.
891
01:10:24,640 --> 01:10:28,500
මම ඇයව සාමාන්යය තත්වෙට ගත්තට පත්සේ,
ආයෙමත් මම ඇයව මගේ බාල සොහොයුරිය කරගන්නවා.
892
01:10:28,500 --> 01:10:31,500
ඒක මහ විකාර වැඩක්. ඇය ඇත්තටම නරක කෙනෙක්.
893
01:10:31,500 --> 01:10:33,470
ඔයා මොනවද දන්නේ?
894
01:10:33,470 --> 01:10:37,980
දැන් ඇය ඉන්නේ බු ජා ව මරපු කෙනා එක්කයි.
895
01:10:38,670 --> 01:10:41,710
- මොකක්?
- බු ජා තමන්ව මරපු කෙනා හොයමින් ඉන්නකොට,
896
01:10:41,710 --> 01:10:43,960
ආසානියෝ ඇයව අල්ලා ගත්තා.
897
01:10:43,960 --> 01:10:46,600
ඊට පස්සේ, ඇය ඒ පැත්තට උදව් කරලා තියෙනවා.
898
01:10:46,600 --> 01:10:50,090
ඇය ඇත්තටම මහ නපුරු ආත්මයක්.
899
01:10:58,100 --> 01:11:00,720
ඔයා කියන්නේ මේ ගෙදර නම
කන්ග් දේ සොන්ග් කියලද?
900
01:11:00,720 --> 01:11:02,180
ඇය ඔයා ඔහුත් එක්ක ඉන්නේ?
901
01:11:02,180 --> 01:11:05,290
මම ඔහුව තෝරා ගත්තා.
902
01:11:05,290 --> 01:11:08,960
බූ ජා ඝාතනය කරපු කෙන ඔහු කියා දන්නවා වුනත්,
903
01:11:09,920 --> 01:11:12,190
ඇය ඔහුව තෝරාගත්තද?
904
01:11:19,680 --> 01:11:21,700
මම එවුන්ව මරන්නයි යන්නේ.
905
01:11:21,700 --> 01:11:26,280
ඌ වගේම ආසානියෝ මම එවුන් දෙන්නම
මරණ්නයි යන්නේ.
906
01:11:44,280 --> 01:11:46,540
ඇයි ඔයා ආවේ?
907
01:11:46,540 --> 01:11:49,000
ඇයි ඔයා මේක විසි කලේ?
908
01:11:50,500 --> 01:11:55,930
මම තනියම ගිය වෙලාවේ, ගොඩනැගිල්ලක් යට අහකට
දමපු දෙයක් මට හම්බ වුනා.
909
01:11:55,930 --> 01:11:57,880
ඇයි ඔයා ඔයාට ඕන විදිහට ඒක විසිකරන්නේ?
910
01:11:57,880 --> 01:12:02,440
ඔව්. ඔයාට කැමති විදිහට ඒක කරන්න පුලුවන්.
ඔයාට ඕනම දෙයක්.
911
01:12:02,440 --> 01:12:07,550
මට හුගාක් දේවල් තියෙනවා.
912
01:12:13,980 --> 01:12:17,910
ඔයාට මට කියන්න තියෙන්නේ එච්චරද?
913
01:12:17,910 --> 01:12:22,310
ඔයා දන්නවාද මට කොච්චර වහන්න ඕනද කියලා?
ඔයා ගොඩක් නරකයි!
914
01:12:23,780 --> 01:12:25,180
ඔයා දැනටමත් ගොඩක් එකතු කරගත්තා
කියලා මම දැනගෙන හිටියේ නෑ.
915
01:12:25,180 --> 01:12:28,510
හොදයි. එහෙනම්, ඇයි ඔයා හැම
වෙලාවෙම මට විහිලු කරන්නේ?
916
01:12:33,460 --> 01:12:35,630
මම ඔයාගේ හැම දෙයක්ම සුව කරන්නයි යන්නේ.
917
01:12:35,630 --> 01:12:40,590
ඔව්. ඒක කරන්න. එහෙම ඔයාට හානියක් වෙනවා නම්,
ඔයාට කැමති විදිහට කරන්න.
918
01:12:40,590 --> 01:12:46,530
මම අහන් ඉන්නම්. කරන්න.
919
01:12:50,450 --> 01:12:52,470
මම ඔයාට ආදරෙයි.
920
01:13:01,200 --> 01:13:03,030
මම ඔයාට ආදරෙයි.
921
01:13:03,960 --> 01:13:07,040
මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි.
922
01:13:07,040 --> 01:13:10,330
මම ඔයාට ආදරෙයි. මම කිව්වා
මම ඔයාට ආදරෙයි කියලා!
923
01:13:15,960 --> 01:13:23,250
♪ මට ඔයා නැතිවේවි ♪
924
01:13:23,250 --> 01:13:29,950
♪ මම පැහැදිලිවම ඒ තැන
මතක තියා ගන්නවා ♪
925
01:13:29,950 --> 01:13:33,910
මම ඔයාට ආදරෙයි.
926
01:13:37,300 --> 01:13:44,560
♪ මම ඔබ ගැන විශ්වාස කරනවා ♪
927
01:13:44,560 --> 01:13:48,840
♪ මට ඔයාව නැති වේවි. ♪
928
01:13:48,840 --> 01:13:52,540
♪ ඔයා ටිකක් පරක්කු වුනාද, කමක් නැහැ. මට තේරෙනවා ♪
929
01:13:52,540 --> 01:13:58,390
ඔයා මේ වගේ සුව කරන්න නම් යන්නේ,
මට ඔයාව නතර කරන්න ඕන නැහැ.
930
01:13:59,330 --> 01:14:01,380
මම ඔයාට ආදරෙයි.
931
01:14:03,720 --> 01:14:11,750
♪ ඔබ මාව කොහේ හරි දකීවි ♪
932
01:14:11,750 --> 01:14:19,620
♪ ඔබ මට අහිමි වෙලා, ඔය දකින්න කැමති කවුද? ♪