1 00:00:18,000 --> 00:00:20,890 ඔයාට අනතුරක්, කරදරයක් වුන වෙලාවක මගේ නම කියලා ඔයා කතා කළොත්, 2 00:00:20,890 --> 00:00:24,200 මම එතනට ඇව්ත් ඔයාව ආරක්ෂා කරන්නම්. 3 00:00:24,200 --> 00:00:28,550 අන්තිමේදී ඔයා ආවද, දූතයා? 4 00:00:32,130 --> 00:00:34,570 දැන් ඉදලා ඔයාට ඕනම වෙලාවක මට කතා කරන්න පුලුවන්. 5 00:00:34,570 --> 00:00:39,840 සු නෝ ගුං, අවසානය දක්වාම මාව ආරක්ෂා කරන්න. 6 00:00:39,840 --> 00:00:42,900 ගම් ගං ගෝ නැති වුනා නම්, අපිට මොකක් වේවිද? 7 00:00:42,900 --> 00:00:45,840 ඒක පිඩාකාරී වුනත්, මට රිදෙන්නේ නෑ 8 00:00:45,840 --> 00:00:47,560 10 වන කොටස සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම - SubSinhalen.com 9 00:00:47,560 --> 00:00:50,180 මට සීනුව නාද වෙනවා ඇහුනා. 10 00:00:50,830 --> 00:00:53,730 ඉතින් මම වැරදිවට තේරුම් ගත්තා. 11 00:00:53,730 --> 00:00:57,030 සමමර විට අපි එකිනෙකාට විශේෂ ඇති. 12 00:00:58,000 --> 00:01:00,180 සමානයි වගේ. 13 00:01:00,180 --> 00:01:02,460 ඉතින් ඔයා මේ වගේ හීන දකින්නේ ඇයි? 14 00:01:02,460 --> 00:01:06,480 ඔව්. නමුත් දැන් මම දන්නවා. 15 00:01:07,880 --> 00:01:10,390 මේකත් ඒ වගේ දෙයක්. 16 00:01:11,490 --> 00:01:14,250 කවදාවත් සිද්ධ වෙන්නේ නැති වේවි. 17 00:01:14,250 --> 00:01:17,710 Anyway, it's already been decided 18 00:01:17,710 --> 00:01:28,410 Even though I knew this would be farewell, why am I like this 19 00:01:33,200 --> 00:01:37,750 ඔයාට දැන් සිහිය ආවද? 20 00:01:38,890 --> 00:01:43,530 මට කියන්න පුලවන්ද මොනවද සිද්ධ වුනේ කියලා? 21 00:01:48,110 --> 00:01:50,800 මම විශේෂ හැකියාවන් තියෙන දරුවන් පැහැර ගන්නවා. 22 00:01:50,800 --> 00:01:56,530 ඔයාට අසතුට ගේන්නේ කවුරුන්ද. 23 00:01:59,220 --> 00:02:01,890 ඒ පොත් සැලේ අයිතිකරු. 24 00:02:02,740 --> 00:02:05,740 මගේ තරුණ ලමා විය ඇය අරගෙන යනවා කියලා කිව්වා. 25 00:02:05,740 --> 00:02:09,380 එහෙනම් සිද්ධු වුනේ එකයි. 26 00:02:10,710 --> 00:02:16,420 ඒකයි එහෙනම් ඔයාගේ හැකියාවන් නැති වෙලා තියෙන්නේ. 27 00:02:17,330 --> 00:02:21,370 - මොකද්ද? - ඔයා කිව්වේ ඇය විශේෂ හැකියාවන් තියෙන ළමයින් පැහැරගන්නවා කියලා. 28 00:02:21,370 --> 00:02:25,830 එහෙනම්... ඇය ඇත්තටම මටත් ඒ දේම කලාද? 29 00:02:25,830 --> 00:02:28,140 සැම් ජැන්ග් ගේ සියළුම බලයන් 30 00:02:28,140 --> 00:02:32,460 දැන් ඒ පොත් හිමි කරුට ගිහින්. 31 00:02:34,430 --> 00:02:41,960 ජින් සොන් මී. දැන් තවදුරටත් ඔයා සැම් ජැන්ග් නෙවෙයි. 32 00:02:45,090 --> 00:02:49,310 දැන් ඉදන් ඔයාට සිතූ විදිහටම සාමාන්‍යය ජීවිතයක් ගත කරන්න පුලුවන්. 33 00:02:49,310 --> 00:02:54,610 දැන් අපිට ආයෙමත් හමුවෙන්න කිසිම හේතුවක් නෑ. 34 00:03:05,940 --> 00:03:10,150 මම දැන් සාමන්‍ය කෙනෙක්ද? 35 00:03:11,480 --> 00:03:16,200 සැම් ජැන්ග් ගේ සම්පූර්ණ ඉරනම දැන් පොත් සාප්පු හමි කරුට ගිහින් තියෙන්නේ. 36 00:03:16,200 --> 00:03:19,470 එතකොට දැන් සු නෝ ගුං ට ඇයත් එක්ක කොන්ත්‍රාත්තුව මාරු කරගන්න වෙනවාද? 37 00:03:19,470 --> 00:03:22,360 සමහරවිට. කොන්ත්‍රාත්තුව හැදූ කෙනා 38 00:03:22,360 --> 00:03:27,310 තරුණ ජින් සොන් මී ඒ පොත් සාප්පුව හිමි කරුට බාර දෙනවා වෙන්නත් පුලුවන්. 39 00:03:27,310 --> 00:03:31,940 මගෙත් එක්ක කොන්ත්‍රාත්තුවක් කරපු ජින් සොන් මී මේ කොහේ හරි පොතක ඉන්න ඕන. 40 00:03:31,940 --> 00:03:34,520 ඉතින් ඔයාට මට කතා කරන්න පුලුවන්. 41 00:03:35,970 --> 00:03:42,590 මමයි දැන් මහා ප්‍රාඥට කතා කරන්න පුලුවන් එකම කෙනා. 42 00:03:42,590 --> 00:03:45,480 මමයි දැන් ගම් ගං ගෝ එකේ නව භාරකරු. 43 00:03:57,380 --> 00:04:02,330 දැන් ඔයාගේ හදවත මට ආදරය කරන්න පටන් ගනියි. 44 00:04:03,710 --> 00:04:05,480 ඇත්තට. 45 00:04:06,510 --> 00:04:09,400 මට තවත් අතරහරින්න බෑ. 46 00:04:09,400 --> 00:04:14,330 එතකොට ගම් ගං ගෝ එකේ අයිතිකරු වෙනස් වෙලාද? 47 00:04:15,690 --> 00:04:21,380 සැම් ජැන්ග් ගේ බලය දැන් කොහොමත් ගන්න බෑ. ඒක දැන් පොත් සැල් හිමි කරු අතෙයි. 48 00:04:21,380 --> 00:04:25,100 එහෙනම් දැන්, ගම් ගං ගෝ එකේ ආදරයත් මාරුවෙන්නද යන්නේ? 49 00:04:25,100 --> 00:04:29,380 මම හිතන විදිහට නම් එහෙමයි. ඒකට කිසිම ක්‍රමයක් නෑ. 50 00:04:29,380 --> 00:04:33,880 සැම් ජැන්ග් ගේ හැකියාවන්, නැතිනම් මනුස්ස ජින් සොන් මී තමයි, 51 00:04:33,880 --> 00:04:35,070 ගම් ගං ගෝ එකට මෙහෙම වෙන්න හේතුව. 52 00:04:35,070 --> 00:04:40,310 මිනිසුන්ගේ හැකියාවලින් එක කරන්නේ කොහොමද? සැම් ජැන්ග් ගේ බලයෙන් තමයි එහෙම වෙන්න ඇත්තේ. 53 00:04:41,170 --> 00:04:43,520 එහෙනම් දැන්, 54 00:04:43,520 --> 00:04:48,910 සු නෝ ගුං ආදරය කරන්නේ ජින් සොන් මීට නෙවෙයි. 55 00:04:50,050 --> 00:04:52,050 ඒ වෙනුවට පොත් සාප්පුවේ හිමිකාරියට. 56 00:04:52,050 --> 00:04:56,480 සමහර විට සු නෝ ගුං මේ ගැන ටිකක් දැනගෙන ඉන්න ඇති. 57 00:05:00,000 --> 00:05:02,730 පේන විදිහට නම්, ඔයා ගම් ගං ගෝ එකේ අයිති කරු නෙවෙයි. 58 00:05:02,730 --> 00:05:05,630 ඔයා මට කොච්චර ආචාරශිලී වුනත්, මට ඔයා කෙලින් බලන්න බෑ. 59 00:05:05,630 --> 00:05:08,880 ඔයා හිනැහෙන කොට වුනත් මට ඔයා ලඟ ඉන්න හිතෙන්නේ නෑ. 60 00:05:08,880 --> 00:05:10,300 ඔයා කවුරු කියලද හිතන් ඉන්නේ? 61 00:05:10,300 --> 00:05:13,800 ඔයාට බෑ මාව රිද්දන්න. මම කොන්ත්‍රාත්තුවක් වුනා. 62 00:05:13,800 --> 00:05:17,620 ඒචරච කියලත් ඔහේට තාම තේරුනේ නැද්ද? මම ගොඩක් නපුරු කෙනෙක්. 63 00:05:17,620 --> 00:05:22,950 ඔහේ හිතන්නේ මම වගේ නපුරු කෙනෙක් එක්ක කොන්ත්‍රාත්තුවක් කරන්නද? මම ගොඩක් නපුරුයි. 64 00:05:22,950 --> 00:05:24,860 ඔවුන් ඒ නිසයි ගම් ගං ගෝ එක මගේ අතට දැම්මේ. 65 00:05:24,860 --> 00:05:28,470 ඉතින් ඇයි ඔයා ඒ ලමයා වෙනුවෙන් මෙහේ ආවේ? 66 00:05:29,460 --> 00:05:33,610 මොනවද කරන්න යන්නේ? ඔයාට ඒ ළමයා ඕන නම්, ඔයාට පුලුවන් අරගෙන යන්න. 67 00:05:38,760 --> 00:05:40,890 ඇය මගෙන් එක දොයක් ඉල්ලා සිටියා. 68 00:05:40,890 --> 00:05:44,310 ඇගේ අවාසනාවන්ත ඉරනම අයින් කරලා දාන්න කියලා. 69 00:05:45,330 --> 00:05:48,660 ආවසානයේ ඇයට සාමාන්‍යය කෙනෙකු විදිහට ජීවත් වෙන්න පුලුවන් වුනා. 70 00:05:48,660 --> 00:05:50,140 ඇයට කොහොම සතුටක් ඇතිද කියා ඔයාට හිතෙන්නේ නැද්ද? 71 00:05:50,140 --> 00:05:52,440 නෑ. ඇයට සමහර විට සතුටු නැතුව ඇති. 72 00:05:54,540 --> 00:05:55,990 ඒ කොහොම වුනත්, මට මෙතන ඉන්න හිතෙන්නේ නෑ. 73 00:05:55,990 --> 00:05:59,440 සු නෝ ගුං, ඔයා මෙතනට ආවේ ඒ දැරිය හොයාගෙනම නෙවෙයි නේද? 74 00:05:59,440 --> 00:06:04,250 ඇයි එහෙම නෙවෙයිද පෙනෙන්නේ? මේක කොන්ත්‍රාත්තුව කඩන්න හොද අවස්ථාවක් මට. 75 00:06:04,250 --> 00:06:06,360 ඔයා පොත හොයා ගන්නේවත් නැතුව ඇයි මට කෑ ගහන්නේ? 76 00:06:06,360 --> 00:06:09,260 මොකද මම මේ වෙලාවේ හොදින් නෙවෙයි ඉන්නේ. 77 00:06:12,160 --> 00:06:16,330 ඔයා ගම් ගං ගෝ එකේ අයිතිකරුද? මොනතරම් විහිලුවක්ද. 78 00:06:16,330 --> 00:06:19,500 ගම් ගං ගෝ එකට ඉන්නේ ඒක හිමි කරුවෙක් විතරමයි. 79 00:06:23,600 --> 00:06:27,490 මම ඒ වෙනුවට ඔයාව විනාශ කරලා දාන්නම්. 80 00:06:27,490 --> 00:06:30,460 ඒක නිසා මේ පොත් සඟවාගෙන පරිස්සමෙන් ඉන්න. 81 00:06:30,460 --> 00:06:35,240 මට කිසිම හේතුවක් නැතිව කතා කලොත් මම ඔහේව මරනවා. 82 00:06:42,470 --> 00:06:45,470 මම ඇගේ බරපතලම කොන්ත්‍රාත්තුව ගත්තා. 83 00:06:46,080 --> 00:06:49,010 ඒත් ගම් ගං ගෝ තාවමත් සමාන ඇයි? 84 00:06:55,570 --> 00:07:00,600 උගුලට අහුවුන දරුවන්ගේ ආත්ම මේ පොත් වල තියෙන්න පුලුවන්ද? 85 00:07:10,500 --> 00:07:15,390 ළමයා, ඔයා පොතෙන් එළියට ආවාද? 86 00:07:17,320 --> 00:07:22,370 මහා ප්‍රාඥත් එක්ක ඔයා කතා කර වුනත්, ආයෙත් කිසිම ශබ්දයක් නැතිව ඉන්නවා. 87 00:07:24,750 --> 00:07:27,340 අඩුම තරමින් මා එක්ක එන්න. 88 00:07:39,120 --> 00:07:41,730 ඇය අනිවාර්යයෙන්ම මැරිලා. 89 00:07:41,730 --> 00:07:44,320 ඇය හදිසියේම මැරුනේ ඇයි? 90 00:07:57,030 --> 00:07:58,440 ඔව්. 91 00:07:59,170 --> 00:08:03,600 මම ඉන්නේ විකාශන මධ්‍යස්ථානයේ දේවන මහලේ පඩිපෙල ලඟ. ඉක්මනට. 92 00:08:14,070 --> 00:08:15,560 ඇය කොහාටද ගියේ? 93 00:08:19,150 --> 00:08:24,260 ඇය මැරිලා හිටියා උනත් පස්සේ ඇගේ ශරීරය අතුරුදහන් වෙලා. 94 00:08:32,670 --> 00:08:34,470 ඒ කාන්තාව... 95 00:08:35,860 --> 00:08:38,140 ඇය හරියටම මොන වගේ කෙනෙක්ද? 96 00:08:39,200 --> 00:08:43,400 ජින් බු ජා කොහේද? ඇය ෆෝන් එක ආන්සර් කරන්නෙත් නෑ නේ. 97 00:08:44,520 --> 00:08:48,130 ඔයාලා දෙන්නා කොහාට යන්නේ? මා වත් එක්කන් යන්න. 98 00:08:48,130 --> 00:08:51,300 ඇයි ඔයා හැම වෙලාවෙම අනිත් අයට කරදරම කරන්නේ? 99 00:08:51,300 --> 00:08:54,040 අපි ගැන දැනටමත් හැම දෙනාම දන්නවා නේද? 100 00:08:54,040 --> 00:08:58,410 අපි ගැන නරකම පුවතක් ලඟදිම ලැබෙයි. අපි හීන කාලයක ඉන්නේ, ඒ නිසා අපට හමු වෙන්න බෑ. 101 00:08:58,410 --> 00:09:03,480 අපේ හීන කාලය හැබෑවක් වෙනවා කියලා මට විශ්වාසයි. 102 00:09:04,840 --> 00:09:09,550 අපි නැගෙනහිර මුහුදට යමුද? මම ඔයාට මකර මාලිගය අවට ඔයාට පෙන්වන්නම්. 103 00:09:09,550 --> 00:09:12,400 ඔයාව ගෙදරින් පන්නලයි තියෙන්නේ. 104 00:09:24,260 --> 00:09:29,430 බු ජා! ඔයාට මොකද්ද වුනේ? 105 00:09:29,430 --> 00:09:31,330 ඇයට මොනවා වෙලාද? 106 00:09:31,330 --> 00:09:33,790 මෙයා පිල්ලියක් කියලා නම් පේනවා. 107 00:09:34,880 --> 00:09:39,540 ජොප් පල් ගේ, කුමාරුනි. 108 00:09:40,190 --> 00:09:41,640 මට අමුත්තක් දැනෙනවා. 109 00:09:41,640 --> 00:09:44,840 ඔයාට බල ශක්ති පබළු දුන්නත්, ඇයි ඔයාට මෙහෙම වුනේ? 110 00:09:47,250 --> 00:09:52,910 ඌරෝ, මැයට මෙහෙම වුනේ කොහොමද. ඇයව ගද ගහනවා. 111 00:10:02,880 --> 00:10:08,170 මගේ බිරිද ගෙදරට වෙලා දරුවා බලාගෙන ඉන්නවා. නිළධාරී තුමියනී, ඔයා හොදින් ද? 112 00:10:08,170 --> 00:10:09,260 මම හොදින්. 113 00:10:09,260 --> 00:10:12,160 අපිට හැම වෙලේම නරක දේවල්ම වෙනවා. 114 00:10:14,470 --> 00:10:19,300 ඔයා මට වඩාත්ම කැමති නොවුනත්, මම ඒ ගැන අහන්නේ නෑ. මොකද 115 00:10:20,300 --> 00:10:26,450 එතන ගින්නක් ඇති වුන බවත්, ඒ දරුවා කරදරයක බවත් ඔයා දැනගත්තේ කොහොමද? 116 00:10:27,640 --> 00:10:30,050 ඒක ටිකක් භයානකයි 117 00:10:30,050 --> 00:10:34,500 මොකද මට ඔයාව විශේෂ කෙනෙක් වගේ කියලා දැනෙනවා. 118 00:10:37,440 --> 00:10:41,770 ඒ වගේ වෙලාවක, ඔයා වටිනා දෙයක් කලේ. 119 00:10:41,770 --> 00:10:43,900 ඒ වගේ දේවල් තවත් සිද්ධ නෙවේවි. 120 00:10:43,900 --> 00:10:49,270 ඒත් ලේකම් සු නෝ ගැන මොකද? ඔයාව ආරක්ෂා කිරීම ඔහුගේ වගකීමයි. ඒ වෙලාවේ ඔහු මොනවද කලේ? 121 00:10:49,270 --> 00:10:51,330 මම ඒක දන්නවා. 122 00:10:51,330 --> 00:10:55,510 මම දැන් ඔහුට කතා කලත්, දැන් ඔහු එන්නේ නෑ. 123 00:11:03,360 --> 00:11:08,330 ඔයා තවදුරටත් සැම් ජැන්ග නෙවෙයි. 124 00:11:08,330 --> 00:11:10,500 ඒක ඇත්තක්ද? 125 00:11:11,240 --> 00:11:16,480 ඔයා තවදුරටත් සැම් ජැන්ග් නෙවෙයි නම්, මට කතා කරන්න කිසිම හේතුවක් නෑ. 126 00:11:16,480 --> 00:11:21,400 ඔයාගේ විශේෂ හැකියාවන් අතුරුදහන් වෙනවා නම්, මමත් අතුරුදහන් වෙලා යාවි. 127 00:11:22,260 --> 00:11:24,350 ඒක ඇත්තටම එහෙම වේවිද? 128 00:11:25,130 --> 00:11:27,250 ඔයාට ඇත්තටම ඒකද ඕන කරන්නේ? 129 00:11:32,400 --> 00:11:34,490 සු නෝ ගුං. 130 00:11:45,670 --> 00:11:47,890 සු නෝ ගුං. 131 00:11:54,760 --> 00:11:56,780 සු නෝ ගුං. 132 00:12:10,040 --> 00:12:12,430 ඔහු ඇත්තටම නැවත එන්නේ නෑ. 133 00:12:23,800 --> 00:12:27,690 අහ්, මේ ඔයානේ. 134 00:12:29,790 --> 00:12:36,580 මම ආවේ කාටද සැම් ජැන්ග් ගේ බලය ලැබුනේ කියලා දැන ගන්නයි. 135 00:12:37,410 --> 00:12:39,340 ලේකම් මා. 136 00:12:46,520 --> 00:12:49,710 [කොන්ත්‍රාත්තුව] 137 00:12:49,710 --> 00:12:55,110 කරුණාකරලා අපේ මේ කොන්ත්‍රාත්තුවට අත්සන් කරන්න. 138 00:13:03,380 --> 00:13:05,360 ඔයා අයියව බලන්නද ආවේ? 139 00:13:05,360 --> 00:13:07,540 මොකද මම ඔහුට කතා කලත් ඔහු ආවේ නෑ. 140 00:13:09,950 --> 00:13:11,400 ඔහු ඉන්නවාද? 141 00:13:11,400 --> 00:13:13,490 ඔහු ඇතුලේ ඉන්නවා. 142 00:13:14,200 --> 00:13:15,980 කරුණාකරලා ඇතුලට එන්න. 143 00:13:28,870 --> 00:13:30,010 සු නෝ ගුං. 144 00:13:30,010 --> 00:13:33,360 ජින් සොන් මී. ඔයා දැන් වෙනස් වෙලා. 145 00:13:33,360 --> 00:13:34,460 ඔයා දන්නවාද? 146 00:13:34,460 --> 00:13:37,360 ඔයා ඕන කරලා තිබුන විදිහටම, ඔයා සාමාන්‍යය කෙනෙක් වුනා. 147 00:13:37,360 --> 00:13:39,020 සුභ පැතුම්. 148 00:13:42,240 --> 00:13:45,440 ඒත් ඇයි ඔයා මෙහාට ආවේ? දැන් මට ඔබව දකින්න කිසිම හේතුවක් නැහැ. 149 00:14:01,890 --> 00:14:05,580 දැන් මම කතා කරන හැම වෙලාවකම ඔයා එන්නේ නැද්ද? 150 00:14:05,580 --> 00:14:08,190 ඔව්. මට අහන්න ලැබුනා ඔයා කොන්ත්‍රාත්තුව මාරු කරගත්තා කියලා. 151 00:14:08,190 --> 00:14:11,570 එහෙනම් ඔයාට දැන් මාව ආරක්ෂා කරන්න ඕන නැද්ද? 152 00:14:11,570 --> 00:14:13,480 ඇත්තෙන්ම ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න හේතුවක් දැන් නැහැ. 153 00:14:13,480 --> 00:14:17,290 ඔයා දැන් සැම් ජැන්ග් නෙවෙයි, ඉතින් ඔයාට තවත් නපුරු ආත්ම කරදර කරන්නේ නැති වේවි. 154 00:14:17,290 --> 00:14:20,630 ඉතින් ඔයට මට කතා කරන්න කිසිම හේතුවක් නැහැ. මම ඔයා කතා කලා කියලා එන්නෙත් නෑ. 155 00:14:20,630 --> 00:14:23,670 සතුටින් ජීවත් වෙන්න. 156 00:14:27,940 --> 00:14:29,910 ගම් ගං ගෝ ගැන මොකද? 157 00:14:35,330 --> 00:14:38,150 ඔයා තවමත් ගම් ගං ගෝ එක පැළදගෙන ඉන්නවා. 158 00:14:46,600 --> 00:14:52,430 ඔයා මට තවම ආදරේ නැද්ද? 159 00:14:58,100 --> 00:15:02,270 මමත් හිතනවා එහෙම. ඔයා තවතදුරටත් විශේෂ කෙනෙක් නෙවෙයි. 160 00:15:10,870 --> 00:15:12,920 හොදයි එහෙමනම්. 161 00:15:14,560 --> 00:15:17,010 දැන් මට ඔයාව දකින්න ඕන වෙන්නේ නෑ. 162 00:15:36,670 --> 00:15:41,950 මොකක්? ගම් ගං ගෝ එකේ අයිතිකරු වෙනස් වෙලා නෑ? 163 00:15:41,950 --> 00:15:46,240 සැම් ජැන්ග් ගේ කොන්ත්‍රාත්තුව මට පැවරිලා තිබුනා වුනත්, 164 00:15:46,240 --> 00:15:48,730 ගම් ගං ගෝ එකේ බලය මට පවරන්න බෑ. 165 00:15:48,730 --> 00:15:54,250 ඒතකොට සු නො ගුං තවමත් 166 00:15:54,250 --> 00:15:58,520 ජින් සොන් මී ගේ ආදරයට වහල් වෙලා. 167 00:16:22,190 --> 00:16:27,920 අයියේ, ජින් සොන් මී ගියා. 168 00:16:32,610 --> 00:16:37,280 හොදයි. මම් ඒක හොදින් කළා. 169 00:16:37,280 --> 00:16:40,730 අවසාන මොහොතේ, මම අතහරින්නට ඉඩ තිබුනා. ඇයට එන්නේ නැති වෙන්නයි තිබුනේ. 170 00:16:40,730 --> 00:16:43,620 ඔයා ඒක හොදින් කළා. 171 00:16:43,620 --> 00:16:50,450 ඔයා මේ අවස්තාවෙන් ප්‍රයෝජන ගන්නවා නම්, ඔයාට කොන්ත්‍රාත්තවෙන් නිදහස් වෙන්න පුලුවන් වේවි. 172 00:16:50,450 --> 00:16:55,770 ඔව්. මම මේ දුක්ඛිත ආදරය අවසන් කරන්න ඕන. 173 00:17:00,700 --> 00:17:04,120 ඔයාට ජින් සොන් මී සඟවන්න පුලුවන් වුනත්, 174 00:17:04,120 --> 00:17:07,070 ඔයා මා වන්ග් ගැන මොනවද කරන්න යන්නේ? 175 00:17:07,070 --> 00:17:10,090 මට හැමදාමත් ඔහුට ලකුණු රැස් කරලා දෙන්න 176 00:17:10,090 --> 00:17:13,540 ඔහුව අත්හැර දාන ඒක ලේසි නෑ. 177 00:17:13,540 --> 00:17:15,840 මට අවංකවම ඔහුට සමීප වෙන්න සිද්ධ වෙනවා. 178 00:17:18,530 --> 00:17:22,970 ජින් සොන් මී ඔයාට මොකුත් කිව්වේ නැද්ද? 179 00:17:22,970 --> 00:17:26,850 ඒහෙම දෙයක් නම් නැහැ. ඇය හරියටම මලානික වෙලයි ගියේ. 180 00:17:26,850 --> 00:17:28,640 හොදයි. 181 00:17:31,820 --> 00:17:34,580 ඇය මට කොහොමත් ආදරය කළා කියලා පේන්න තිබුනේ නෑ. 182 00:17:36,090 --> 00:17:38,300 ජින් සොන් මී 183 00:17:38,300 --> 00:17:41,660 තවත් මොකුත් ඇය ගැන කතා කරන්න එපා. ඒක ආපහු රිදෙන්න ගත්තොත්, නවත්තා ගන්න බැරි වේවි. 184 00:17:45,670 --> 00:17:48,160 මම ආයෙමත් මොකුත් කියන්නේ නෑ. 185 00:18:04,170 --> 00:18:09,690 මම ආයේ කවදාවත් ඒ ගැන කියන්නේ නෑ. 186 00:18:30,510 --> 00:18:34,480 ඔයා කිව්වා අපිට ආයෙමත් හමුවෙන්න කිසිම හේතුවක් නෑ කියලා. ඇයි ඔයා ආයෙමත් මෙහාට ආවේ? 187 00:18:34,480 --> 00:18:36,960 ඔයා අපේ සමාගමත් එක්ක ගිවිසුමක් අත්සන් කලා. 188 00:18:36,960 --> 00:18:40,550 අපිට ඒක හරියට ඉවර කරගන්න බැරි වුනා. 189 00:18:41,740 --> 00:18:44,830 ඔයාට සු නෝ ගුං හමු වුනාද? 190 00:18:44,830 --> 00:18:49,600 ඔව. එයා කිව්වා, මම තවදුරටත් සැම් ජැන්ග් නෙවෙයි කියලා. 191 00:18:49,600 --> 00:18:53,270 මම දැන් කතා කළත්. එයා එන්නේ නෑ කියලා කිව්වා. 192 00:18:53,270 --> 00:18:57,120 එයා එහෙමම කිව්වද? 193 00:18:57,120 --> 00:18:59,050 මොනවද එයා ගම් ගං ගෝ එක ගැන කිව්වේ? 194 00:18:59,050 --> 00:19:03,330 මම හිතන්නේ ඒකෙන් දැන් පලක් නෑ. ඒකට තවත් බලයක් නෑ. 195 00:19:03,330 --> 00:19:05,530 ඒකත් එහෙමද? 196 00:19:05,530 --> 00:19:09,710 මම තවදුරටත් ගම් ගං ගෝ එකේ අයිතිකරු නෙවෙයි. 197 00:19:09,710 --> 00:19:13,960 ඒ නිසා මට ඔයත් ඒක්ක කොන්ත්‍රාත්තුවක් කරගෙන යන්න ඕන කියලා හිතෙන්නේ නෑ. 198 00:19:17,160 --> 00:19:21,190 ඔයා ඒ කොන්ත්‍රාත්තුව කැඩුවට වන්දියක් ගෙවන්න ඕන. 199 00:19:21,190 --> 00:19:23,390 ඒ නිසා මට අඩුම තරමින් යමක් ඔයාගෙන ලබා ගන්න හරි ඕන. 200 00:19:23,390 --> 00:19:25,500 කොන්ත්‍රාත්තුව කැඩුවට මට දඩ මුදල් ගෙවන්න ඕනද? 201 00:19:25,500 --> 00:19:28,600 ඔයාට ඕන නම් 202 00:19:30,150 --> 00:19:34,940 ඔයා ජීවත් වෙන්න තවත් ක්‍රමයක් තියෙනවා. 203 00:19:36,230 --> 00:19:43,410 මට දැන් මනුස්සයෙක් එක්ක ගිවිසුමක් අත්සන් කරන්නේ කොහොමද කියලා හිතන්න වෙනවා. 204 00:19:45,620 --> 00:19:48,130 දැන් සු නෝ ගුං ට මොකද වෙන්නේ? 205 00:19:48,130 --> 00:19:50,870 සු නෝ ගුං තවමත් ගම් ගං ගෝ එක පැළද ගෙන ඉන්නවා. 206 00:19:50,870 --> 00:19:53,430 ඒ නිසා දැන් ඔහු සමහර විට වෙන කාට හරි ආදරේ කරනවා ඇති. 207 00:19:53,430 --> 00:19:55,850 පොත් කඩේ හිමිකාරියද... 208 00:19:57,060 --> 00:19:59,270 ගම් ගං ගෝ එකේ අලුත් අයිතිකරු? 209 00:19:59,270 --> 00:20:04,390 ඔහු ඔයාට කිව්වේ ඔයාට තව දරුටත් ආදරය කරන්නේ නෑ කියලා නේද, එහෙනම්... 210 00:20:05,380 --> 00:20:08,600 ඔහු ඒක අවසන් කරලා... 211 00:20:10,790 --> 00:20:16,290 මම හිතන විදිහට දැන් ආදරය පොත් කඩේ හිමිකාරියට වගේ. 212 00:20:24,700 --> 00:20:27,860 සු නෝ ගුං පොත් කඩේ හිමිකාරියට කැමති නෑ කියලා ඔයා කිව්වේ නැත්තේ ඇයි? 213 00:20:27,860 --> 00:20:30,740 මොකද මම ඒකට කැමති නැති නිසා. මම ඇත්තටම ඒකට කැමති නෑ. 214 00:20:30,740 --> 00:20:33,800 ඇයි එයාට මේ වගේ කරදර වලට මුහුණ දෙන්න සිදු වුනේ? 215 00:20:33,800 --> 00:20:36,560 ඔයා ඇයට කැමති නැතිනම්, මම ඇයව මරන්නද? 216 00:20:36,560 --> 00:20:40,300 අමතකර කරන්න. ඇය සිතු විදිහටම දැන් ඇය සාමන්‍යය මනුස්සයෙක්. 217 00:20:40,300 --> 00:20:42,540 මම හිතනවා ඇය හොදින් ජීවත් වෙයි කියලා. 218 00:20:42,540 --> 00:20:46,080 එහෙනම් දැන් ගම් ගං එකේ හිමිකරු කවුරු වෙන්න ඇතිද? 219 00:20:46,080 --> 00:20:49,690 සු නෝ ගුං විතරක් ඒ ගැන දන්නා නිසා, 220 00:20:51,320 --> 00:20:53,690 අපි ඔහුගෙන්ම ඒක ආසා දැනගමු. 221 00:21:00,420 --> 00:21:02,800 ඔයා මෙතන. 222 00:21:02,800 --> 00:21:05,590 මා වන්ග්, ඇයි ඔයා සුරොම්දොන්ග් වලට ආවේ? 223 00:21:05,590 --> 00:21:08,900 ඔයා ගෙදර හිටියේ නෑ. 224 00:21:08,900 --> 00:21:11,560 ඔයාගේ සූට්කේස් එක. ඔයා කොහෙද යන්නේ? 225 00:21:11,560 --> 00:21:15,630 මට හිතෙන්නේ ඒක පුංචි වැඩි කියලයි. 226 00:21:16,490 --> 00:21:19,860 මම මගේ ප්‍රතිමාව, 5050 කාර් එක, 227 00:21:19,860 --> 00:21:23,340 ඒ හැම දෙයක්ම පොඩි දේවල්. 228 00:21:23,340 --> 00:21:25,700 ඔයා ඒ හැමදෙයක්ම අරගෙන යන්නේ කොහාටද?ි 229 00:21:25,700 --> 00:21:27,700 ඔයා දුරකට යනවාද? 230 00:21:29,290 --> 00:21:32,800 ගොඩක් සීතලයි. මම කොහේ හරි උණුසුම් තැනකට යනවා. 231 00:21:33,770 --> 00:21:35,830 සැම් ජැන්ග්ට මොකද වෙන්නේ? 232 00:21:35,830 --> 00:21:39,740 එයා තවත් සැම් ජැන්ග් නෙවෙයි. ඔයා ඒක දන්නවා. 233 00:21:39,740 --> 00:21:42,270 ඇයට තවත් මට කතා කරන්න ඕන වෙන්නේ නෑ. 234 00:21:42,270 --> 00:21:50,940 මම දන්නවා. ඒත් ඔයා තවමත් ගම් ගං ගෝ එක දාගෙන ඉන්නවානේ. 235 00:21:50,940 --> 00:21:55,740 සමාන්‍ය මනුස්සයෙක් වුන ජින් සොන් මී, හොදින් ජීවත් වේවි. 236 00:21:55,740 --> 00:21:58,960 ඇය ආදරය කරලා විවාහ වෙයි. 237 00:21:59,770 --> 00:22:02,400 ඔයාට ඇත්තටම ඒක බලා ඉන්න පුලුවන්ද? 238 00:22:03,640 --> 00:22:07,480 අනිවා මට ඒක බලා ඉන්න පුලුවන්. මොකද මම ඇයට ආදරේ කරන නිසා. 239 00:22:08,270 --> 00:22:13,990 එහෙමද? ඔයා තවමත් ඇයට ආදරෙයි නේද? 240 00:22:16,380 --> 00:22:20,190 ඇයි ඔයා කණගාටු වෙවි මෙතන ඉන්නේ? 241 00:22:20,190 --> 00:22:23,010 මහා ප්‍රාඥ, ඔයාට මේ වගේ වෙන්න බෑ. 242 00:22:23,010 --> 00:22:25,170 ඇය ආපහු සැම් ජැන්ග් විදිහට වෙනස් කරන්න. 243 00:22:25,170 --> 00:22:29,040 සැම් ජැන්ග් ට ඔයා ඕන නිසා, ඇයට ඔයා නැතිව ජීවත් වෙන්න බැරි වේවි. 244 00:22:29,040 --> 00:22:32,280 ඔයා නැතිවුනොත් ඇය මැරෙයි. 245 00:22:33,170 --> 00:22:34,580 ඒකත් හරි. 246 00:22:35,490 --> 00:22:39,450 මට ඕන නම් ඇය මගේ පැත්තෙන් තියා ගන්න පුලුවන්. 247 00:22:39,450 --> 00:22:42,560 හැම දාම මට ඇයව නැතිවුනාම, මට ඇයව බලන්න යන්න පුලුවන්. 248 00:22:42,560 --> 00:22:46,820 මා වන්ග්, මට අමුත්තක් දැනෙනවා. 249 00:22:46,820 --> 00:22:47,820 ඇයි? 250 00:22:47,820 --> 00:22:53,430 මටත් ඇයත් එක්ක සාමන්‍යය ජීවිතයක් ගත කරන්න ඕන. 251 00:22:54,500 --> 00:22:59,680 ඒකෙන් මගේ හදවත රිදෙනවා උනත්. 252 00:23:04,640 --> 00:23:06,640 ඒකේ තේරුමක් තියෙනවද? 253 00:23:08,140 --> 00:23:11,340 මට ඇයව දකින්න බෑ කියලා හිතෙන හැම වෙලාවකම, 254 00:23:11,340 --> 00:23:15,250 මගේ හදවත ඉරාගෙන යනවා වගේ දැනෙනවාත. 255 00:23:15,830 --> 00:23:18,400 ඒත් ඇය සතුටෙන් තියන්න ඕන නිසා, 256 00:23:18,400 --> 00:23:20,960 මම මෙතනම ඉන්නවා. 257 00:23:21,970 --> 00:23:24,140 මේකේ තේරුමක් තියෙනවාද? 258 00:23:25,380 --> 00:23:30,150 මට හිතෙන්නේ මේ ආදරය දැන් කසල ගොඩක් වෙගෙයි. 259 00:23:30,150 --> 00:23:36,800 සු නෝ ගුං ඔයා ඇත්තටම ආදරෙයි. 260 00:23:44,740 --> 00:23:46,960 මම ඔයාට සූට්කේස් එකක් දෙන්නද? 261 00:23:46,960 --> 00:23:49,360 බස් එකක් තරම් එකක්. 262 00:23:49,360 --> 00:23:51,350 ඇත්තටම? 263 00:23:51,350 --> 00:23:54,620 ගෙයක් වුනත් ඔයාගේ සූට්කේස් එකට දාන්න පුලුවන් ඇති. මමත්, මගේ ගෙදරත් පුලුවන්ද? 264 00:23:54,620 --> 00:23:58,290 මොකට ඔයාගේ ගෙදර? ඒ ගෙදරට අයිතිය තියෙන්නේ අඩක් විතරයි. 265 00:23:58,290 --> 00:24:03,710 පිටිපස තියෙන වැසිකිලයක්ද තියෙනවා. 266 00:24:03,710 --> 00:24:07,250 ඒ වෙනුවට ඔයා උණූසුම් තැනකට යන්න කැමතිද? 267 00:24:07,250 --> 00:24:09,140 ඔයා දැනටමත් “සමත්“ කියලා කියන්න. 268 00:24:09,140 --> 00:24:12,520 ඒක අමතක කරලා, දැන්ම යන්න. 269 00:24:18,740 --> 00:24:22,140 ඔයා සුරොම්දොන්ග් වලට ආවට මම ඔයාට වයින් බෝතලයක් තෑගි කරන්නම්. ඒක ගන්න. 270 00:24:22,140 --> 00:24:24,600 ඇත්තටම? ඇයි ඔයා මේ වගේ? 271 00:24:24,600 --> 00:24:26,960 ඔයාට මෙතනින් එකක් තෝරා ගන්න පුලුවන්. 272 00:24:26,960 --> 00:24:30,960 ගොඩක් අමාරුයි. ඔයා ඇත්තටම මැරයෙක්. 273 00:24:30,960 --> 00:24:32,810 එහෙනම්, මම මේක ගන්නම්. 274 00:24:32,810 --> 00:24:34,670 නෑ, මම කිව්වේ ඉස්සරහින් ගන්න කියලයි. 275 00:24:34,670 --> 00:24:37,040 මම ඒක දෙවතාවක් කිව්වා. 276 00:24:37,040 --> 00:24:38,560 එහෙනම් ඔයා එකක් තෝරන්න. 277 00:24:38,560 --> 00:24:43,060 එහෙනම්... මේක හොදයි. 278 00:24:43,060 --> 00:24:44,350 ඔයා මට ලාභ එකක් දුන්නේ. 279 00:24:44,350 --> 00:24:45,820 ඒත්, මම දුන්නේ හොද ඒකක්. 280 00:24:45,820 --> 00:24:48,470 ස්තූතියි, මැරයා. 281 00:24:50,110 --> 00:24:55,300 ජෙනරල් ප්‍රොස්ට් නිදාගෙන නැති නිසා, රෑට ගොඩක් සීතලයි. 282 00:24:55,300 --> 00:25:00,230 නැතිවුන ළමයි ගැන හිතනකොට, මට නිදාගන්න හිතෙන්නේ නෑ. 283 00:25:02,120 --> 00:25:06,770 පොත් සාප්පුවේ සැම් ජැන්ග් ඉන්න නිසා, පොත් සාප්පුව විනාශ කරන්න බෑ. 284 00:25:06,770 --> 00:25:10,910 එහෙනම් අපිට ඒ ළමයි බේරා ගන්න බැරි වේවි. 285 00:25:10,910 --> 00:25:12,180 මේක හිසරදයක් වෙන්නයි යන්නේ. 286 00:25:12,180 --> 00:25:17,070 ඒ පොතෙන් පැනගත් මේ ළමයා මම එක්කන් යනවා. 287 00:25:21,300 --> 00:25:25,680 ඒ පොතෙන් බේරුණ හැටි ඒ ළමයා මට කියන්නේ නෑ. 288 00:25:30,260 --> 00:25:34,880 පොත් වලින් ළමයින් අල්ලා ගත් යක්ෂනිය, 289 00:25:34,880 --> 00:25:39,210 මිනිසුන්ට කරදර කල යක්ෂයන්ටත් වඩා නරකයි. 290 00:25:39,210 --> 00:25:45,270 ඒ නපුරු ආත්මය හැදුනේ මිනිහෙකුගේ දුෂ්ට කමක් නිසා. 291 00:25:45,270 --> 00:25:49,980 හැබෑවටම, ජින් සොන් මී ටයි සු නෝ ගුං ටයි මොකද වෙලා තියෙන්නේ? 292 00:25:49,980 --> 00:25:54,910 ජින් සොන් මී සැම් ජැන්ග් වෙන්න ඕනෙත් නැහැ. සු නේ ගුං නොසැලකිලිමත් වෙන්නත් ඕන නැහැ. 293 00:25:54,910 --> 00:25:56,730 ඒ හැම දෙයක් ගැනම අමතක කරලා දාන්න. 294 00:25:56,730 --> 00:26:00,940 එයාලට එයාලාගේ පාඩුවේ ඉන්න ඉඩ දෙන්න. 295 00:26:15,830 --> 00:26:18,070 මේක ඒරියොන් ආදර සීනුව. 296 00:26:18,070 --> 00:26:23,100 මේකෙන් ඇත්තටම ආදරය කරන කෙන හදුනා ගන්න පුලුවන්. 297 00:26:25,530 --> 00:26:28,570 ? When I saw you ? 298 00:26:28,570 --> 00:26:31,120 ? I think only about you ? 299 00:26:31,120 --> 00:26:33,930 ? When I love you ? 300 00:26:36,680 --> 00:26:39,810 ? Did you miss me ? 301 00:26:39,810 --> 00:26:44,620 ? Even if my feelings change ? 302 00:26:44,620 --> 00:26:50,680 ඔයා මට මුන නොගැසුනා නම්, මම තව දුරටත් සැම් ජැන්ග් නොවෙන්න තිබුනා. 303 00:26:52,090 --> 00:26:54,500 ගමන් මල්ල සූදානම් කරගමු. 304 00:26:54,500 --> 00:26:58,070 ? Can we go back ? 305 00:26:58,070 --> 00:27:00,130 ? When I saw you ? 306 00:27:00,130 --> 00:27:05,020 ඔයාගේ හැඟීම් බොරු වුනත්, මට ආදරය කරන ඒකට ඔයාට ගොඩක් ස්තූතියි.. 307 00:27:05,020 --> 00:27:06,870 ඒක ඇත්ත. 308 00:27:08,250 --> 00:27:12,710 ? Always behind of you ? 309 00:27:12,710 --> 00:27:18,190 හොදයි. මම දැන් ඉදලා, පරණ සාමාන්‍ය ජින් සොන් මී. 310 00:27:19,550 --> 00:27:23,500 ? Always behind of you ? 311 00:27:45,100 --> 00:27:47,490 මේක වැඩ කරන්නෙ නෑ. 312 00:27:49,130 --> 00:27:51,840 ජොප් පල් ගේ. 313 00:27:51,840 --> 00:27:56,710 මට හිතන්නේ මම කුණු වෙනවා කියලා. 314 00:27:58,330 --> 00:28:02,230 මම දැන් කුණු වෙලා, අතුරුදහන් වෙන්නයි යන්නේ. 315 00:28:04,030 --> 00:28:08,480 ඔයාට අතුරුදහන් වෙන්න බෑ, ඔයා මගේ සහෝදරයා. 316 00:28:08,480 --> 00:28:13,260 ඔයාට එහෙම අතුරුදහන් වෙන්න බෑ. මම වෙන විසදුමක් හොයා ගන්නම්. 317 00:28:31,970 --> 00:28:34,990 ජොප් පල් ගේ, ඔයා මොනවද එතන කලේ? 318 00:28:34,990 --> 00:28:37,820 ඔයාට එතනට යන්න බෑ. 319 00:28:37,820 --> 00:28:41,750 බූ ජා ට අමාරුයි. මා වන්ග් කෙහේද? 320 00:28:41,750 --> 00:28:43,840 මා වන්ග් මෙහේ හිටියා නම්, ඒක පාවිච්චි කරන්න දෙන්නේ නෑ. 321 00:28:43,840 --> 00:28:45,170 ඇයි? 322 00:28:45,170 --> 00:28:47,280 සැම් ජැන්ග් ගේ බලයට මුද්‍රා තියලා. 323 00:28:47,280 --> 00:28:52,670 සැම් ජැන්ග් ගේ ලේ ගැවුන මළ මිනියක්, ඒ ලේ නැති වුනාම සාමාන්‍යයෙන් මෙහෙම වෙනවා. 324 00:28:52,670 --> 00:28:56,540 බු ජා කුණුවෙලා අතුරුදහන් වෙයිද? 325 00:28:56,540 --> 00:28:59,300 කාලයත් එක්කම ඇය නපුරු ආත්මයක් වෙන්නත් බැරි නෑ. 326 00:28:59,300 --> 00:29:03,800 ඊට ඉස්සර වෙලා අපිට ඇයට ගිනි තියන්න වෙනවා. 327 00:29:06,040 --> 00:29:09,290 මෙතන තියෙන හොදම ශක්ති පබළු මට ගෙනත් දෙනවා. 328 00:29:09,290 --> 00:29:11,630 වැඩක් නෑ, ඌරෝ. 329 00:29:11,630 --> 00:29:15,670 සැම් ජැන්ග් ගේ බලය නැතිවුනොත්, ඇයව කුණු වෙන එක කොහෙත්ම නතර කරන්න බෑ. 330 00:29:17,090 --> 00:29:21,250 ඇයව මෙහෙ තියන්න. මා වන්ග් ඇයට ගිනි තියයි. 331 00:29:23,540 --> 00:29:25,360 බූ ජා මගේ සහෝදරයා. 332 00:29:25,360 --> 00:29:28,700 ඇය අතුරුදහන් වෙනවා නම්, මමත් ඇයට සහය වෙන්න ඕන. 333 00:29:28,700 --> 00:29:30,840 මම ඇයව එක්කන් යන්නම්. 334 00:29:34,760 --> 00:29:37,600 ඇය ප්‍රශ්නයක් වෙන්න කලියෙන්, ඇයට යන්න දෙන්න. 335 00:29:37,600 --> 00:29:40,670 මම මා වන්ග් ට කියන්නේ නෑ. 336 00:29:48,490 --> 00:29:51,150 ඔයා හොදින්ද, ඌරෝ? 337 00:29:53,570 --> 00:29:55,530 වෙන්න ඇති. 338 00:29:57,610 --> 00:30:00,320 සැම් ජැන්ග් ගේ වැරැද්ද. 339 00:30:10,420 --> 00:30:14,360 මේ ගොඩනැගිල්ලේ ඉන්නා අය කිසිම හිරිහැරයක් නැතත් මාස 3 ක් වත් ඉන්නේ නැල්ලු. 340 00:30:14,360 --> 00:30:17,460 එයාලා හැමෝම නරක හීන වලට බය වෙලා මෙතනින් යන්න ගිහින්. 341 00:30:27,190 --> 00:30:30,990 එහෙම නේද? මට ඒක තහවුරු කරගන්න ඇතුලට යන්න වෙනවා. 342 00:30:30,990 --> 00:30:32,350 මොකක්? 343 00:30:32,350 --> 00:30:36,520 මම කොච්චර සාමාන්‍යය කෙනෙක්ද? අපි යමු. 344 00:30:42,290 --> 00:30:44,970 කොහොමද මේ වාගේ සාමන්‍ය තැනකට යන්නේ? 345 00:30:44,970 --> 00:30:48,990 මමත් යන්න ඕනද? මට නම් ඒක කරන්න බෑ. 346 00:31:11,490 --> 00:31:14,440 මට ඇත්තටම මොකුත් පේන්නේ නෑ. 347 00:31:25,910 --> 00:31:29,620 නිළධාරී තුමියනී, කිසි දෙයක් පේන්නේ නැති වුනත්, ඒක ගොඩක් භයානකයි. 348 00:31:29,620 --> 00:31:35,120 ඔයා හරි. අපිට මොකුත් පේන්නේ නැහැනේ. 349 00:31:41,400 --> 00:31:44,910 හුළගක්. හුළගක්! ඔයාට හුළගක් දැණුනේ නැද්ද? 350 00:31:50,290 --> 00:31:54,470 මම ඇත්තටම සාමාන්‍ය වෙලා. මට මොකුත් පේන්නේ නෑ. 351 00:31:54,470 --> 00:32:00,360 ඒත් නිළදාරී තුමියනී, මේ ගොඩ නැගිල්ල මිලදී ගන්නද හිතන්නේ? 352 00:32:00,360 --> 00:32:05,940 ලී හන් ජු. දැන් ඉදන් අවතාර වලින් පිරුණ ගෙවල් මිලට ගන්න හොයන්න එපා. 353 00:32:05,940 --> 00:32:11,090 අපි දැන් ඉදන් හැන්බිට් රියල් ඉස්ටේට් එක සාමන්‍යය දේවල් විතරක් මිලට ගමු. 354 00:32:11,090 --> 00:32:14,420 මම හිතනවා අපිට ඒක දැන් කරන්න පුළුවන්. 355 00:32:14,420 --> 00:32:17,170 ඒක හොද අදහසක්. 356 00:32:35,300 --> 00:32:41,720 මම දැනටමත් ඔයාගේ 5050 කාර් එක හොදට අහුරලයි තියෙන්නේ. 357 00:32:41,720 --> 00:32:45,570 ඔයා කන්න කැමති හැමදෙයක්ම එක්ක ප්‍රිජ් එකත් අහුරලයි තියෙන්නේ. 358 00:32:45,570 --> 00:32:49,390 ඔයා යනකොට, ඒවා ගැන මතක තියාගන්න. 359 00:32:49,390 --> 00:32:53,370 මට මොකත් දෙයක් අමතක වුනේ නෑ. 360 00:32:53,370 --> 00:32:56,140 මට විශ්වාසයි ඔයා හැමදෙයක්ම හොදින් කෙරුවා කියලා. 361 00:32:57,510 --> 00:33:01,420 මා වන්ග් ලේසියෙන්ම ඔයාට යන්න ඉඩ දුන්නා. 362 00:33:01,420 --> 00:33:04,180 මම හිතුවේ එයා ඔයාගේ කොන්ත්රාත්තුව ඉවර කරන්න යන්නේ කියලා. 363 00:33:04,180 --> 00:33:06,670 මා වන්ග් ගේ දුර්වල තාවය තමයි ආදරය. 364 00:33:06,670 --> 00:33:11,000 මම කිව්වා මම යන්නේ ජින් සොන් මී ගේ සතුට නිසා කියලා. එයා ඒක විශ්වාස කළා. 365 00:33:11,000 --> 00:33:16,140 මා වන්ග් ආදරය තනිවම අවුරුදු 1000 ක් විඳදරාගෙන හිටිය කෙනෙක්. 366 00:33:16,140 --> 00:33:20,320 ඒ නිසා ඒයා කරන දේ මොකද්ද කියලා මට තේරෙනවා. 367 00:33:20,320 --> 00:33:25,430 ඒක නිසා තමයි මම කියන්නේ, මා වන්ග්ට වඩා මම ගොඩක් භයානකයි කියලා. 368 00:33:25,430 --> 00:33:32,950 අයියේ, ඇත්තටම ඔයා වෙනස් කියලා හිතන එකත් භයානකයි කියලයි මට හිතන්නේ. 369 00:33:34,250 --> 00:33:39,380 ඉතින් ඔයා දුරකට ගියාට පස්සේ, දුක් වෙන්න නැතිව, 370 00:33:39,380 --> 00:33:43,370 ඔයාට අමතක වෙලා තියෙන හැම දෙයක් ගැනම තවත් වරක් හොදට සිතලා බලන්න. 371 00:33:43,370 --> 00:33:46,360 ඊට පස්සේ ඔයා කන්න. 372 00:33:46,360 --> 00:33:48,460 මට හැමදෙයක්ම අමතක වෙළාද? 373 00:33:53,890 --> 00:33:56,580 සු නේ ගුං හැමදෙයක්ම ගමන් මල්ලේ අහුරාගෙන. 374 00:33:56,580 --> 00:33:59,220 එයා ගොඩක් දුරකට යනවාලු. 375 00:34:00,500 --> 00:34:01,600 කොහාටද? 376 00:34:01,600 --> 00:34:03,760 උණුසුම් රටකට. 377 00:34:03,760 --> 00:34:09,680 අවුරුදු 50-60 එහේ ඉදලා එනකොට, ඒ වෙනකොටත් ඔයා මැරිලා ඉදීවි. 378 00:34:10,480 --> 00:34:12,510 ඔයාලට ආයේ දෙන්නට දෙන්නා දකින්න වෙන්නේ නෑ. 379 00:34:12,510 --> 00:34:16,060 එයා එච්චර කාලෙකට යන්නද යන්නේ? 380 00:34:16,060 --> 00:34:19,560 අපිට අවුරුදු 50-60 කියන්නේ ඇස් පිල්ලමක් ගහනවා වගේ කාලයක්. 381 00:34:19,560 --> 00:34:22,550 ඒක ඇත්තටම ගොඩක් ලොකු කාලයක්. 382 00:34:35,350 --> 00:34:38,130 - ඒකට කොහොමද? - ගම් ගං ගෝ එක, 383 00:34:38,130 --> 00:34:41,030 ක්‍රියාත්මක කරන්නේ කොහොමද? 384 00:34:41,030 --> 00:34:44,660 ක්‍රියාත්මක කරන විදිහද? ඇයි? 385 00:34:45,520 --> 00:34:49,780 මේ වෙලාවේ ගම් ගං ගෝ එක අපතේ යැවීම ඕනවට වඩා වැඩියි. 386 00:34:49,780 --> 00:34:54,690 ඒක තවමත් ක්‍රියාත්මක කරන්න පුලුවන් නම්, හොද දෙයක් වෙන්න පුලුවන්. 387 00:34:54,690 --> 00:34:59,650 ඒක ආයෙත් ක්‍රියාත්මක කළොත්, සු නෝ ගුං ආදරය කරන්න පටන් ගනීවිද? 388 00:34:59,650 --> 00:35:01,300 අන්න හරි. 389 00:35:01,300 --> 00:35:05,540 තව එක වතාවක් ක්‍රියාත්මක කලොත්, ඔහු ඇත්තටම ආදරය කරන්න පටන් ගනීවි. 390 00:35:05,540 --> 00:35:07,620 ඒකට කිසිම සැකයක් නෑ. 391 00:35:07,620 --> 00:35:10,530 ඒක කරන්නේ කොහොමද? 392 00:35:10,530 --> 00:35:14,990 ගිය සඳුදා දවල් ඔහු මට කිව්වා, මුළු ලෝකයම විනාශ කරන්න තරම් එයා මට ආදරෙයි කියලා. 393 00:35:14,990 --> 00:35:20,430 හොදයි. ඔහු එදා එහෙම හිටියත්, දැන් ඔහු ගොඩක් වෙනස් වෙලා. 394 00:35:20,430 --> 00:35:24,200 මම ගම් ගං එකට ලොකු මිලක් ගෙව්වා. 395 00:35:24,200 --> 00:35:28,020 ඒක දැනටමත් දින කීයක් ගත වෙලාද? අඟහරුවාදා, බදාදා, බ්‍රහස්පතින්දා, සිකුරාදා.. 396 00:35:28,020 --> 00:35:29,550 ඔයාට තවත් දින යවන්න බෑ. 397 00:35:29,550 --> 00:35:30,990 නමුත් පොත් කඩේ හිමිකරු ගොඩක් නපුරුයි. 398 00:35:30,990 --> 00:35:34,760 මට සු නෝ ගුං ගෙන් ලකුණු ගන්න පුලුවන් තාක් කල්, 399 00:35:34,760 --> 00:35:38,180 මම මේක කරන්නයි යන්නේ. 400 00:35:38,180 --> 00:35:40,460 මම බලාගන්නම්. 401 00:35:40,460 --> 00:35:44,010 ඔයාට ඒ ගැන කුතුහලයක් නම්, ඒ මිනිහගෙන් ගිහින් අහන්න. 402 00:35:44,010 --> 00:35:45,940 මම යන්නම්. 403 00:35:52,640 --> 00:35:55,140 මම ඇයව අල්ලාගෙන ඇයට වද දෙන්නද? 404 00:35:55,140 --> 00:35:56,510 ඒක අතඇරලා දාන්න. 405 00:35:56,510 --> 00:36:01,430 ඇය තවමත් සු නෝ ගුං ආදරය කරන මනුස්සයා. ඇය ගැන සැලකිලිමත් වෙන්න ඕන හොදම කාරණය ඒකයි. 406 00:36:01,430 --> 00:36:06,290 ඔහු ඇයට ගොඩක් ආදරෙයි නම්, ගම් ගං ගෝ එකේ හිමිකරු වෙනස් වෙන්න පුලුවන්ද? 407 00:36:09,160 --> 00:36:12,490 මට දැනටමත් ඒ දේ දැනගන්න තමයි ඕන කරන්නේ. 408 00:36:12,490 --> 00:36:15,530 ඒත් ඇය මට ඒ ගැන කියන්නේ නෑ. 409 00:36:16,320 --> 00:36:18,580 ඇය ජෙනරල් ප්‍රොස්ට් ගේ නංගිට ගොඩක් සමීපයි. 410 00:36:18,580 --> 00:36:20,950 මම එයාගෙන ඒක දැනගන්න බලන්නම්. 411 00:36:30,130 --> 00:36:36,210 ඒක ඒ විදිහටම සිද්ධ වුනොත්, ඔහු ආයෙමත් ආදරය කරන්න පටන් ගනීවි. ඒ ගැන කිසිම සැකයක් නෑ. 412 00:36:50,070 --> 00:36:52,140 සු නෝ ගුං. 413 00:36:57,090 --> 00:36:59,490 මම ඔයාට කතා කල නිසාද ඔයා ආවේ? 414 00:36:59,490 --> 00:37:03,840 මම ආවේ ඔයා කතා කල නිසා නෙවෙයි. ඔයා දැන් මට කතා කලත් මට ඇහෙන්නේ නෑ. 415 00:37:07,140 --> 00:37:09,200 එහෙනම් ඇයි ඔයා ආවේ? 416 00:37:10,850 --> 00:37:14,700 මම දුරක යන්න යන නිසා, මට දෙයක් අමතක වුනා. 417 00:37:14,700 --> 00:37:16,180 මොකක්? 418 00:37:16,180 --> 00:37:19,470 - සමුගන්න. - සමුගන්න? 419 00:37:19,470 --> 00:37:24,420 මම එහෙම නොකළ ගියොත්, මට ඒක විද දරා ගන්න බැරි වේවි. 420 00:37:24,420 --> 00:37:30,530 අපි එකට කාලය ගත කල නිසා, මම හිතුවා ඔයාව සතුටින් තියන්න ඕන කියලා. 421 00:37:30,530 --> 00:37:32,310 ඔයා දුරකට යනවාද? 422 00:37:32,310 --> 00:37:33,840 ඔව්. 423 00:37:34,750 --> 00:37:37,800 ඇයි? ඔයාට ඕන මාව නවත්වන්නද? 424 00:37:37,800 --> 00:37:39,870 ඔයා මගේ පස්සෙන් පන්නවාද? 425 00:37:40,920 --> 00:37:42,930 - මම එහෙම කරන්නේ නෑ. 426 00:37:45,330 --> 00:37:49,450 - අනිවා, පුංචි ජින් සොන් මී... 427 00:37:49,450 --> 00:37:52,630 කිව්වා මට යන්න එපා කියලා. 428 00:37:52,630 --> 00:37:55,350 දැන් ඉන්න ජින් සොන් මී මට එහෙම කියන්නේ නැහැ වගේ. 429 00:37:56,150 --> 00:37:58,260 ඔයා හොදින් ජීවත් වෙන්න. 430 00:37:58,260 --> 00:38:02,600 ඔයා සමුගන්නවා කියලා කියනවා නම්, පොත් කඩේ හිමිකරුට ඒක කියන්න. 431 00:38:02,600 --> 00:38:05,790 ඒ ජින් සොන් මී දැන් මෙතන නෑ. 432 00:38:08,210 --> 00:38:11,040 ඒකත් එහෙමද. මම හිතාගන්නම්. 433 00:38:11,040 --> 00:38:14,380 මගේ ඉස්සරහ ඉන්න කෙනා සාමන්‍යය ජින් සොන් මී නෙවෙයි කියලා. 434 00:38:14,380 --> 00:38:18,570 සු නෝ ගුං, මම නෙවෙයි, 435 00:38:18,570 --> 00:38:22,020 ගම් ගං ගෝ එකට අලුත් අයිතිකරුවෙක් ඉන්නවාද? 436 00:38:22,020 --> 00:38:27,010 එහෙනම් ඔයා මට කෙරුවා දේම එයාටත් කළා නේද? 437 00:38:27,680 --> 00:38:29,630 ඔයා ඇයගෙන් ආදරය ගැන ඇහුවද? 438 00:38:30,430 --> 00:38:34,320 ඇයි, මට ඒක ඔයාට කරන්න බැරිද? 439 00:38:36,150 --> 00:38:37,820 ඒක අමතක කරන්න. 440 00:38:38,600 --> 00:38:42,670 සාමාන්‍යය කාර්යාල සේවකයන් දැන් කාර්‍යබහුලයි. ඒ නිසා එයාලට මහන්සියි. 441 00:38:45,200 --> 00:38:48,410 මට විවේකය ඕනේ. ඒ නිසා දැන් යන්න. 442 00:38:48,410 --> 00:38:52,540 ඔයා තේරුම් ගන්න මහන්සි වෙලා. ඇයි ඔයා මෙහෙම දේ කරන්නේ? 443 00:38:53,210 --> 00:38:54,410 මොකක්? 444 00:38:54,410 --> 00:39:00,150 මොකද්ද? ඉතින් ඔයා දැන් සාමාන්‍යය කෙනෙක් නිසා, ආත්ම දකින්න ඔයාට බෑ. පුදුමයක් නෑ. 445 00:39:01,190 --> 00:39:04,610 ඔයාට ඒ දේවල් අමතක නම්, ගොඩක් මහන්සි වෙන්න වෙයි. 446 00:39:05,200 --> 00:39:08,190 ඇයි? ඔය විදිහට මගේ දිහා බලන්නේ? මගේ උදව් ඕනද? 447 00:39:08,190 --> 00:39:10,220 මගේ පස්සෙන් ඔයාට එන්න ඕනද? 448 00:39:11,590 --> 00:39:13,670 අමතක කරන්න. 449 00:39:13,670 --> 00:39:17,750 සමාන්‍යය මිනිසුන්ට දකින්න බැරි දේවල් ගොඩක් තියෙනවා. 450 00:39:17,750 --> 00:39:20,880 මට ඒක ගණන් නෙගෙන ඉන්න ඕන නිසා, කරුණාකරලා යන්න. 451 00:39:22,400 --> 00:39:26,400 හරි. හොදින් ජීවත් වෙන්න. 452 00:39:47,150 --> 00:39:49,020 ඉල්ලා අස්කරන්න යන කාලය. 453 00:39:55,560 --> 00:39:58,560 ලේඛම් සු නෝ! මම හිතුවේ ඔයා ගියා කියලා 454 00:39:58,560 --> 00:40:00,830 ඔයා ආවේ යනවා කියලා කියන්නද? 455 00:40:02,590 --> 00:40:08,010 ඔයා දන්නවා. අපි කවදාවත් එකිනෙකාව හදුනන්නේ නෑ. ජොනතන් ලී. 456 00:40:18,700 --> 00:40:22,180 අපි එතරම් සමීප නැති වුනත්, 457 00:40:22,180 --> 00:40:25,730 ඒක ගොඩක් කණගාටුදායකයි. සතුටින් යන්න. 458 00:40:26,490 --> 00:40:29,210 ඔයාට පොඩ්ඩක් ඉන්න පුලුවන්ද? 459 00:40:29,210 --> 00:40:32,030 ජොනතන්, පීසා සීතල වෙනවා. ඉක්මන් කරන්න. 460 00:40:55,530 --> 00:40:57,890 සැර සහල් කේක් ගොඩක් හොදයි! 461 00:40:57,890 --> 00:41:00,080 මම දක්බොකී ගැන දන්නවා හරිද? 462 00:41:02,150 --> 00:41:05,890 Ac මැෂින් කැඩිලද? 463 00:41:06,500 --> 00:41:10,460 සොන් මී, සංගීත ප්‍රසංගයක් තියෙනවා. 464 00:41:10,460 --> 00:41:12,550 ඔයා අද මාත් එක්ක ඒක බලන්න යන්න කැමතිද? 465 00:41:13,440 --> 00:41:16,030 - ඔයා හොදින්ද? - මම හොදින්. 466 00:41:19,070 --> 00:41:23,170 නිළධාරී තුමියනී, සංගීත ප්‍රසංගය බලන්න යන්න. 467 00:41:23,170 --> 00:41:27,120 අද ඇත්තටම මොනව වෙලාද? 468 00:41:31,170 --> 00:41:35,560 එහෙනම් අද අපි සංගීතයකට යනවාද? 469 00:41:38,120 --> 00:41:40,500 මොකද මේ වෙන්නේ? 470 00:41:45,210 --> 00:41:48,500 වැඩෙ ගොඩක් හොදයි. ඔයාට දැන් යන්න පුලුවන්. 471 00:41:53,410 --> 00:41:55,420 ? When I saw you ? 472 00:41:55,420 --> 00:41:57,200 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 473 00:42:03,580 --> 00:42:07,700 ? Always behind of you ? 474 00:42:09,240 --> 00:42:11,010 මාව හොයනවද? 475 00:42:14,830 --> 00:42:18,890 ? Always behind of you ? 476 00:42:20,200 --> 00:42:24,350 ඔයාට කියන්න දෙයක් තියෙනවාද? කියන්න. 477 00:42:24,350 --> 00:42:29,560 - සමුගැනීම. ඒකට හොද පිළිතුරක් ලැබුනෙ නෑ කියලයි මට දැනුනේ. - සමුගැනීම? 478 00:42:29,560 --> 00:42:31,560 කළ හැම දේකටම ගොඩක් ස්තූතියි. 479 00:42:31,560 --> 00:42:35,110 කොහේ හරි උණසුම්ව හොදින් ජීවත් වෙන්න. 480 00:42:35,110 --> 00:42:36,780 සුබ ගමන්. 481 00:42:37,780 --> 00:42:39,530 ජින් සොන් මී. 482 00:42:45,570 --> 00:42:51,520 මම ඔයා වෙනුවෙන් කල සියලුම දේවල් වලට, ඔයාට ස්තූති කරන්න ඕනද? 483 00:42:54,330 --> 00:42:58,840 ඔයා මගේ හදවතට වෙදනා දීලා දැන් හොදින් ජීවත් වෙන්න කියලා කියනවද? 484 00:42:58,840 --> 00:43:01,720 ඔයා දැන් මා ගැන කිසිම සැලකිල්ලක් නොකර, සමුගන්නවා කියලා කියනවා! 485 00:43:01,720 --> 00:43:03,120 ඔයා ගම් ගං ගෝ නිසා ගොඩක් දුක් විදිනවා. 486 00:43:03,120 --> 00:43:05,670 ඔයා මගේ ආදරය නතර කරන්න නේද උත්සහ කරන්නේ? 487 00:43:05,670 --> 00:43:07,840 ඒක බොරුවක් නේද? 488 00:43:07,840 --> 00:43:11,680 දැන් ඔයයි මමයි අතරේ තිබුන කොන්ත්‍රාත්තුව අවසන් වුන නිසා ඔයා සතුටු වෙන්න ඕන. 489 00:43:11,680 --> 00:43:13,400 මේ බලන්න. 490 00:43:14,330 --> 00:43:17,520 සැම් ජැන්ග් වෙනුවට සාමාන්‍යය ජීවිතයක් ගත කරනවා කියපු ඔයා දැන් දුකෙන් වගේ. 491 00:43:17,520 --> 00:43:22,990 ඒක හරි. මට මගේ ජීවිතයේ වද වේදනා විදින්න සිද්ධ වුනා එක පුද්ගලයෙක් නිසා. 492 00:43:22,990 --> 00:43:25,450 මම දැන් සාමාන්‍යය කෙනෙක් වෙන්න කැමතියි. 493 00:43:25,450 --> 00:43:30,010 මම වගේ කෙනෙක්ට වෙනත් ගැහැණියෙක් කතා කරනවාට මම කැමති නැහැ. 494 00:43:30,010 --> 00:43:35,000 ඔයා ටොබොක්බොකී කමින් අර ඉන්න අයත් එක්ක හොදින් ජීවත් වෙන්න. 495 00:44:00,800 --> 00:44:04,340 මේක මළ සිරුරක් කුණු වීම පරක්කු කරන දෙයක්. 496 00:44:05,410 --> 00:44:09,440 මළ සිරුරක් බේරා ගන්න බෙහෙතක් ඇත්තටම තියෙන්න ඕන නේද? 497 00:44:09,440 --> 00:44:12,610 - තව හොදට හොයලා බලන්න. - තවත් ඒවා මෙහේ නෑ. 498 00:44:13,850 --> 00:44:17,330 කුණු වෙන්න පටන් ගත්තට පස්සේ, විසදුම් ගොඩක් නෑ. 499 00:44:17,330 --> 00:44:20,770 ජීවත් වෙන කෙනෙක්ද? 500 00:44:25,640 --> 00:44:28,040 ඒ ඌරා ගොඩක් වේගවත්. 501 00:44:29,750 --> 00:44:32,230 මෙන්න, මේවා කන්න. 502 00:44:37,910 --> 00:44:41,450 මම කුණු වෙන්න යනවා නම්, මම පස්සේ නපුරු ආත්මයක් වෙයි. 503 00:44:41,450 --> 00:44:43,180 මම. 504 00:44:44,190 --> 00:44:46,480 මාව පුලුස්සා දාන්න. 505 00:44:46,480 --> 00:44:50,030 මට විසදුමක් හොයා ගන්න පුලුවන්. ඒ ගැන වද වෙන්න එපා. 506 00:44:50,030 --> 00:44:51,820 මම ගොඩක් ගදයි. 507 00:44:51,820 --> 00:44:56,740 ඒකට කමක් නැ. මේක රහසක්... 508 00:44:56,740 --> 00:45:00,960 මට වදුරගෙන් මගේ නහයට පහරක් වැදුනා, ඒ නිසා මට ගදක් දැනෙන්නේ නෑ. 509 00:45:00,960 --> 00:45:03,060 එහෙමද? 510 00:45:08,970 --> 00:45:13,510 කවත් බෙහෙත් තියෙනවා. මෙන්න. 511 00:45:25,490 --> 00:45:29,150 මළ සිරුර කුණු වීම පටන් ගත්තට පස්සේ, ඇයව තට එතරම් කලක් තියා ගන්න බැරි වේවි. 512 00:45:29,150 --> 00:45:32,530 ඇය ජීවත් වෙන පුද්ගලයෙක් කනවා නම් ඒක වැඩකරන්න ඉඩ තියෙනවා. 513 00:45:33,670 --> 00:45:35,800 මේ ඕක්කොම සැම් ජැන්ග් ගේ වැරදී. 514 00:45:35,800 --> 00:45:38,580 මේකට සැම් ජැන්ග් වගකියන්න ඕන. 515 00:45:48,950 --> 00:45:51,210 අද හොද කාලගුණයක් තියෙන්නේ. 516 00:45:52,320 --> 00:45:54,680 සංගිත ප්‍රසංගයක් බලන්න නෙවෙයි, අපි ඇවදින්න යමුද? 517 00:45:54,680 --> 00:45:56,580 අපි යමුද? 518 00:46:04,460 --> 00:46:06,480 ඒ දරුවා... 519 00:46:08,000 --> 00:46:09,880 ඔයා දන්නා කෙනෙක්ද? 520 00:46:14,410 --> 00:46:16,540 සූ ජියොන්ග්. 521 00:46:21,540 --> 00:46:24,780 පොත් කඩ අයිතිකරු ආයෙත් ඇවිත් නැද්ද? 522 00:46:26,550 --> 00:46:29,760 ඔයාට වෙන වැඩක් තියෙනවා නම්, ඔයාට යන්න පුලුවන්. 523 00:46:30,470 --> 00:46:34,830 නෑ. මට අද කරන්න කිසිම දෙයක් නෑ. 524 00:46:36,880 --> 00:46:39,950 ඔයාගේ කුඩය අද දකින්න ලැබුනේ නෑ. 525 00:46:39,950 --> 00:46:41,460 ඒක තවත් ඕන වෙන්නේ නෑ. 526 00:46:41,460 --> 00:46:45,910 ඔයා පුංචි කාලයේ, හැම වෙලේම ඒ කුඩය ඔයා ලඟ තිබුනා. 527 00:46:45,910 --> 00:46:48,600 කිසිම වැස්සක් නැති වුනත්. 528 00:46:49,050 --> 00:46:53,980 මගේ කුඩය තියාගෙන හිටියේ, වැස්සටම නෙවෙයි. 529 00:46:55,240 --> 00:46:59,930 ගොඩ කාලෙකට ඉස්සර වෙලා, වතාවක් මම ඒ කුඩය නිසා ආරක්ෂා වුනා. 530 00:47:06,040 --> 00:47:08,610 ඔයා. 531 00:47:08,610 --> 00:47:11,060 මගේ ඇස් වලට ඒක පෙනුනේ නෑ. 532 00:47:11,060 --> 00:47:14,090 ඒත් ඔයා ගොඩක් බයෙන් හිටියේ. 533 00:47:14,090 --> 00:47:17,370 ඒත් ඔයා මට උදව්වක් කලා කියලා මම දැනගෙන හිටියා. 534 00:47:17,370 --> 00:47:19,560 ඔයයි මගේ වීරයා. 535 00:47:19,560 --> 00:47:21,850 ඔයා ඇත්තටම නියමයි. 536 00:47:23,760 --> 00:47:25,730 එහෙමද? 537 00:47:33,750 --> 00:47:38,850 යම් හේතුවක් නිසා, මට දකින්න බැරි වැස්සක් එයාට පෙනුනා. 538 00:47:38,850 --> 00:47:41,360 ඒයාට ඒවා පෙනුනා. 539 00:47:50,570 --> 00:47:54,510 නැන්දේ, ඔයාට මගේ පුංචි නංගි දකින්න පුලුවන් නේද? 540 00:47:54,510 --> 00:47:58,390 මට ඇයට කියන්න දෙයක් තියෙනවා. 541 00:47:59,280 --> 00:48:00,910 නැන්දේ. කරුණාකරලා උදව් කරන්න. 542 00:48:00,910 --> 00:48:06,040 සමාවෙන්න, මට තවත් ඒ හැකියාව නෑ. 543 00:48:10,590 --> 00:48:14,200 ඇය නිසාද ඔයාට නින්ද යන්නේ නැත්තේ? 544 00:48:14,200 --> 00:48:21,890 ඔව්, ඒ දරුවාට අපහසුවක් නම්, මම ඒ ගැන බලාගෙන ඉන්නවා. 545 00:48:21,890 --> 00:48:24,470 ඒත් ඇය කතා කරන්නේ නෑ. 546 00:48:24,470 --> 00:48:27,730 ඇත්තට? ඇය කලින් කතා කළනේ. 547 00:48:27,730 --> 00:48:31,630 අයිස් කඩේ ගැන මම බලාගන්නම්. 548 00:48:31,630 --> 00:48:35,720 මහා ප්‍රාඥ, පොඩ්ඩක් ඇයත් එක්ක සෙල්ලම් කරලා, ඇයට උන දේ දැනගන්න උත්සහ කරන්න. 549 00:48:35,720 --> 00:48:40,440 මට ඕන නෑ. ඇයි මම. ඔයා මට කොච්චරක් දෙනවාද? 550 00:48:47,290 --> 00:48:52,000 ඔයා මට වොන් 500ක් දුන්නත්, මම ඇයත් එක්ක සෙල්ලම් කරන්නේ නෑ. 551 00:48:55,530 --> 00:48:58,360 ඔයාට දැනටමත් ප්‍රතිචාරයක් ලැබුනා. 552 00:48:58,360 --> 00:49:02,000 ඔයා ලමයින් ගැන හොදන් දන්නවා. 553 00:49:02,000 --> 00:49:06,870 මම අයිස්ක්‍රීම් කඩේ බලාගන්නම්, ඒ නිසා දරුවා බලන්න. 554 00:49:06,870 --> 00:49:10,800 ජෙනරල් ප්‍රොස්ට්, මම දැන් කාර්‍ය බහුලයි. 555 00:49:14,700 --> 00:49:18,310 ඔයා හිතනවාද මට අනුකම්පාවක් තියෙනවා කියලා? 556 00:49:18,310 --> 00:49:22,270 මම ඔයාව බලාගන්නයි යන්නේ. මොකුත් අහන්න එපා. 557 00:49:24,340 --> 00:49:28,720 ගම් ගං ගෝ ක්‍රියාත්මක කරන්න ඉඩ ලැබුණ නිසා, උත්සහ කරලා බලන්න. 558 00:49:29,950 --> 00:49:33,480 දැන්, අපේ සමාගමක් එක්ක ගිවිසුමක් අත්සන් කරමු. 559 00:49:33,480 --> 00:49:40,010 ඊට කලින්, ඔයාගේ හැම වැරැද්දක්ම හරි ගස්සා ගන්න. 560 00:49:41,500 --> 00:49:43,770 පොත් වලින් හැම දරුවෙක්ම නිදහස් කරන්න. 561 00:49:43,770 --> 00:49:47,320 එහෙම දෙයක් ආයෙමත් කරන්නේ නෑ කියලා දිවුරන්න. 562 00:49:47,320 --> 00:49:49,750 සු නෝ ගුං ඔයාටත් වඩා පාපයක් කරලා. 563 00:49:49,750 --> 00:49:53,480 ඒව හරි ගස්සා ගන්න, එයා මට ලකුණූ අරගෙන දෙනෙවා. 564 00:49:55,590 --> 00:49:59,370 ඔයාට ඒක කරන්න පුලුවන්. මාව විශ්වාස කරන්න. 565 00:49:59,370 --> 00:50:02,590 ළමයින් නිදහස් කරන්න මට සිතෙන්නේ නෑ. 566 00:50:07,260 --> 00:50:10,950 - මොකක්? - මේ දරුවන් බොහෝ දෙනෙක් දුක් විදලා තියෙනවා. 567 00:50:10,950 --> 00:50:16,790 ප්‍රීතිමත් සුරංගනා කතා වල ජීවත් වෙන ඒ ළමයින්ට ඒක කොතරම් අසාධාරනයක්ද? 568 00:50:17,800 --> 00:50:20,140 ඔයාගේ පොත්වල ආත්මයන් තියෙනවා නම්, 569 00:50:20,140 --> 00:50:23,620 ඒ අයට ආයෙමත් ඉපදෙන්න බෑ. 570 00:50:23,620 --> 00:50:27,470 මේ අසාධාරණ ලෝකයේ ඒ දරුවන් මොකටද ජීවත් වෙන්නේ? 571 00:50:27,470 --> 00:50:31,660 එයාලා මෙතන සතුටින් ඉන්නවා. 572 00:50:39,550 --> 00:50:41,470 පොත් හිමි කරුට ඒක කරන්න බෑ වගේ. 573 00:50:47,370 --> 00:50:50,700 මම ළමයින් වෙනුවෙන් කරපු දේ බලන්න. 574 00:50:50,700 --> 00:50:52,430 මට හිනා වෙන්න එපා. 575 00:51:01,170 --> 00:51:04,140 අපිට ඇයව ආයෙමත් සැම් ජැන්ග් විදිහට හරවන්න පුලුවන් නම්. 576 00:51:04,140 --> 00:51:06,410 අපි ඒක කොහොමද කරන්නේ? 577 00:51:06,410 --> 00:51:07,930 ඇත්තටම. 578 00:51:07,930 --> 00:51:13,570 සැම් ජැන්ග් නැවත හරවන්න පුලුවන් වුනොත්, ජින් බු ජා කුණූ වෙන එකත් නවත්වන්න තිබුනා. 579 00:51:15,560 --> 00:51:17,460 ජින් බුජා? ඇයට මොනවා වෙලාද? 580 00:51:17,460 --> 00:51:20,210 මම ඔයාට කිව්වේ නෑ. 581 00:51:20,210 --> 00:51:24,520 සැම් ජැන්ග් මාරු වුන වෙලාවේ ඉදලා, ජින් බු ජාට ප්‍රශ්නයක් ඇති වෙලා. 582 00:51:24,520 --> 00:51:28,290 වද වන්න එපා. ජොප් පල් ගේ ඒ ගැන බලාගනීවි. 583 00:51:30,080 --> 00:51:32,550 - පල් ගේ? - ඔව්. 584 00:51:34,910 --> 00:51:37,480 එහෙනම් ඇය අනතුරේ... 585 00:51:38,220 --> 00:51:41,090 - මේ තමයි චෝයි යූ ඕ ජින්. - චෝයි යූ ඕ ජින්? 586 00:51:41,090 --> 00:51:43,570 කරුණාකර හදවතක් අදින්න. 587 00:51:45,410 --> 00:51:47,300 නිළධාරී තුමියනී. 588 00:51:47,300 --> 00:51:50,870 පී.කේ මම දැන් SNS ගිණුම පාවිච්චි කරනවා. 589 00:51:53,490 --> 00:51:59,300 නීළධාරී තුමියන්, අපි දෙන්නා දැන් හරිම සමීපයි. 590 00:51:59,300 --> 00:52:01,010 එහෙමද? 591 00:52:03,240 --> 00:52:06,890 ඔයා මොනවටද මෙහාට ආවේ? 592 00:52:09,960 --> 00:52:13,790 මම ඔයාව මෙතනින් එක්කන් යන්නම්. බූ ජාට ඔයාව නැති වෙලා. 593 00:52:13,790 --> 00:52:16,500 ඔයා බූ ජාත් එක්ක එකතු වෙලාද? 594 00:52:16,500 --> 00:52:18,550 ඇය කොහේද? 595 00:52:38,980 --> 00:52:40,280 බූ ජා කොහේද? 596 00:52:40,280 --> 00:52:43,240 ඇය වෑන් රථයේ බලාගෙන ඉන්නවා. 597 00:52:43,240 --> 00:52:48,060 මම බීට ටිකක් ගේන්නම්. 598 00:52:49,000 --> 00:52:50,570 හොදයි. 599 00:53:25,260 --> 00:53:26,510 මා වන්ග් එනවා! 600 00:53:26,510 --> 00:53:28,020 මා වන්ග්? 601 00:53:28,020 --> 00:53:30,150 වෙලාවක් නෑ. ඉක්මණය නගින්න! 602 00:53:56,160 --> 00:53:59,070 ඔයා දැන් මොනවද කරන්න හිතාගෙන ඉන්නේ? 603 00:53:59,070 --> 00:54:01,930 මේකට මැදිහත් වෙන්න එපා. එයා සැම් ජැන්ග් නෙවෙයි. 604 00:54:01,930 --> 00:54:04,610 ඇයව ආරක්ෂා කිරීමට දැන් ඔයාට කිසිම හේතුවක් නෑ! 605 00:54:04,610 --> 00:54:07,580 - අහකට වෙනවා! - බූ ජා ජීවත් කරන්න පුලුවන් කෙනෙක් කන්න ඕනේ! 606 00:54:07,580 --> 00:54:10,630 මෝඩ ඌරා! ඇයව නපුරු ආත්මයක් කළාද! 607 00:54:10,630 --> 00:54:12,590 අහකට වෙනවා! 608 00:54:15,860 --> 00:54:19,120 ඔහේ මහ කරදර කාරයෙක්. 609 00:54:40,050 --> 00:54:42,000 බූ ජා. 610 00:54:44,480 --> 00:54:46,890 ඔයා හොදින් නේද? 611 00:54:49,490 --> 00:54:54,100 අක්කේ, මට සමාවෙන්න. 612 00:55:13,330 --> 00:55:15,290 ජින් බුජාව බේරා ගන්න ක්‍රමයක් නැද්ද? 613 00:55:15,290 --> 00:55:19,310 සැම් ජැන්ග්ගේ බලය තිබුන ලේ ඇයට දැන් නැතිවෙලා. 614 00:55:19,310 --> 00:55:21,150 ඉතින් තවත් ක්‍රමයක් නැහැ. 615 00:55:21,150 --> 00:55:27,310 ඉතින් පොත් කඩේ හිමිකරුට සැම් ජැන්ග් මාරු වුන නිසා. 616 00:55:27,310 --> 00:55:29,090 ඒ දරුවන් නිදහස් කළාද? 617 00:55:29,090 --> 00:55:34,170 ඇය ඒ දරුවන් නිදහස් කරන්න කැමති වුනේ නෑ. 618 00:55:34,170 --> 00:55:36,160 එහෙනම් අපි ඒ නපුරු ආත්මය එළවලා දාමු! 619 00:55:36,160 --> 00:55:37,900 මට ඒකට කිසිම අදහසක් නෑ. 620 00:55:37,900 --> 00:55:41,730 සු නෝ ගුං පොත් කඩ හිමිකරු ආරක්ෂා කරන්න කොන්ත්‍රාත්තුවක් වෙලා. 621 00:55:41,730 --> 00:55:46,190 මම ලකුණු ලබා ගන්න ඕන නිසා පොත් හිමිකරුත් එක්ක නොන්ත්‍රාත්තුවක් වුනා. 622 00:55:46,190 --> 00:55:50,200 සු නෝ ගු ඒ යක්ෂනී ආරක්ෂා කරන්නද යන්නේ? 623 00:55:50,200 --> 00:55:55,140 මම ඔයාගේ උදව් නැතිව ගම් ගං ගෝ ක්‍රියාත්මක කරන්න ක්‍රමයක් හොයා ගත්තා. 624 00:55:55,140 --> 00:55:58,760 අපිට දැන් අලුත් කණ්ඩායමක් ඉන්නවා. 625 00:56:00,020 --> 00:56:02,690 කවුරු හරි දෙවි කෙනෙක් වෙන්න උත්සහ කරනවානම්, මේ වගේ දේවල් සිද්ධ නොවෙන්න ඕන. 626 00:56:02,690 --> 00:56:05,510 ඔයා මට ඒ ගැන උගන්වන්නද හදන්නේ? 627 00:56:05,510 --> 00:56:12,830 ඔයාට කණගාටුවක් නෑ නේ. අනිත් අයගේ වැඩ කඩාකප්පල් කරන්න එපා. 628 00:56:16,870 --> 00:56:19,240 ඔයා දන්නවද ට්රයිසර්ටොප්ස්? 629 00:56:19,240 --> 00:56:23,460 ඔයා ඒ අයතනයේ වැඩකරන කෙනාගේ ළමයින්ට කැමතියි වගේ. 630 00:56:26,460 --> 00:56:30,020 ඒ පුස්ථකාලයෙන් ඔයා පැනගත්තා නේද? 631 00:56:31,480 --> 00:56:33,150 ඔයා කොහොමද එළියට ආවේ? 632 00:56:33,150 --> 00:56:36,680 මම ඔයාට කිව්වොත්, ඔයා මොනවද කරන්නේ? 633 00:56:41,120 --> 00:56:43,400 ඔයාට මොනවද ඕන කියලා මට කියන්න. 634 00:56:44,160 --> 00:56:49,550 කරුණාකරලා මගේ අයියව ආරක්ෂා කරලා දෙන්න. 635 00:56:56,890 --> 00:57:00,160 කරුණාකරලා මාව ආරක්ෂා කරන්න 636 00:57:01,660 --> 00:57:06,850 ගොඩ කාලෙකට ඉස්සර එයත් මේ වගේම තමයි. 637 00:57:09,010 --> 00:57:12,130 ඒත් මම එයාව අතහැරලා ගියා. 638 00:57:13,220 --> 00:57:16,100 මම නරක මිනිහෙක් වගේද? 639 00:57:18,660 --> 00:57:20,960 මට කණගාටුයි. 640 00:57:26,670 --> 00:57:30,450 මම ආරක්ෂා කරන්න බලන්නම්. 641 00:57:34,290 --> 00:57:37,280 ජින් සොන් මී පුස්තකාලය හොයන්නද යන්නේ? 642 00:57:37,280 --> 00:57:45,650 ඇය ඇයගේ පොත හොයනවා නම් එකම ක්‍රමය ඒකයි. 643 00:57:47,780 --> 00:57:50,630 මම ඔවුන්ට ඉන්න කියලා බල කරලා නෑ. 644 00:57:51,840 --> 00:57:56,670 එයාලට එළියට යන්න තියෙන්නේ එකම ක්‍රමයයි. ඒක ගොඩක් ලේසියි. 645 00:57:56,670 --> 00:58:03,880 එයාලට එළියට එන්න ඕන නම්, ඕන වෙලාවක එළියට එන්න පුලුවන්. 646 00:58:32,680 --> 00:58:35,160 මට අමුත්තෙක් ඉන්නවා වගේ. 647 00:58:43,910 --> 00:58:45,640 මම මෙතන ඉන්නවා. 648 00:58:45,640 --> 00:58:47,920 ලඟට ඒන්න. 649 00:59:16,960 --> 00:59:18,760 ජින් සොන් මී! 650 00:59:26,690 --> 00:59:30,330 - ඔයා මොනවද කරන්නේ? - මම මගේ පොත හොයන්න මෙතනට ආවේ. 651 00:59:35,780 --> 00:59:38,340 ඔයා මට උදව් කරනවා නේද? 652 00:59:39,290 --> 00:59:42,040 - ඔව්. - ඔයාට ස්තූතියි! 653 00:59:42,890 --> 00:59:49,260 - මම හිතුවේ මට ඔයාව ආයේ කවදාවත් හමු වෙන්නේ නැති වේවි කියලයි. - එහෙමද? 654 00:59:49,260 --> 00:59:55,740 මම ඔයා මෙහෙ ඉන්නේ සතුටින්. ඔයා දැන් මගේ. 655 01:00:03,090 --> 01:00:07,010 ඔයා ආපහු මාව රවට්ටන්න නේද හදන්නේ? 656 01:00:08,720 --> 01:00:11,400 ඔයා මට ගැලපෙන්නේ නෑ. 657 01:00:21,280 --> 01:00:26,490 මම හිතුවේ ඔයා ටිකක් හරි වෙනස් වෙලා කියලා. 658 01:00:26,490 --> 01:00:30,370 මා වන්ග් මට කියා දුන්න ක්‍රමයක් තමයි මේක. 659 01:00:30,370 --> 01:00:32,490 මා වන්ග් ද කිව්වේ? 660 01:00:32,490 --> 01:00:36,600 මේ හරකා නම්. එයා කොහොමද මේක දැනගත්තේ? 661 01:00:36,600 --> 01:00:40,830 ජින් සොන් මී මාව සිපගත්තා කියලා. 662 01:00:43,200 --> 01:00:49,210 ඔයාල දෙන්නටම එක් ඕන නැති වුනත්, ඔයාලා දෙන්නම මෙතනට ආවා. 663 01:00:52,260 --> 01:00:55,160 ජින් සොන් මී ත් මෙතනට ආවද? 664 01:00:55,160 --> 01:00:57,000 ඇය කොහෙද? 665 01:01:05,960 --> 01:01:07,830 [පීටර් පෑන්] 666 01:01:07,830 --> 01:01:12,930 ඇයගේම පොත හොයගන්න ආවත්, ඇයට පොත හොයා ගන්න බැරි වුනා. 667 01:01:14,670 --> 01:01:18,610 [පීටර් පෑන්] 668 01:01:19,480 --> 01:01:23,860 ඔයාට ඒ පොත අරින්න බෑ. මට විතරයි ඒක අරින්න පුලුවන්. 669 01:01:23,860 --> 01:01:26,710 - එහෙනම්, ඔයා එයාලව හිර කළ. - මම එහෙම කලේ නෑ කියලා කි සැරයක් කිව්වද. 670 01:01:26,710 --> 01:01:28,660 ඒ ළමයින්ට එළියට එන්න ඕන කමක් නෑ. 671 01:01:28,660 --> 01:01:34,470 ඒ වෙලාවේ ඔයා මාත් එක්ක හැසිරුනා වගේ, මේ ළමයාගේ ආත්මයත් ඔයා මෙතන හිර කරලා. 672 01:01:35,410 --> 01:01:36,710 ඒක අරින්න. 673 01:01:36,710 --> 01:01:39,210 එයාලා වශී වෙලා සිර කරලා නෙවෙයි. 674 01:01:39,210 --> 01:01:40,980 මම දරුවන්ට ආදරෙයි. 675 01:01:40,980 --> 01:01:42,460 ඒ වගේ විකාර කතා කියන්න එපා. 676 01:01:42,460 --> 01:01:46,450 පොක්මන් වගේ ලස්සන ළමයි එකතු කරනවාද? ඔහේ ඔටාකූ යක්ෂනියෙක්ද? 677 01:01:46,450 --> 01:01:49,110 මේ දරුවන්ගේ දුක්ඛිත ජීවිත ගැන ඔයාට අදහසක් තියෙනවාද? 678 01:01:49,110 --> 01:01:51,750 ඔවුන් ලෝකයක කියලා ජීවත් වුනේ අපායකයි. 679 01:01:51,750 --> 01:01:54,540 මම ඒ ළමයි බේරා ගත්තා. 680 01:01:54,540 --> 01:01:57,540 මෙතනින් පැනලා ගිය ළමයෙක් මගෙන උදව් ඉල්ලුවා. 681 01:01:57,540 --> 01:02:03,890 එයාගේ අයියා කවදාවත් මෙතනට ගෙන්න දෙන්න එපා කියලා එයා මගෙන් ඉල්ලුවා. 682 01:02:03,890 --> 01:02:06,450 ජීවත් වෙනවාට වඩා කෙනෙකුට තවත් සතුටක් තියෙනවාද. 683 01:02:06,450 --> 01:02:10,100 ඔයා හිතන්නේ එයාළගේ ජීවිත සැහැල්ලු වෙලා කියලද. 684 01:02:10,100 --> 01:02:14,390 මේ රාක්ෂයාගේ වදකාර පොතෙන් එළියට එන්න ඒ ළමයා සමත් වුනා. 685 01:02:14,390 --> 01:02:17,510 - මම රාක්ෂයෙක් නෙවෙයි. - ඒක තමයි ඔයාගේ ලොකුම ගැටලුව. 686 01:02:17,510 --> 01:02:20,050 ඔයා කවුද කියලා ඔයාවත් දන්නේ නෑ. 687 01:02:20,050 --> 01:02:25,490 දරුවන්ගේ දුක එකතුකරගෙන ජීවත් වෙන රාක්ෂයෙක් තමයි ඔහේ. 688 01:02:27,720 --> 01:02:35,480 මම රාක්ෂයෙක් නෙවෙයි. 689 01:02:36,960 --> 01:02:41,780 මම මේ දරුවන්ට ආදරෙයි! 690 01:03:08,390 --> 01:03:10,500 [පීටර් පෑන්] 691 01:03:19,620 --> 01:03:21,720 අපහු එන්න. 692 01:03:44,900 --> 01:03:47,600 ඔයා ඇත්තටම සතුටෙන්ද? 693 01:03:47,600 --> 01:03:50,050 එහෙනම්, මාත් එක්ක එන්න. 694 01:03:51,360 --> 01:03:56,680 ඒක දුකයි. පාළුව තිබුනත් අපි එක හොදින් දරාගත්තා නේද? 695 01:03:58,630 --> 01:04:05,190 ඔහු පරක්කු වුනත්, සුරගංනා කතාව අපිව ආරක්ෂා කළා. 696 01:04:05,190 --> 01:04:10,040 අපි තවත් බය වෙන්න ඕන නැහැ. 697 01:04:10,040 --> 01:04:11,830 අපි යමු. 698 01:04:42,000 --> 01:04:44,270 සු නෝ ගුං. 699 01:04:44,270 --> 01:04:46,420 මම දන්නවා ඔයා ආපහු ආවා. 700 01:04:48,310 --> 01:04:51,340 මම ආපහු ආවාට පස්සේ මට ඕන වුණා. 701 01:04:59,190 --> 01:05:02,950 මට සමාවෙන්න, ජින් සොන් මී! 702 01:05:05,550 --> 01:05:07,780 දැන් හරි. 703 01:05:27,350 --> 01:05:31,690 ඇයි ඔයා මෙතන ඉන්නේ? සීතලයි. ඔයා කෑවද? 704 01:05:34,940 --> 01:05:36,960 ගොඩක් සීතල ඇති. 705 01:05:38,210 --> 01:05:42,630 අපි කැමට මොකුත් හොයා ගමු. යමු. 706 01:05:42,630 --> 01:05:46,800 මගේ නංගි ගිය තැනට මාවත් අරගෙන යන්න පුලුවන්ද? 707 01:05:46,800 --> 01:05:49,670 ඔයා කියන දේ ඇයට ඇහෙනවානම්, පුංචි නංගි දුක් වේවි. 708 01:05:49,670 --> 01:05:52,430 ඇගේ අයියා හොදින් ජීවත් වෙන්න ඕන. 709 01:05:59,480 --> 01:06:01,650 මාමා ඔයාට උදව් කරන්නම්. 710 01:06:01,650 --> 01:06:06,000 මට ඔයාගේ තාත්තා අම්මා වගේ වෙන්න නම් බැරි වේවි. 711 01:06:06,000 --> 01:06:10,200 ඒත් මම ඔයාට ජීවත් වෙන්න උදව් කරන්නම්. 712 01:06:10,200 --> 01:06:13,250 මම ඔයාට උදව් කරන්නම්. 713 01:06:18,690 --> 01:06:21,500 අඩන්න එපා. හරිද. අඩන්න එපා. අඩන්න එපා. 714 01:06:26,180 --> 01:06:29,060 හරිද. අඩන්න එපා. 715 01:06:32,790 --> 01:06:35,240 දැන් හරි. 716 01:07:08,550 --> 01:07:13,130 සැම් ජැන්ග් ආපහු ආවා! 717 01:07:15,650 --> 01:07:17,940 ඇය ආපහු ආවා! 718 01:07:19,450 --> 01:07:30,790 සැම් ජැන්ග් ආපහු ඇවිත්! 719 01:07:30,790 --> 01:07:36,970 සැම් ජැන්ග් ආපහු ඇවිත්! 720 01:07:36,970 --> 01:07:41,010 මම ආපහු සැම් ජැන්ග් වෙනස් කරන්නේ නෑ කියලා පොරොන්දු වෙනවා. 721 01:07:41,010 --> 01:07:44,120 මම යක්ෂණියව අල්ලා ගන්න, ලේ ටිකක් නිදහස් කරන්නද? 722 01:07:44,120 --> 01:07:47,590 ඒක කරන්න එපා. ඒක කරන්න එපා. මට මහන්සියි! 723 01:07:47,590 --> 01:07:50,490 මේ කඩ හිමිකරුත් එක්ක වැඩ කරන එක ගොඩක් අමාරුයි. 724 01:07:50,490 --> 01:07:54,380 මේ පොත් දකින කොට පිස්සු වගේ. 725 01:07:54,380 --> 01:07:58,890 ඇය ගම් ගං ගෝ ක්‍රියාත්මක කරන්න වෙස් වලා ගත්තා. 726 01:07:58,890 --> 01:08:00,880 ක්‍රියාත්මක කරන්න? 727 01:08:02,160 --> 01:08:07,010 එහෙනම් ගම් ගං ගෝ එකේ අයිතිකරු ඇත්තටම වෙනස් කරන්න පුලුවන්ද? 728 01:08:07,820 --> 01:08:12,510 ඔයාට ඒ ගැන සැකයක් තිබුනද? ඔයාට කණගාටුද? 729 01:08:12,510 --> 01:08:16,980 පෝඩ්ඩක් ඒ ගැන මට දුක හිතුනා. 730 01:08:18,380 --> 01:08:22,280 ඇත්තටම ඒක එහෙම වෙන්න ඕන. 731 01:08:23,160 --> 01:08:26,100 හොදයි ඔහොම බලන් ඉන්නකොට මට නරකක් තමයි පේන්නේ. 732 01:08:32,050 --> 01:08:36,480 මගේ ගම් ගං ගෝ එකේ එකම හිමකරු ඔයයි. ජින් සොන් මී. 733 01:08:37,200 --> 01:08:44,680 හරි. සු නෝ ගුං ඔයාට කතා කරන්න පුලුවන් ඒකම කෙනා මමයි. 734 01:08:48,780 --> 01:08:50,250 අනිවාර්යෙන්ම. 735 01:08:51,360 --> 01:08:54,970 අපි යමු! මට මේ පිස්සු පොත් ගොඩ පේන්න බෑ! 736 01:08:57,290 --> 01:09:05,390 අපි ආයෙමත් ගම් ගං ගෝ එක ක්‍රියාත්මක කරන්න ඕන නැද්ද? 737 01:09:11,000 --> 01:09:15,400 මේ වෙලා වේ නම්, ඒක ඇත්තටම කරදරයක් නෙවෙයි. 738 01:09:24,730 --> 01:09:32,490 සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම - SubSinhalen.com 739 01:09:32,490 --> 01:09:33,700 ක්‍රියාත්මක කරමු. 740 01:09:42,070 --> 01:09:44,410 ඒක ක්‍රියාත්මක කරන්න ඕන වෙන්නේ නෑ.