1 00:00:12,640 --> 00:00:14,970 [07 වන කොටස] 2 00:00:17,060 --> 00:00:20,400 අයියේ, මෙන්න ජින් සෙන් ටිකක්. 3 00:00:20,400 --> 00:00:23,510 - ඒක ඔයාගේ සීතල නැති කරයි. - හොදයි.. 4 00:00:23,510 --> 00:00:25,000 සීතල? 5 00:00:25,000 --> 00:00:28,520 ඔව්. අයියා හිම කුණාටුවකට අහුවෙලා. 6 00:00:28,520 --> 00:00:31,900 හිම කුණාටුවක්? අද හිම කුණාටුවක් තිබුනද? 7 00:00:31,900 --> 00:00:35,720 ඒක ටික කලයක් තිබුන හිම කුණාටුවක්. 8 00:00:35,720 --> 00:00:39,760 ඔයාගේ සිරුරට සීතල දරාගන්න බෑ. 9 00:00:40,990 --> 00:00:44,410 එහෙමද? හේයි, පිල්ලී ලමයා, ඔයාට මැරෙන්න ඕනද? ඔයා මට කිව්වා ඒක සීතලයි කියලා. 10 00:00:44,410 --> 00:00:46,590 ඒක සීතලයි තමයි. 11 00:00:46,590 --> 00:00:51,190 ඔයා කිව්වා ඔයා හිම කුණාටුවට අහු වුනාට පස්සේ ඔයාට උණත් හැදුනා කියලා. 12 00:00:51,190 --> 00:00:56,910 මම දැනටමත් මැරිලා නිසා මට සීතල නිසා උණ හැදෙන්නේ නෑ. 13 00:00:56,910 --> 00:01:00,190 මොනව වුනත් මේ සීතල නිසා මට මොකුත් දැනෙන්නේ නෑ. 14 00:01:00,190 --> 00:01:04,020 උණුසුම් පානයක් තිබුනා නමි, මට ගොඩක් හොද වෙන්න තිබුනා. 15 00:01:04,020 --> 00:01:06,320 ඔයා සීතලයි කියලා ඔයාට විශ්වාසද? 16 00:01:06,320 --> 00:01:10,590 උණ කියන්නේ සුළු ලෙඩක්. 17 00:01:10,590 --> 00:01:14,770 ඒක බරපතල ලෙඩක් වෙන්න පුලුවන්ද? 18 00:01:14,770 --> 00:01:16,580 නෑ. 19 00:01:16,580 --> 00:01:20,920 ඒක කලකිරීමක්. ඒත් මම හිතන්නේ අසනීපයක් කියන්නේ අසනීපයකටයි. 20 00:01:20,920 --> 00:01:23,170 ඇයි? මට අසනීප නිසා ඔයාට සතුටුද? 21 00:01:23,170 --> 00:01:24,810 අනිවා. මට සතුටුයි. 22 00:01:24,810 --> 00:01:28,520 ඉතින් ඔයා සතුටු වෙන්නේ ඔයාට වගේ මටත් ලෙඩක් හැදුන නිසාද? 23 00:01:28,520 --> 00:01:32,870 මට මේ වගේ අතුරු ඵලයක් ඇති වුනේ ඔයා නිසයි. 24 00:01:32,870 --> 00:01:36,620 ඒක දකිනකොටත් අප්‍රසන්නයි. සමාවෙන්න. 25 00:01:36,620 --> 00:01:41,110 සනීපයක් ලබා ගන්න ඔයා මාව අනුගමනය කරන්නේ ඇයි? 26 00:01:41,110 --> 00:01:43,140 හේයි, ජින් බුජා, ඔයාත් ඒක කරන්න. 27 00:01:43,140 --> 00:01:44,640 හොදයි. 28 00:01:46,840 --> 00:01:52,960 ඒත්, මෑතක ඉදලා මගේ ඇස් නිසා මට කරදර වෙනවා වැඩියි. 29 00:01:53,590 --> 00:01:55,620 එහෙනම්, මමත්... 30 00:01:55,620 --> 00:01:58,480 ඒක කරන්න එපා! 31 00:01:58,480 --> 00:02:00,940 හොදයි. මම ඒක කරන්නේ නෑ. 32 00:02:00,940 --> 00:02:03,440 මේ ඉක්මනින්ම හොද වෙයි. 33 00:02:03,440 --> 00:02:06,130 සතුටු දායක දෙයක් වෙන්නයි යන්නේ. 34 00:02:06,130 --> 00:02:08,190 සතුටු දායක දෙයක්ද? 35 00:02:08,190 --> 00:02:11,670 සමහර දේවල්. ඒ කියන්නේ... 36 00:02:11,670 --> 00:02:15,180 යම කෙනෙකුට මේ ගෙදරට ආරාධනාවක් කරන්න මම සැලසුම් කරනවා. 37 00:02:15,180 --> 00:02:17,170 ඔයා ආරාධනා කරන්නේ කාටද? 38 00:02:17,170 --> 00:02:23,050 එයා ඇමරිකන් චිත්‍රපට අධ්‍යක්ෂකවරයෙක්. ඔහු ඉතාමත් බුද්ධිමත් වගේම මෘදු පුද්ගලයෙක්. 39 00:02:23,050 --> 00:02:27,910 ඒත් මිනිසුන්ට ආරාධනා කිරීමෙන්, මට මිනිසුන්ගෙන් උදව් ගන්න පුලුවන්. 40 00:02:27,910 --> 00:02:31,450 මම සැම් ජැන්ග් ට ආරාධනා කරන්නත් සැලසුම් කරනවා. 41 00:02:31,450 --> 00:02:34,200 ඒක හොදයි නේද, මහා ප්‍රාඥ? 42 00:02:34,200 --> 00:02:35,850 ඔයාට කැමති දෙයක් කරන්න. 43 00:02:35,850 --> 00:02:41,310 අපි එහෙම නම් එයාලට ආරාධනා කරමු. 44 00:02:57,530 --> 00:03:00,370 ඔයාට මාව මතකද? To you I am the setting sun 45 00:03:00,370 --> 00:03:01,930 ඔව්. 46 00:03:01,930 --> 00:03:05,240 Like the sunset 47 00:03:05,240 --> 00:03:11,690 I will become a part of a beautiful memory 48 00:03:14,380 --> 00:03:20,110 මහා ප්‍රාඥ ට නම් ඒක ලොකු සතුටක් වේවි කියලා මට විශ්වාසයි. 49 00:03:20,110 --> 00:03:25,110 මා වන්ග්, ඔයාට ඕන කරන්නේ මම ඔයාගේ ඇස් සනීප කරන්නද? 50 00:03:25,110 --> 00:03:28,630 නෑ කමක් නෑ. මගේ ඇස් ඉක්මණින්ම හොද වෙයි. 51 00:03:28,630 --> 00:03:31,010 ඔයා ඔයාගේ ඇස් ගැන වද වෙන්න. 52 00:03:34,900 --> 00:03:37,030 දැන් මටත් ඒක කරන්න පුළුවන්! 53 00:03:37,450 --> 00:03:40,890 ඒත් මට මගේ ඇස් ඇරින්න බෑ! 54 00:03:43,390 --> 00:03:47,340 ඔයා මගේ ආහාර රුචිය නැති කරනවා. 55 00:03:47,340 --> 00:03:50,430 බු ජා. ඔයාගේ ඇස් තිබුන විදිහටම හදා ගන්න. 56 00:03:50,430 --> 00:03:52,630 මට සමාවෙන්න. 57 00:03:55,860 --> 00:03:58,150 ඇයි නිතරම මගේ ඇස් වලට මෙහෙම වෙන්නේ? 58 00:03:58,150 --> 00:04:02,190 ඔයා බලන්නකෝ. අවතාරයකට මෙහෙම ඇස් ලෙඩ හැදෙන්න බැරිද? 59 00:04:02,190 --> 00:04:04,390 ඇයි ඔයා හදන්නේ එයාගේ ඇස් ගලවලා දාන්නද? 60 00:04:04,390 --> 00:04:09,550 මල සිරුරක් ඇස් වසාගෙන ඉන්න ඕනේ. ඒ වෙනුවට ඇය සැප පහසුව ජීවත් වෙනවා. 61 00:04:09,550 --> 00:04:12,480 - ඔව්. මම සැප පහසු ජීවිතයක් ගත කරනවා. - පිල්ලි ලමයා. මෙහාට එන්න. 62 00:04:12,480 --> 00:04:16,360 මම ඔයාගේ ඔලුව පිටිපස්සට පහරක් දෙන්නම් ඇස් ගලවන් යන්න. ඒ නිසා මෙතනට එන්න. 63 00:04:16,360 --> 00:04:20,630 මගේ ඇස් බෝල එලියට පැන්නම මම කැත වෙනවා. මම එතකොට යක්ෂනියක් වගෙයි. 64 00:04:20,630 --> 00:04:22,820 යක්ෂනියක් ඉතින් යක්ෂනියක්ම තමයි. හේයි, මෙහාට එන්න! 65 00:04:22,820 --> 00:04:27,780 මෙහාට එන්න. මම ඔයාට පහරක් දෙන්නම්. පිල්ලි ලමයා, මෙහාට එන්න. 66 00:04:27,780 --> 00:04:31,200 මැටි මෝල් වදුරා. 67 00:04:31,200 --> 00:04:36,120 වැඩිකල් යන්න කලින්, ඔයාගේ ඇස්දෙකටත්, 68 00:04:36,120 --> 00:04:40,950 මේ වගේ වෙන්න මම වැඩක් කරන්නම්. 69 00:04:42,440 --> 00:04:44,380 ඉක්මණින්ම. 70 00:04:54,420 --> 00:04:59,160 ගම් ගං ගෝ සීතලට කැටි වුන කාලය අතර තුර ඔයා ආදරය ගැන ඇසුවාද? 71 00:05:00,170 --> 00:05:04,790 සු නෝ ගුං, මට දැන ගන්න ඕන දේ තමයි... 72 00:05:04,790 --> 00:05:09,130 දැන් මම ලස්සනද? 73 00:05:09,130 --> 00:05:13,090 ඔව්. ඔයා ලස්සනයි. 74 00:05:14,540 --> 00:05:16,850 මොකද මම ඔයාට ආදරේ නිසා. 75 00:05:16,850 --> 00:05:20,780 ඒ මොහොතේම හිම වැටීම නතර වුනා. 76 00:05:20,780 --> 00:05:25,550 සමාන්‍යෙයෙන් ඔහුගේ වචනත් හිම වගේ. ඒත් ඒ වෙලාවෙදි එහෙම නෑ. 77 00:05:25,550 --> 00:05:26,690 එහෙනම් මොන වගේද? 78 00:05:26,690 --> 00:05:30,770 සාමාන්‍යයෙන් ඔහු කියන්නේ, "මම ඔයාට ආදරේ නිසා." 79 00:05:30,770 --> 00:05:34,540 නමුත් ඒ වෙලාවේ, ඔහු කිව්වේ, “මම ඔයාට ආදරේ නිසා“ 80 00:05:34,540 --> 00:05:37,710 - දෙකම සමානයි නේ. - එහෙම නෑ. 81 00:05:37,710 --> 00:05:41,460 "මම ඔයාට ආදරේ නිසා" කියලා වෙන වෙලාවලදී කියනවා. 82 00:05:41,460 --> 00:05:45,430 ඒ වෙලාවේ “මම ඔයාට ආදරේ නිසා“ එයා මොකුත් පෙන්නුවේ නෑ. 83 00:05:47,850 --> 00:05:50,170 මම ගොඩක් කලබල වෙලා නිසයි ඔයාගෙන ඇහුවේ. 84 00:05:50,170 --> 00:05:52,200 ඒ ගැන කලබල වෙන්න ඕන නෑ. 85 00:05:52,200 --> 00:05:57,500 මගේ අයියාට ගම් ගං ගෝ එක ගොඩක් වෙලා කැටි කරන්න බෑ. මම ශක්තිමත්. 86 00:05:57,560 --> 00:06:01,540 ශීත ඍතුවේදී ඒ වගේ දෙයක් කැටි කරන්න බොහොම පහසුයි. 87 00:06:01,540 --> 00:06:04,550 එහෙනම් ඔයාලා දෙන්නම මට විහිලු කරනවාද? 88 00:06:04,550 --> 00:06:09,270 ශීත ඍතුවේදී යක්ෂ සහෝදරයෝ දෙන්නෙක් මාත් එක්ක සෙල්ලම් කලාද? 89 00:06:09,270 --> 00:06:14,590 මිනිසුන් එක්ක අපි ඉන්නේ ඒ නිසයි. 90 00:06:14,590 --> 00:06:17,670 මට ගැලපෙන කෙනෙක් නෑ නේ. 91 00:06:17,670 --> 00:06:21,870 ඒ වගේ කෙනෙක් සිටියා නම්, මටත් මනුස්සයෙකුට කැමති වෙන්න තිබුනා. 92 00:06:21,870 --> 00:06:25,190 ඒත්, ඒ නපුරු යක්ෂයාට කැමති වෙන්න හේතුවක් තියෙනවාද? 93 00:06:25,190 --> 00:06:28,690 කවුද යක්ෂයෙකුට කැමති වෙන්නේ? 94 00:06:28,690 --> 00:06:31,860 ජින් සොන් මී. කළබල නොවී, 95 00:06:31,860 --> 00:06:34,700 ඔයාට ආදරය කරන කෙනාව සොයා ගන්න. 96 00:06:34,700 --> 00:06:39,730 යක්ෂයා ඔයාගේ හදවත සොරකම් කරගත්තා නම්, ඒක ගොඩක් අනතුරු දායකයි. 97 00:06:50,880 --> 00:06:53,810 අනිවා. මගේ හදවත සොරකම් කිරීම හරිම භයානකයි. 98 00:06:53,810 --> 00:06:55,890 - මොකද්ද භයානක? - ඔයා මාව භය කලා! 99 00:06:55,890 --> 00:06:58,700 - භයක් නම්, ඇයි ඔයා මට කතා කලේ නැත්තේ? - ඇයි මම කතා කලේ නැතිනම් ඔයා මෙතන ඉන්නේ? 100 00:06:58,700 --> 00:07:02,120 මම ඇත්තටම ආවේ ඔයාව බලන්නමයි. මට ඔයාට දෙන්න දෙයක් තියෙනවා. 101 00:07:12,500 --> 00:07:17,940 ඔයාත් හිමට අහුවුනා. ඔයා නිදා ගන්න ඉස්සර වෙල මේ උණුසුම් කැඳ එක බොන්න. මේක සා ඕ ජොන්ග් තමයි හැදුවේ. 102 00:07:17,940 --> 00:07:21,480 ඔයා කියන්නේ ජංගම දුරකතන ආයතනයේ ප්‍රධානියා ගැනද? 103 00:07:21,480 --> 00:07:26,420 මගේ ඕ ජොන්ග් කෑම පිසින්න ගොඩක් කැමතියි. ඔයා එයා වෙනුවෙන් මේක බොනවා නම් එයා ගොඩක් සතුටු වෙයි. 104 00:07:26,420 --> 00:07:29,020 ඔයාගේ සහෝදරයාට කියන්න මම මේවා බිව්වා කියලා. 105 00:07:29,020 --> 00:07:32,200 ඔයාම එයාට කියන්න. ඔයා මේකේ පියන ඇරලා කතා කලොත් එයා ඔයාට ඇහුම්කන් දෙයි. 106 00:07:32,200 --> 00:07:34,000 ඇත්තද? 107 00:07:41,460 --> 00:07:45,630 මම මේවා බොන්නම්. බොහොම ස්තූතියි සා ඕ ජොන්ග්. 108 00:07:46,490 --> 00:07:50,030 - ඔහු උත්තර දෙන්නේ නෑ. - ඔහු කතා කරන්නේ නැද්ද?. මැසේජ් එකක් යවන්න. 109 00:07:50,030 --> 00:07:53,360 - මැසේජ් එකක්? - ඔව්! 110 00:07:53,360 --> 00:07:57,290 නැත්නම් විඩියෝ කෝල් එකක් ගන්න ඔයා කැමතිද? 111 00:07:57,290 --> 00:08:00,600 - ඔයා මට දැන් බොරුත් කියනවා නේද? - අනිවා. 112 00:08:00,600 --> 00:08:02,790 ඔයා ගොඩක් මෝඩයි. ඔයා ඒක විශ්වාස කලා. 113 00:08:02,790 --> 00:08:04,750 මම කියන්නේ, මේක දුරකථනයක් වගේද? 114 00:08:04,750 --> 00:08:08,070 - මනුස්සයින් රැවනට එක ඔයාට විනෝදයක්ද? - ඔව්. 115 00:08:13,330 --> 00:08:15,660 දැන් කරලා බලන්න. මෙන්න ගන්න. 116 00:08:16,970 --> 00:08:19,900 ඒක අමතක කරන්න. මම ඇත්තම දුරකථනයකින් ඒක කරන්නම්. 117 00:08:19,900 --> 00:08:24,020 මම මනුස්සයෙක් නිසා මට මේක හොදයි. ඔයා වගේ කෙනෙක් ගියාට පස්සේ, 118 00:08:24,020 --> 00:08:26,890 මම කළබල වෙමින් හිතුන හිතුන දේ කරනවා. 119 00:08:30,160 --> 00:08:33,760 මම ඔයාව මරන්න හදපු නිසා ඔයාට පිස්සු වගේ නේද? 120 00:08:33,760 --> 00:08:36,430 ඒක පුදුම වෙන්න දෙයක්ද? මම ඉතින් මෝඩයෙක් නේ. 121 00:08:36,430 --> 00:08:39,310 මාව කන්න ඉන්න ශක්තිමත්ම විලෝපිකයා ඔයයි. 122 00:08:39,310 --> 00:08:42,290 ඔයා මාව කන්න ඉන්න විලෝපිකයෙක් නිසා, මට ගොඩක් පරිස්සම් වෙන්න වෙනවා. 123 00:08:42,290 --> 00:08:46,720 ඒකත් එහෙමද? මම විශ්වාසයි. 124 00:08:46,720 --> 00:08:50,900 මට ඔයාව දාලා අතුරුදහන් වෙන්න බැහැ. 125 00:08:52,020 --> 00:08:55,200 එහෙම වුනොත්, එදාට මගේ හදවත කෑලි කෑලි වලට කැඩිලා යයි. 126 00:08:57,390 --> 00:09:01,730 ඉතින්, ඔයා මැරෙන්නෙත් නෑ. මම එහෙම කලේ නැත්නම්. 127 00:09:04,920 --> 00:09:07,270 ගම් ගං ගෝ එක නිසාද? 128 00:09:09,960 --> 00:09:11,760 ඔව්. 129 00:09:11,760 --> 00:09:14,760 ඔයා තවත් කරදර වෙන්න එපා. සැම් ජැන්ග් ඔයා ආරක්ෂිතයි. 130 00:09:14,760 --> 00:09:17,060 ඒක තමයි ඇත්ත, ඉතින් මාව විශ්වාස කරන්න. 131 00:09:18,360 --> 00:09:22,470 ඔයා හැමවෙලාවෙම මට මෙහෙම කරනකොට මට ඔයාට විශ්වාස කරන්න පුලුවන්ද? 132 00:09:23,690 --> 00:09:29,630 උණුසුම් යමක් බොන්න, හොදට නිදා ගන්න, යමක් කියන්න තියෙනවානම්, මැසේජ් එකක් තියන්න. 133 00:09:29,630 --> 00:09:32,680 ඔයා ආයෙමත් මාව රවට්ටනවාද? මට ඔයාව විශ්වාස නෑ. 134 00:09:38,300 --> 00:09:40,670 ඔහ්, ඔහු ගියා. 135 00:09:52,270 --> 00:09:54,730 මම මෙහෙම බලන් ඉන්න ඕනෙද? 136 00:09:56,730 --> 00:09:59,970 මම දැන් ලස්සනද? 137 00:10:01,010 --> 00:10:04,670 ඔව්. ඔයා ලස්සනයි. 138 00:10:04,670 --> 00:10:06,720 මම ඔයාට ආදරේ නිසා. 139 00:10:08,650 --> 00:10:11,600 ඒ ඔක්කොම බොරු. මම තවත් රැවටෙන්නේ නෑ. 140 00:10:11,600 --> 00:10:13,820 දැන් මට විශ්වාසයි. 141 00:10:13,820 --> 00:10:17,150 මම කිසිම දෙයක් විශ්වාස කරන්නේ නැ!, කවදාවත් නෑ! 142 00:10:17,150 --> 00:10:19,760 ඔයා බොරුවක් කියපු එක දැන් විශ්වාස කරන්න. 143 00:10:21,080 --> 00:10:26,990 ජින් සොන් මි, ඔයා තරුන වෙලත්, ලේසියෙන්ම ඔයාව රවටන්න පුලුවන්. 144 00:10:26,990 --> 00:10:29,160 මම තියනවා! 145 00:10:30,810 --> 00:10:35,090 තවත් රැවටෙන්නේ නෑ. මම යක්ෂයෙකුට රැවටෙන්නේ නෑ. 146 00:10:56,770 --> 00:11:00,330 - ඔයා කොහෙද ඉන්නේ? - පුස්තකාලයේ. 147 00:11:00,330 --> 00:11:03,270 මේ වෙලාවේ කවුරුත් මෙතන නෑ. ඒක නම් නියමයි. 148 00:11:03,270 --> 00:11:06,850 [ඔයා පුස්තකාලය ගැන දන්නේ නැද්ද? එහි හොල්මන් තියෙනවා කියලා කටකතාවක් තියෙනවා] 149 00:11:06,850 --> 00:11:08,460 හොල්මන්? 150 00:11:08,460 --> 00:11:12,590 [ගොඩක් භයානක නිසා කවුරුවත් එහාට යන්නේ නෑ. ඔයා ඉක්මනට ගෙදර යන්න] 151 00:11:12,590 --> 00:11:14,250 මොන විහිලුවක්ද. 152 00:11:21,560 --> 00:11:23,660 ඇයි ඇය මගේ දිහා බලා ඉන්නේ? 153 00:11:28,950 --> 00:11:30,600 මෙහි හොල්මන් ඇත්තේ නෑ 154 00:11:30,600 --> 00:11:33,220 ඒත් ලස්සන කෙල්ලෙක් නම් ඉන්නවා! 155 00:11:37,930 --> 00:11:40,870 ඔයා ගොඩක් වේගවත්නේ. 156 00:11:44,620 --> 00:11:47,760 ඒ ලස්සන කෙල්ල තමයි හොල්මන... 157 00:11:47,760 --> 00:11:51,740 ඒ වගේම... ඇයට කකුල් ඇත්තේ නෑ. 158 00:12:15,690 --> 00:12:17,350 මොනවද ඔයා කරන්නේ? 159 00:12:37,260 --> 00:12:39,570 මෙන්න බලන්න. 160 00:12:44,730 --> 00:12:47,880 ගංගා රාක්ෂයන් මේ විදිහයි. 161 00:12:59,630 --> 00:13:03,440 ඔයාද මට කතා කලේ? 162 00:13:03,440 --> 00:13:08,130 මම නැගෙනහිර මුහුදේ මකර රජුගේ දෙවැනි පුතා. ජේඩ් මකරා. 163 00:13:09,010 --> 00:13:12,670 ඔයා කොහොමද මෙතන ඉන්නේ? 164 00:13:12,670 --> 00:13:15,730 ඉස්සෙල්ලාම මාව එළියට ගන්න. 165 00:13:15,730 --> 00:13:18,010 මම ඔයාව එක්කන් යන්නම්, කුමරුනි. 166 00:13:20,940 --> 00:13:26,170 නැගෙනහරි මුහුදේ මකර රජුගේ දෙවෙනි පුතා මේකේ ඉන්න බූවල්ලාද? 167 00:13:26,170 --> 00:13:32,040 ඔව්, ඔහුට දඩුවම් කල නිසා සියළුම බලයන් නැති වෙලා දැලකට අසුවෙලා. 168 00:13:32,040 --> 00:13:35,370 ඒ නිසයි මම ඉක්මණින්ම ඔහුව මෙතනට ගෙනාවේ. 169 00:13:35,370 --> 00:13:38,870 නැතිනම් ඔහු දැනටමත් මස් කරලා. 170 00:13:38,870 --> 00:13:42,140 ඔහු දැන් නිදාගෙනයි ඉන්නේ. 171 00:13:43,300 --> 00:13:48,350 කතාවක් තියෙනවා ජේඩ් මකරා ඖෂධ සදහා විකුණුවාට පස්සේ මිනිසෙක් වෙනවා කියලා. 172 00:13:48,350 --> 00:13:50,660 මොහුටත් එහෙම වෙන්න බැරි කමක් නෑ. 173 00:13:50,660 --> 00:13:55,850 මා වන්ග් නැගෙනහිර මුහුදේ ඉන්න මිතුරන් ගාවට ඔහුව රැගෙන යන්නේ නැත්තේ ඇයි? 174 00:13:55,850 --> 00:14:00,160 මට සභභාගි වෙන්න තියෙන හදිසි රැස්විමක් නිසා මම යන්නම්. 175 00:14:02,570 --> 00:14:07,310 වදුරෙක් මදිවට දැන් මට බූවල්ලෙකුත් තියා ගන්න වෙලා. 176 00:14:07,310 --> 00:14:10,480 මේ වගේ බූවල්ලෙකුට එහෙම වෙන්න පුලුවන්ද. 177 00:14:10,480 --> 00:14:13,370 ඔයාට මේක බලාගන්න බැරිද? 178 00:14:13,370 --> 00:14:16,980 මට ගෝල්ෆ් හමු වීමක් තියෙන නිසා, මම යන්න ඕන. 179 00:14:16,980 --> 00:14:20,260 පොඩ්ඩක් ඉන්න! ඔයාම ඒක අරගෙන යන්න! 180 00:14:20,260 --> 00:14:24,790 කවුද මේක බලාගන්නේ? මා වන්ග්! ඉන්න! 181 00:14:24,790 --> 00:14:26,580 මා වන්ග්! 182 00:14:32,570 --> 00:14:36,080 ඉදිරියට කරන චිත්‍රපට වලට ඇයි මට ආරාධනා කරන්නේ නැත්තේ? 183 00:14:36,080 --> 00:14:41,380 ඇලිස්, ඔයාගේ රඟපෑම නරකයි වගේ. 184 00:14:42,940 --> 00:14:46,540 සභාපති වෝ හි එක්ක මම කෙළින්ම කථා කරන්නම්. 185 00:14:46,540 --> 00:14:47,610 ඒක කරන්න බෑ. 186 00:14:47,610 --> 00:14:51,260 එහෙනම්, මම ඔහුගේ ගෙදරට යන්නද? 187 00:14:53,220 --> 00:14:57,490 කරුණාකරලා මොහොතක් ඉන්න. මම ඔහුට කතා කරලා බලන්නම්. 188 00:14:59,770 --> 00:15:01,640 මම ඇයව මරන්නද? 189 00:15:12,320 --> 00:15:17,480 ඔහ්, කුමාරයා පැනලා ගිහින් වත්ද. 190 00:15:23,610 --> 00:15:26,240 මම අයින් කරලා දාන්න. 191 00:15:27,160 --> 00:15:29,780 ඇය මගේ රංගනය නරකයි කියලා කියන්නේ කොහොමද? 192 00:15:33,650 --> 00:15:38,670 මේ මොකද්ද? මේක බූවල්ලෙකුගේ වගේනේ. 193 00:15:40,780 --> 00:15:43,870 ඔහ්! ඔහ්! අහකට යනවා! 194 00:15:43,870 --> 00:15:46,990 අහකට යනවා! යනවා යන්න! 195 00:16:24,590 --> 00:16:27,300 - ඇල්ස්? - ඔව්. 196 00:16:29,180 --> 00:16:32,300 ඔයා ඇලිස් නම් නෙවෙයි. 197 00:16:33,100 --> 00:16:34,970 මාව අහු වුනාද? 198 00:16:37,460 --> 00:16:39,010 ඔයා කුමාරයා නේද? 199 00:16:39,010 --> 00:16:44,010 නිවැරදි. මම නැගෙනහිර මුහුදේ මකර රජුගේ දෙවැනි පුතා. ජේඩ් මකරා. 200 00:16:47,100 --> 00:16:49,840 ඔයාගේ කකුල් ඔහොම හොලවන්න එපා. 201 00:16:50,860 --> 00:16:54,440 ජේඩ් මකරා. ආයෙත් මුහුදට යන්න. 202 00:16:54,440 --> 00:16:56,910 මම මේ ගැන ඔයාගේ තාත්තට වාර්ථා කරන්නම්. 203 00:16:56,910 --> 00:16:59,940 මට දැන් ආයෙමත් යන්න බැහැ. මම දෙයක් සොයනවා. 204 00:16:59,940 --> 00:17:04,840 මම ඒක හොයා ගත්තාට පසුව, මැයගෙන් මිදිලා මම ආපහු යනවා. 205 00:17:04,840 --> 00:17:07,490 ඔයාට ඔය ශරීරය නොසැලකිලිමත්ව පාවිච්චි කරන්න බෑ. 206 00:17:07,490 --> 00:17:10,360 ඇයි? ඔයාට මේ ශරීරය ගැන ප්‍රශ්නයක් තියෙනවාද? 207 00:17:10,360 --> 00:17:14,390 මේක මනුස්සයෙකුගේ, මේක හොද ශරීරයක් නෙවෙයිද? 208 00:17:19,420 --> 00:17:22,500 ඇයගෙන් ගඳක් එන්නේ නෑ. ඇය ගොඩක් නිරෝගීයි. 209 00:17:22,500 --> 00:17:26,880 නවත්වනවා. ඔයා ශරීරය අයිති කෙනා වැදගත් පුද්ගලයෙක්. 210 00:17:26,880 --> 00:17:30,350 ඇය ජනප්‍රියයි. අනිත් අය ඉස්සරහත් මෙහෙම හැසිරුනොත්, ඒක තමයි අවසානය. 211 00:17:30,350 --> 00:17:32,500 මම වැරදි දෙයක් තෝරා ගත්තාද? 212 00:17:33,110 --> 00:17:35,500 මට ටික දවසක් යනකම් වෙන ශරීරයකට මාරු වෙන්න බෑ. 213 00:17:35,500 --> 00:17:39,760 ඇලිස් අද උදෑසන දැන්වීමකට පෙනී සිටින්න ඕන. අපි දැන් මොකද කරන්නේ? 214 00:17:39,760 --> 00:17:42,400 මම ඒක කරන්නම්. 215 00:17:42,400 --> 00:17:46,660 හැබැයි මම සොයන පුද්ගලයා, ඔබ හොයා ගන්න ඕන. 216 00:17:50,250 --> 00:17:54,910 ලේකම් මා. ජොප් පල් ගේට උදව් කරන්න. 217 00:17:54,910 --> 00:17:56,610 මම සැම් ජැන්ග් හමුවෙන්න යනවා. 218 00:17:56,610 --> 00:17:58,220 ඔයා හොදින් කියලා විශ්වාසද? 219 00:17:58,220 --> 00:17:59,890 ඔයාට අතුරු ආබාදයක් ඇති වුනොත් මොකද? 220 00:17:59,890 --> 00:18:02,890 මට ඒවා ඉවසන්න පුළුවන්. 221 00:18:06,940 --> 00:18:12,320 නිළධාරී තුමියනී, ඔයයි ඔහුයි අතර කිසිම සම්බන්ධයක් නැද්ද? 222 00:18:12,890 --> 00:18:17,030 ඔව්, මොකුත් නෑ. ඔහු මාව ආරක්ෂා කරනවා විතරයි. 223 00:18:17,030 --> 00:18:21,830 අන්ධ දිනයක් ගත කරන්න ඔයා කැමතිද? 224 00:18:22,770 --> 00:18:28,720 අන්තිම වතාවට මගේ කාර්යාලයට පැමිණි මගේ කණිෂ්ඨයා උනන්දුවෙන් ඇහුවා මගෙන් ඔයාට හඳුන්වාලා දෙනවද කියලා. 225 00:18:28,720 --> 00:18:32,920 ඔයා මට ඔයාගේ කණිෂ්ඨයා හඳුන්වාලා දුන්නොත්, ඔයාට සතුටක් දැනෙනවාද? 226 00:18:32,920 --> 00:18:36,420 ඔහු අභිරහස් සුරංගන කතා සභාපති. ඔහු බය හිතෙන දේවල් වලට ආදරෙයි. 227 00:18:36,420 --> 00:18:38,330 ඔහුට ස්ථීර රැකියාවක් තියෙනවා. 228 00:18:38,940 --> 00:18:42,710 ඔහු ඇත්තටම සිනිඳු පිරිමි කෙනෙක්, මේ කෝපි එක වගේ. 229 00:18:43,810 --> 00:18:48,390 ඔහු කොහොම වත් ඔයාගේ අර පෙම්වතා වගේ නෙවෙයි. 230 00:18:49,310 --> 00:18:51,160 මොකද්ද අවුල? 231 00:18:51,740 --> 00:18:54,200 මේ දවස් වල මට අමුතු දේවල් වෙනවා. 232 00:18:54,200 --> 00:18:58,200 ඔහු ගැන නරක කතා කියන හැමවෙලාවෙම මට මොකක් හරි නරකක් වෙනවාමයි. 233 00:18:58,200 --> 00:19:00,990 මොනවා හරි ඔලුවට වැටෙනවා, ඔලුවට ගහනවා. 234 00:19:01,600 --> 00:19:03,720 ඔයාට ගොඩක් රිදිලා වගේ. 235 00:19:06,310 --> 00:19:08,380 ඔයා අහගෙන නේද ඉන්නේ? 236 00:19:08,380 --> 00:19:11,590 ආයෙත් කිසිම විහිළුවක් කරන්න එපා. 237 00:19:15,300 --> 00:19:16,980 මිස්ටර්. ලී හන් ජූ. 238 00:19:16,980 --> 00:19:20,960 ඔහු නැවත මෙහි ආවාම ඔහුට ඇහෙන්න නරක දේවල් කියන්න එපා. 239 00:19:20,960 --> 00:19:22,600 ඒක අනතුරුදායකයි. 240 00:19:23,280 --> 00:19:24,870 හොදමයි. 241 00:19:32,310 --> 00:19:35,960 අහ්, නිළධාරී තුමියිනි... 242 00:19:35,960 --> 00:19:42,600 මම ඒ අන්ධ දිනය ගැන හිතන්න යන්නේ නෑ. 243 00:19:53,150 --> 00:19:58,710 ඔහු කෝපි වගේ මෘදු කෙනෙක් නම්, මට ඔහුව එක වතාවක් හරි හමුවෙන්න ඕන. 244 00:20:02,720 --> 00:20:07,490 ඔහ්, පැටියෝ, මම ඇත්තටම බය වෙලා. 245 00:20:07,490 --> 00:20:13,010 මම ටිකක් බය වෙලා හිටියේ. ඒත් ටික දවසකට කලින් මම ඇත්තටම බය වුණා. 246 00:20:13,010 --> 00:20:17,480 මම ඉවත් වෙන්න ඕනද? 247 00:20:18,520 --> 00:20:19,700 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 248 00:20:19,700 --> 00:20:22,270 - හෙලෝ. - හෙලෝ. 249 00:20:22,270 --> 00:20:24,580 ඔයා අද තනිවම ඇවිත්. 250 00:20:24,580 --> 00:20:26,930 ඔව්, වැදගත් කාරණයක් නිසයි එන්න හිතුවේ. 251 00:20:26,930 --> 00:20:30,760 - මගේ නිළධාරී තුමියත් එක්ක වැදගත් දෙයක්ද? - ඔව්. 252 00:20:30,760 --> 00:20:35,890 ඒත් ඇය රූපවාහිනියේ පෙනී හිටියේ නෑ නේ. ඇය මොන වගේ සිදූවිමක්ද කලේ? 253 00:20:35,890 --> 00:20:37,870 මේ වතාවේ 254 00:20:37,870 --> 00:20:42,980 රාජකීය පවුලක සාමාජිකයෙකුත් එක්ක දුර බැහැරකට ගමන් කරන සිදුවීමක් තමයි. 255 00:20:42,980 --> 00:20:47,470 - රාජකීය භොජන සංග්‍රහයකටද? - හොඳයි, එහෙම දෙයක් තමයි. 256 00:20:56,220 --> 00:20:58,010 මට තේරුනා. 257 00:21:00,310 --> 00:21:02,070 එහෙනම්, මම යන්නම්. 258 00:21:03,600 --> 00:21:06,350 කරුණාකරලා ඇතලට යන්න. 259 00:21:13,750 --> 00:21:15,260 හෙලෝ? 260 00:21:15,260 --> 00:21:21,070 පැටියෝ, වෝ හී සභාපති මගෙත් එක්ක කතාවක හිටියේ. 261 00:21:21,070 --> 00:21:27,500 මම හිතන්නේ මම මෙහේ දිගටම වැඩ කරන්න ඕනේ. අපි හන් බුල් ගේ අනාගතය ගැන හිතන්න ඕනේ. 262 00:21:27,500 --> 00:21:31,830 මුහුදු රජුගේ පුතා දිය කිදුරියක් හොයා ගෙන ඇවිල්ලද? 263 00:21:31,830 --> 00:21:34,980 ඔව්, ඔහුන් ඉදලා තිබෙන්නේ එකටයි. 264 00:21:34,980 --> 00:21:38,480 පසුව දියකිදුරිය මිනිසෙක් සමඟ ප්‍රේමයෙන් බැදිලා. 265 00:21:42,140 --> 00:21:44,050 ඇයි ඔයා ඔහොම කරන්නේ. 266 00:21:44,050 --> 00:21:47,770 ඒක. පොඩි අතුරු ආබාදයක්. 267 00:21:47,770 --> 00:21:51,630 පොඩි වෙලාවයි. 268 00:21:54,080 --> 00:21:56,080 මට සමාවෙන්න. 269 00:21:56,080 --> 00:22:00,380 අපි කරන්න ඕනේ දියකිදුරිය සොයා ගෙන ඔවුන් දෙදෙනාම මුහුදට ගිහින් දැමීමයි. 270 00:22:00,380 --> 00:22:04,740 ඒ දියකිදුරිය නපුරු යක්ෂයෙක් නම්. මිනිසෙකුට ආදරය කරන්න පුලුවන්ද? 271 00:22:04,740 --> 00:22:09,370 ඒක ශිෂ්ට සම්පන්න නෑ. ඔයාටත් යක්ෂයෙකුගේ ආදරයක් ලැබෙනවා. 272 00:22:09,370 --> 00:22:13,180 ඒ ආදරය ඉතින් ගම් ගං ගෝ එක නිසා විතරනේ. 273 00:22:14,000 --> 00:22:17,360 ඔයා කළබල වෙන්න ඕන නෑ. 274 00:22:17,360 --> 00:22:19,770 ඒක බොරුවක්. ඔව්. 275 00:22:19,770 --> 00:22:24,800 සැම් ජැන්ග් කියන්නේ මනුස්සයෙක්, ඔයාට ආදරය කරන්න ඕන මනුස්සයෙක්මයි. 276 00:22:24,800 --> 00:22:27,200 ඒ වගේ ආදරයක් නෑ. 277 00:22:27,200 --> 00:22:32,190 ඒ වගේ දෙයක් තිබුනා නම්, එය මොන වගේද? 278 00:22:33,170 --> 00:22:35,990 ඔබට ආදරය කරන කෙනෙක් සිටියා නම්, 279 00:22:35,990 --> 00:22:40,350 ඔයාට ආයෙමත් ඔහුට ආදරය කරන්න පුලුවන්ද? 280 00:22:40,350 --> 00:22:44,870 අනිවා. මට කැමති කෙනෙක් ඉන්නවා නම්, කරුණාරලා මට එයාව හදුන්වලා දෙන්න. 281 00:22:44,870 --> 00:22:47,060 මමත් පොඩි උත්සහයක් දරලා බලන්නම්. 282 00:22:47,850 --> 00:22:51,600 එහෙනම්, කරුණාකරලා දිය කිදුරිය හොයා ගන්න. 283 00:22:51,600 --> 00:22:57,730 මම සැම් ජැන්ග් වෙනුවෙන් කෙනෙක් හොයලා දෙන්නම්. 284 00:22:59,140 --> 00:23:02,250 සැම් ජැන්ග් දිනයකට යනවා නම්, 285 00:23:02,250 --> 00:23:06,230 කෙනෙකුගේ හදවත ඉරාගෙන යාවි. 286 00:23:10,630 --> 00:23:14,630 ඔහු දිය කිදුරිය බෙරා ගන්න ආවේ නැත්නම් ඇයව පාවා දුන්න මිනිසා මරන්නද ඇවිත් තියෙන්නේ? 287 00:23:14,630 --> 00:23:19,250 ඔහු කිව්වා ඒ දිය කිදුරිය හොයා ගෙන මේ පිහිය දෙන්න කියලා. 288 00:23:25,270 --> 00:23:29,920 දිය කිදුරියකට මනුස්ස ආදරය ලැබෙන්නේ නැත්නම් අයෙමත් මුහුදට යන්න බැහැලු. 289 00:23:29,920 --> 00:23:35,380 ඇය පිහියකින් මනුස්සයාගේ හදවතට ඇන්නොත් ඇය අතුරුදහන් වෙන්නේ නැහැලු. 290 00:23:35,380 --> 00:23:39,600 මා වන්ග් දේවත්වය ගැන නිතරම කතා කරනවා, ඒ නිසා ඔහුට ඇයව හොයා ගන්න ඕන වෙන්නේ නෑ. 291 00:23:39,600 --> 00:23:45,130 ඔව්, ඒ නිසයි මකර රජුගේ පුතා මගෙන් ඒ ගැන ඇහුවේ. 292 00:23:45,130 --> 00:23:49,180 ඔයා දිය කිදුරිය හොයා ගෙන මේක දෙනවා නම් ඇය ඔබට “ෂින්ගිරු“ ලබා දෙයි. 293 00:23:49,180 --> 00:23:51,570 ෂින්ගිරු? [යථාර්තයට මුහුණ දුන් දිය කිදුරියගේ කඳුළ] 294 00:23:52,410 --> 00:23:55,130 ඒත් මට ඒකට උත්සහ කරන්න කිසිම ඕන කමක් නෑ. 295 00:23:55,130 --> 00:23:57,530 මත්පැන් ගැන මොකද? 296 00:23:57,530 --> 00:24:00,540 ඔයා ඒක ඇත්තටම කලොත්, පත් පැන් පානය කරන්න ඔයාට පුලුවන්. 297 00:24:01,091 --> 00:24:04,000 ඕ ජොන්ග් මම ඉක්මණින්ම ඒ දිය කිදුරිය අල්ලා ගන්නම්. කෙහෙන්ද මම එයාව අල්ලා ගන්නේ? 298 00:24:04,840 --> 00:24:08,710 මම දැනටමත් ඇය ඉන්න තැන සොයා ගෙනයි තියෙන්නේ. 299 00:24:08,710 --> 00:24:12,630 ඔයා හරි ඇමත් තොරා ගන්නවා නම්, ඔයාට ලේසියෙන්ම දිය කිදුරිය අල්ලා ගන්න පුලුවන්. 300 00:24:12,630 --> 00:24:14,670 - ඇමක්? - ඔව්. 301 00:24:14,670 --> 00:24:19,770 යක්ෂයෙක් අල්ලා ගන්න සැම් ජැන්ග් වගේ තවත් ඇමක් ඇත්තේ නෑ. 302 00:24:19,770 --> 00:24:23,950 ඔයා දැන්... 303 00:24:23,950 --> 00:24:29,110 අපේ වාසනාව ඕ ජොන්ග්. ඔයා ගොඩක් ලස්සන වෙලා. 304 00:24:29,110 --> 00:24:33,620 හොදයි. මම සැම් ජැන්ග් ඇමක් කරගන්නම්. 305 00:24:33,620 --> 00:24:36,250 ඇයි ඔයා මෙතන? 306 00:24:36,250 --> 00:24:38,450 මමත් ඔයත් එක්ක දිය කිදුරිය අල්ලන්න එනවා. 307 00:24:38,450 --> 00:24:40,100 මට තනියම කරන්න පුළුවන්. 308 00:24:40,100 --> 00:24:44,690 මම ඔයාට කියලා තියෙනවා නේද? ඔයාට අනතුරක් නම්, 309 00:24:46,610 --> 00:24:49,240 මගේ හදවතත් අනතුරේ කියලා. 310 00:24:49,240 --> 00:24:51,590 ඔයා ලොකු ගණදෙනුවක් කරන්නේ. 311 00:24:53,310 --> 00:24:58,920 කිව්ව විදිහට මේ පාසලේ තමයි දිය කිදුරිය ඉන්නේ. හැම දෙයක් ගැනම සෝදිසියෙන් ඉන්න. 312 00:24:58,920 --> 00:25:03,550 කිව්ව විදිහට මේ පාසලේ තමයි දිය කිදුරියගේ ආදර වන්තයා ඉන්නේ. 313 00:25:03,550 --> 00:25:06,200 නිසැකවම ඇය අපිට හමු වේවි. 314 00:25:06,200 --> 00:25:09,730 එහෙනම්, ඉක්මණින්ම හොයලා බලමු. මාලු අල්ලන්න නම් ඇමක් දාන්න ඕන. 315 00:25:09,730 --> 00:25:11,620 ඇමක්? 316 00:25:14,890 --> 00:25:17,430 ඇමක්? කවුද? ඔයා? 317 00:25:17,430 --> 00:25:19,780 කවුද කිව්වේ ඔයා ඇම්ක් කියලා? මා වන්ග් ද? 318 00:25:19,780 --> 00:25:23,070 මේ ගොන් තඩියා නම්! කොහොමද එයා ඔයාට මෙහෙම කරන්නේ! 319 00:25:23,070 --> 00:25:25,300 ගොනෙක් කොහොමද මෙහෙම වෙන්නේ! 320 00:25:35,490 --> 00:25:38,930 දිය කිදුරිය ආදරය කරන පුද්ගලයා මෙතන ඉන්න පුලුවන්. 321 00:25:41,010 --> 00:25:43,310 ඒ ඔහු වෙන්න පුලුවන්. 322 00:25:46,380 --> 00:25:49,650 මම හිතන්නේ ඇයට වැරදිලා කියලා. 323 00:25:49,650 --> 00:25:54,510 මෙතන ටික වෙලාවක් හිටියොත් ඇයත් මෙතනට ඒවි. 324 00:25:54,510 --> 00:25:58,020 ඒ දියකිදුරිය තමන් ජීවත් වුන මුහුදත් අතහැරලා, 325 00:25:58,020 --> 00:26:01,400 තමන් බලාපොරොත්තු වුන ආදරය වත් ඇයට ලැබුනේ නැත්තේ ඇයි? 326 00:26:03,450 --> 00:26:06,440 ඇයට ආදරය අහිමි වෙන්න ඕන. 327 00:26:07,110 --> 00:26:09,410 ඔයා කෑව ද? 328 00:26:09,410 --> 00:26:10,810 නැහැ, අපි කැෆේ එකකට යමු 329 00:26:10,810 --> 00:26:13,420 - ඔයාට කන්න කැෆේ එකකටම යන්න ඕනද? - කෝපි බොන්න. 330 00:26:15,810 --> 00:26:19,160 ඒ මිනිහා ආදරය කරන්න වෙන කෙනෙකු හොයාගෙන වගේ. 331 00:26:19,160 --> 00:26:23,150 මේ වුන දෙය ඇය දැක්කා නම් නිසැකවම ඇය ඔහුව මරාදමාවි. 332 00:26:23,150 --> 00:26:28,160 ඔයා වැරදියි. සමහර විට ඇයට ඔහුව මරන්න ඕන ඇති. 333 00:26:29,110 --> 00:26:31,910 ඇය ඔහුට ආදරෙයි නම් ඔහුව මරන්න ඇයට පුලුවන් වේවිද? 334 00:26:39,460 --> 00:26:42,640 ඇයට මේ වගේ ආදරයක් පටන් නොගෙන ඉන්නයි තිබුනේ. 335 00:26:45,900 --> 00:26:48,290 ඔයාට දියකිදුරිය ගැන දුක හිතෙනවාද? 336 00:26:50,410 --> 00:26:52,440 එහෙනම් මම ගැනත්? 337 00:26:56,100 --> 00:26:57,750 ඔයා? 338 00:26:58,520 --> 00:27:00,540 මම ඉන්නෙත් ඇයගේම මට්ටමේ තමයි. 339 00:27:00,540 --> 00:27:03,680 මමත් මේ වගේ ආදරයක් පටන් නොගෙන ඉන්නයි තිබුනේ. 340 00:27:04,850 --> 00:27:07,340 මගේ හදවත රිදෙනවා. 341 00:27:07,340 --> 00:27:10,800 හිතුවා වගේම, මේ තැන මට ගැලපෙන්නේ නෑ. 342 00:27:10,800 --> 00:27:13,200 මොකුත් දැක්කොත්, මට කතා කරන්න. 343 00:27:17,860 --> 00:27:23,250 ඒ මනුස්සයා සැම් ජැන්ග්ට ආදරයක කොලොත් මොනවා වේවිද? 344 00:27:23,250 --> 00:27:27,650 එතකොට අර දුර්ජනයාගේ හදවත කෑලි කෑලි වලට කැඩිලා යයි. 345 00:27:27,650 --> 00:27:32,290 ජොනතන් මගේ ආදරය පිලිගත් නිසා, අපි සැලසුමට අනුව වැඩ කරමු. 346 00:27:32,290 --> 00:27:36,960 ඔයාගේ සැලැස්මට අනුව, ජොනතන් ඉක්මණින්ම ජින් සොන් මී හමුවේවි. 347 00:27:36,960 --> 00:27:44,270 අන්න හරි. ඒ දෙන්නා හමු වුන ගමන්ම, මට විශ්වාසයි සු නෝ ගුං ඒක බලාගෙන ඉදියි කියලා. 348 00:27:48,130 --> 00:27:51,770 කුළුණක් පිටිපස්සේ මේ වගේ. 349 00:27:51,770 --> 00:27:57,380 ඒක ගොඩක් කණගාටුදායක වේවි. හැම නාට්‍යකම වගේ මේ වගේ සිද්ධි තියෙනවා. 350 00:27:59,200 --> 00:28:03,160 මේ වගේ. අඩයි. 351 00:28:05,410 --> 00:28:09,050 ඒක මට මැවිලා පේනවා. 352 00:28:09,050 --> 00:28:11,690 මාරම විනෝදයත් තමයි. 353 00:28:14,480 --> 00:28:19,510 ඒත්, කුඩා කල ඔහු දැක තිබුන ජින් සොන් මී ඔහුට දැන් හඳුනා ගන්න පුලුවන් වේවිද? 354 00:28:19,510 --> 00:28:23,160 අනිවා ඔහුට හඳුනා ගන්න අපි උදව් කරන්න ඕන. 355 00:28:23,160 --> 00:28:25,980 ඒ කුඩා දරුවා ඔහුගේ පළමු ආදරය සොයා ගන්නවා. 356 00:28:26,380 --> 00:28:29,750 ඒක වෙන්න පුලුවන්, නමුත් ඒ ආදරය නෙවෙයි. 357 00:28:29,750 --> 00:28:34,070 මම ඔවුන්ට හමු වෙන්න ඉඩ දුන්නොත් ඔව්න් එකිනෙකාව හදුනා ගනීවි, 358 00:28:34,070 --> 00:28:38,660 දෙන්නාගේම ඉරණම ඒක නම්, ඔවුන් එකිනෙකාව හමු නොවී ඉදීවිද? 359 00:28:38,660 --> 00:28:45,050 ලේකම් මා. ඔයා ගොඩක් නාට්‍යය බලලා තියෙනවා. ඒ වගේ සිදුවීමක් වෙන්න පුලුවන්ද? 360 00:28:53,400 --> 00:28:55,740 සභාපති ඉක්මණටම ඒවි. 361 00:28:55,740 --> 00:28:57,760 හොදයි. ස්තූතියි. 362 00:28:57,760 --> 00:29:01,930 ඊට කලින්, මට දෙයක් අහන්න පුලුවන්ද? 363 00:29:03,020 --> 00:29:06,850 ගොඩක් කලයකට ඉස්සර උද්යානයක දී මම ලස්සන ඡායාරූපයක් ගත්තා. 364 00:29:06,850 --> 00:29:10,420 ඒ ඡායාරූපයේ හිටපු තැනැත්තා මම මෙහේ ඉන්නවා දැක්කා. 365 00:29:11,110 --> 00:29:14,130 මම ඔයාටත් ඒ ඡායාරූපය දෙන්නම්. 366 00:29:19,020 --> 00:29:21,240 ඔයාට මෙයාව හොයා ගන්න පුලුවන්ද? 367 00:29:32,490 --> 00:29:37,260 - මේ කෙනා... - ජොනතන්, ඒ කාන්තාව හිටියේ ජමුල්සේ උද්‍යානයේ නේද... 368 00:29:37,260 --> 00:29:39,290 ඔයා තවමත් ඇයව හොයනවාද? 369 00:29:40,120 --> 00:29:42,700 ඔව්, පින්තූර එතරම්ම ලස්සන නිසා. 370 00:29:44,200 --> 00:29:46,770 ඔයාට ඇයව හොයා ගන්න පුලුවන්ද? 371 00:29:46,770 --> 00:29:50,120 අනිවා. ඇයගේ ව්‍යාපාරික කාඩ්පතක් මම ඔයාට දෙන්නම්. 372 00:29:50,120 --> 00:29:51,620 බොහොම ස්තූතියි. 373 00:29:55,030 --> 00:30:03,170 මා වන්ග්, සැලසුම් කරගෙන හිටි රැස්වීම, බලන්න ඔයා කැමතිද? 374 00:30:03,170 --> 00:30:08,750 අනිවා. මම සැලසුම් කල රැස්වීම බලන්න ගොඩක්ම කැමතියි. 375 00:30:09,990 --> 00:30:13,230 හරි, මට තේරුණා. 376 00:30:13,230 --> 00:30:15,200 [හැන්බිට් රියල් එස්ටේට්] 377 00:30:21,380 --> 00:30:24,260 නිළධාරී තුමිය ෆෝන් එක ගන්නේ නෑ නේ. 378 00:30:24,260 --> 00:30:26,530 සමහර වෙලාවට ඇය මේ වගේ තමයි. 379 00:30:26,530 --> 00:30:32,390 එහෙනම්, මේ පින්තූරය ඇයට දෙන්න. 380 00:30:32,390 --> 00:30:38,550 හොදයි. ඇය ඉක්මණටම ඒවි කියලා මට ඔයාට සහතික වෙන්න බෑ. 381 00:30:38,550 --> 00:30:40,370 ඔයාව සම්බන්ධ කරගන්න විදිහක් අපිට කියන්න. 382 00:30:40,370 --> 00:30:41,750 නෑ. ඒකට කමක් නෑ. 383 00:30:41,750 --> 00:30:44,290 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 384 00:30:44,290 --> 00:30:47,910 ඕව්. හෙලෝ, ඔව්. 385 00:30:47,910 --> 00:30:49,710 ඔයාව සම්බන්ධ කරගන්න තොරතුරු. 386 00:30:49,710 --> 00:30:52,570 ඔව් ඔව් ඔව්. මම ලී හන්ජූ. ඊයේ මම... 387 00:30:52,570 --> 00:30:55,250 ඒක ගැන වදවෙන්න එපා හන්ජු! 388 00:31:16,950 --> 00:31:20,400 [ප්‍රධාන විධායක නිළධාරී ජින් සොන් මී] 389 00:31:20,400 --> 00:31:22,100 සොන් මී. 390 00:31:23,020 --> 00:31:24,880 සොන් මී. 391 00:31:25,980 --> 00:31:28,200 ඔයා මට විහිළු කරනවා වගේ. 392 00:31:28,200 --> 00:31:30,700 හන් ජූ! 393 00:31:31,540 --> 00:31:34,150 මගේ පින්තූරේ හිටි ගැහැණු ලමයා තමයි මේ... මගේ සිහින වල හිටියේ. 394 00:31:34,150 --> 00:31:37,320 ඇය මේ සමාගමේ සභාපති. 395 00:31:37,320 --> 00:31:40,190 මම අදහස් කලේ, මොකද්ද? 396 00:31:40,190 --> 00:31:42,950 මම කවදාවත් හිතුවේ නෑ මගේ සිහින වල හිටි ඇය දකින්න පුලුවන් වේයි කියලා. 397 00:31:42,950 --> 00:31:46,890 මෙන්න ඇය මගේ ඉස්සරහ ඉන්නවා. 398 00:31:46,890 --> 00:31:48,860 ඒකයි ඉරණම. 399 00:31:48,860 --> 00:31:50,770 මොකද්ද? 400 00:31:50,770 --> 00:31:52,990 - ඉරණම. - සමාවෙන්න, මට තේරුනේ නෑ. 401 00:31:52,990 --> 00:31:55,400 - ඔයා ඉංග්‍රීසි හිමින් කතා කරන්න... - නෑ. නෑ. නෑ 402 00:31:55,400 --> 00:31:57,010 - ඉරණම! - මට ඉංග්‍රීසි ටිකක්... 403 00:31:57,010 --> 00:32:00,780 ඉරණම! ඇය මගේ ඉරණම! ඔයා ඒක දන්නේ නැද්ද? මේක නම් පුදුමයක්! 404 00:32:00,780 --> 00:32:03,630 - මගේ දෙවියනේ! මාරයි! - හොදයි... 405 00:32:03,630 --> 00:32:05,810 ඔයාට මේක විශ්වාස කරන්න පුලුවන්ද? ඔයාට මේක විශ්වාස කරන්න පුලුවන්ද? 406 00:32:05,810 --> 00:32:09,410 හොදයි, ඔයාගේ ඉංග්‍රීසි ඇත්තටම හොදයි. 407 00:32:09,410 --> 00:32:11,820 ඔයා බූවල්ලෙක්. 408 00:32:11,820 --> 00:32:16,550 මම නැගෙනහිර මුහුදේ මකර රජුගේ දෙවැනි ප්‍රත්‍රයා, ජේඩ් මකරා. 409 00:32:16,550 --> 00:32:19,210 ඔයා ඌරෙක්. 410 00:32:19,970 --> 00:32:25,220 මම ලුෆියර් එන්ටර්ටේන්ට්මන්ට් එකේ දෙවෙනියා, ජොප් පල් ගේ. 411 00:32:25,220 --> 00:32:27,680 පී.කේ. ඇලිස්. 412 00:32:27,680 --> 00:32:29,430 ඔව්! 413 00:32:31,060 --> 00:32:33,570 මම රූගත කිරීම සූදනාම් කරන්නම්. 414 00:32:36,900 --> 00:32:43,040 ඒ වගේ, කාර්‍ය මණ්ඩලයේ කෙනෙකු හැදුනුම්පතක් පැළදාගෙන ඉන්නවා නම්, එයා අපේ මිතුරෙක්. 415 00:32:43,040 --> 00:32:45,010 එයාලා බලවත් මිනිස්සුද? 416 00:32:45,010 --> 00:32:53,700 ඒක හරි. ඔයා චිත්‍රපටයකට පෙනී ඉන්නවානම් ඒ කරුණු ගැන ඔයා දැනගෙන ඉන්න ඕන. 417 00:32:53,700 --> 00:32:58,470 මම හිනා වීගෙනම කන්නම්. මම මගේ උපරිමයෙන් කරන්නම්. 418 00:33:02,390 --> 00:33:05,460 එහෙම කරන්න එපා! 419 00:33:05,460 --> 00:33:10,170 මම පළමුවෙන්ම මාරු වුනේ කාන්තා ශරීරයකට. ඒක මෙතනට හරියන්නේ නෑ. 420 00:33:10,170 --> 00:33:12,100 මේක මහා හිරිහැරයක්. 421 00:33:17,280 --> 00:33:21,010 මම හිතන්නේ මගේ යට ඇඳුම් වැරදිවටයි ඇදගෙන තියෙන්නේ. 422 00:33:23,520 --> 00:33:27,370 මේ මොකද වුනේ? ලයිට් දාන්න! 423 00:33:45,590 --> 00:33:47,740 ඔයා නේද එහෙම කලේ? 424 00:33:47,740 --> 00:33:49,650 මේක ඔයාගේ ශරීරය නොවෙයි. 425 00:33:49,650 --> 00:33:53,670 ඔයා ඒක ණයට ගත්තා නම්, ඒක ප්‍රවේශමෙන් පාවිච්චි කරන්න. 426 00:33:56,590 --> 00:33:59,700 ඌරෝ, මේ කාන්තාවත් එක්ක ඔයාට මොන වගේ සම්බන්ධකමක්ද තියෙන්නේ? 427 00:33:59,700 --> 00:34:01,680 අපි අතරේ විශේෂ දෙයක් නෑ. 428 00:34:01,680 --> 00:34:05,210 ඇලිස්ගේ ඇඳුම් බලන්න. 429 00:34:10,690 --> 00:34:13,880 මේ කාන්තවට මොනවද වෙන්න යන්නේ? 430 00:34:15,090 --> 00:34:17,060 ඇල්ස්, මොකද්ද ප්‍රශ්නය? 431 00:34:17,060 --> 00:34:22,100 අහන්න, හැම වෙලාවෙම මේ කාන්තාව ඒ කෙනාට කැමතිද? 432 00:34:22,100 --> 00:34:27,190 පී.කේ ඔයාට ආදරෙයි කිව්වද? 433 00:34:27,190 --> 00:34:31,820 මේක ඌරෙකුට ගැලනෙ ශරීරයක්ද! 434 00:34:35,240 --> 00:34:39,700 මම මරා දානවා! මරනවා! ඌරා! ඌරා! 435 00:34:43,930 --> 00:34:50,790 අයියේ, ෂින්ගිරු පානය කරන්න පුලුවන් එකම කෙනා ඔයා විතරයි. 436 00:34:50,790 --> 00:34:55,060 ඔයා මත්පැන් තොරාගන්නා විට බොහොම පරික්ෂාවෙන් ඒක කරන්න. 437 00:34:55,060 --> 00:34:58,900 මට කිසිම සැකයක් නෑ. මම උණුසුම් නිසා පානය කරනවාමයි. 438 00:34:58,900 --> 00:35:00,400 හොදයි. 439 00:35:00,400 --> 00:35:06,100 එහෙනම්, මම ඒ වෙනුවෙන් පැණිරස කෑමක් පිළියෙල කරන්නම්. 440 00:35:06,100 --> 00:35:07,450 මුහුදු ආහාර හොදයි කියලා ඔයාට හිතෙන්නේ නැද්ද? 441 00:35:07,450 --> 00:35:12,040 ශක්තිමත් සෝජු හොඳයි. 442 00:35:12,040 --> 00:35:15,930 සෝජුත් නරකම නැහැ. 443 00:35:15,930 --> 00:35:20,280 පැසුනු සහල් වයින්. මම පැසුනු සහල් වයින් වලට කැමතියි. 444 00:35:20,280 --> 00:35:23,510 හරි. පැසුනු සහල් වයින්. ස්ථීරයි. 445 00:35:23,510 --> 00:35:24,910 පැසුනු සහල් වයින් එක්ක, ලීක්ස් පෑන් කේක් කමු. 446 00:35:24,910 --> 00:35:27,600 පෑන් කේක් වලට වඩා පීසා වලටයි මම කැමති. 447 00:35:27,600 --> 00:35:28,880 පීසා කියන්නේ බියර් වලට හොද තේරීමක්. 448 00:35:28,880 --> 00:35:31,480 අන්න හරි බියර් හොදයි! 449 00:35:32,340 --> 00:35:37,450 පිල්ලි ලමයා. ඔයා නිසා මට කැමති දෙයක් තෝරා ගන්නත් බැරි වුනා. 450 00:35:37,450 --> 00:35:41,400 ඔයා කළබල වෙලා වගේ ඉන්නේ ඇයි? 451 00:35:41,400 --> 00:35:46,880 මට වැදගත් දෙයක් තීරණය කරන්න තියෙන නිසා ඉක්මණට ශිතරණය ඇතුලට යන්න. 452 00:35:46,880 --> 00:35:51,990 සා ඕ ජොන්ග් ඒක කිම්චි වලින් පුරවලා. 453 00:35:51,990 --> 00:35:54,360 ඔයා කිම්චි පිරෙව්වද? ඔයා දැන් ඇයව තියන්නේ කොහෙද? 454 00:35:54,360 --> 00:36:00,220 මේ දවස්වල කාළගුණය සීතල නිසා, බැල්කනියේ ශිතකරණය ඇයට වඩාත් හොදයි. 455 00:36:00,220 --> 00:36:05,920 අයියේ, ඔයා ඉක්මණින්ම තීරණයක් ගන්න ඕන නෑ. ඒ නිසා පොඩ්ඩක් හිතලා බලන්න. 456 00:36:11,890 --> 00:36:17,310 සු නො ගුං, ඇයි ඔයා පානය කරන්න ඒ වගේ අවස්ථාවක්ම එනකල් ඉන්නේ? 457 00:36:17,310 --> 00:36:20,490 ඒක මට නම්. මම දන්නා කෙනෙක් එක්ක මම බීම්ක් බොනවා. 458 00:36:20,490 --> 00:36:26,710 හේයි. ඔයාගේ මොළය කුණු වෙලා නිසා ඔයාට කිසිකෙනෙක් මතක නෑ! 459 00:36:26,710 --> 00:36:33,270 මට මතක නෑ වුනත්, මට අමතක වුන කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා මට විශ්වාසයි. 460 00:36:33,270 --> 00:36:34,760 මොකද මමත් මනුස්සයෙක් වෙලා හිටි නිසා. 461 00:36:34,760 --> 00:36:37,790 ඔයා දන්නා කෙනෙක් වුනත් දැන් නම් ඔයාව දැකීමට එයා කැමති වෙන්නේ නෑ. 462 00:36:37,790 --> 00:36:40,250 මොකද දැන් ඔයා මනුස්සයෙක් නෙවෙයි. 463 00:36:40,250 --> 00:36:44,100 පිල්ලියක්. ඔයා පිල්ලියක්. 464 00:36:44,100 --> 00:36:47,810 ඔයා කොහොමද ඔහොම බලන්නේ?! ඇයි මට ගහන්නද! 465 00:36:47,810 --> 00:36:50,570 හොදයි! මට ගහන්න! මට ගහන්න! 466 00:36:50,570 --> 00:36:54,090 උත්සහ කරන්න මට ගහන්න. මම එතකොට හැම දෙයක්ම පුස්සලා දානවා. 467 00:36:55,490 --> 00:36:57,510 - ඕ ජොන්. - ඔව්. 468 00:36:57,510 --> 00:37:00,790 ඉස්සෙල්ලාම අපි උණුසුම් දෙයක් තොරා ගමු. 469 00:37:00,790 --> 00:37:03,420 මද්‍යසාර වලට බාර්බකිවු කූරු හොදයි. 470 00:37:03,420 --> 00:37:06,210 - බාර්බකිවු කූරු! - ඒවා ගොඩක් හොදයි 471 00:37:06,210 --> 00:37:08,650 ඉඟුරු එක්ක සෝජු පානය කරන්න ඕන! 472 00:37:09,700 --> 00:37:12,780 සොම්බ් ලමයා! මම කිව්වනේ... 473 00:37:13,810 --> 00:37:16,580 මාව ඇත්තටම අවුල් වෙලා. 474 00:37:57,290 --> 00:38:02,270 වතුරු භාජනයකින් දියකිදුරියට පහර දුන්නහම ඇය ඇයගේ අනන්‍යතාව හෙළි කරයි. 475 00:39:19,610 --> 00:39:21,540 ඒ ඔයා. 476 00:39:26,770 --> 00:39:32,270 ඔහු කිව්ව විදිහට ජලයෙන් පහර දුන්නත්, ඔයාගේ වලිගය තාමත් ආවේ නැත්තේ මොකද? 477 00:39:37,680 --> 00:39:39,550 නවතින්න. 478 00:40:00,040 --> 00:40:05,030 ♪අල්ලා ගන්න. එයා කොහේද? 479 00:40:15,630 --> 00:40:17,610 මම එය අල්ලාගත්තා. 480 00:40:40,840 --> 00:40:43,370 ඔහු ඇවිත්. 481 00:40:59,360 --> 00:41:01,320 සු නෝ ගුං. 482 00:41:04,050 --> 00:41:06,720 - මොහොතකට වත්, ඇය දියකිදුරියක් වෙයිද? - ඔව්. 483 00:41:06,720 --> 00:41:08,550 ඒත් තවමත් ඇයගේ වළිගය ආවේ නැත්තේ ඇයි? 484 00:41:08,550 --> 00:41:13,260 මම දන්නේ නෑ. ඕනම වෙලාවක, මම මගේ රාජකාරයි අවසන් කරනවා. 485 00:41:13,260 --> 00:41:14,920 අපි යමු. 486 00:41:16,400 --> 00:41:19,120 - ඔයා අවසන් කරනවා? - ඇය ආපසු මුහුදට යාවිද? 487 00:41:19,120 --> 00:41:20,950 ඇය කිව්වා ඒක රැකබලා ගන්නම් කියලා. 488 00:41:20,950 --> 00:41:24,760 ඔයා එයාට යමක් දුන්නා වගෙයි. ඒක මොකද්ද? 489 00:41:24,760 --> 00:41:30,430 මුහුදේ සිටි මිතුරෙකුගෙන් ඇයට ලැබුණ දෙයක්. දැන් ඇය තීරණයක් ගනීවි. 490 00:41:30,430 --> 00:41:33,720 ඒක බයානක දෙයක් නොවෙයි නේද? 491 00:41:35,320 --> 00:41:37,720 කාට ද? මිනිසුන්ටද? 492 00:41:37,720 --> 00:41:40,170 ඇය මිනිස්සුන්ට හානියක් කරන්න යනවා නම්, අපි ඇයව නවත්වන්න ඕන. 493 00:41:40,170 --> 00:41:44,160 මට ඕන නෑ. ඇයි මම කරන්නේ? 494 00:41:44,160 --> 00:41:46,700 මම මගේ කාර්‍ය අවසන් කලා, මම යනවා. 495 00:42:04,900 --> 00:42:06,340 [නිළධාරී තුමියනී] 496 00:42:06,340 --> 00:42:09,000 නිළධාරී තුමියනී, ඇයි ඔයා ෆෝන් එක ආන්ස්වර් කලේ නැත්තේ? 497 00:42:09,000 --> 00:42:11,220 ඔයාගේ යාළුවෙක් ඔයා එනකන් බලාගෙන හිටියා. 498 00:42:11,220 --> 00:42:13,300 යාලුවෙක්? 499 00:42:13,300 --> 00:42:15,770 ඔහු කිව්වා පොඩි කාලේ ඉදන් යාලුවෙක් කියලා. 500 00:42:18,190 --> 00:42:20,890 මට පොඩි කාලේ යාලුවෙක් ඉදලා නෑ. 501 00:42:20,890 --> 00:42:23,720 පොඩ්ඩක් ඉන්න. මම ඔහුට ෆෝන් එකෙන් කතා කරන්න කියන්නම්. 502 00:42:24,860 --> 00:42:26,670 කරුණාකරලා මේකෙන් කතාකරන්න. 503 00:42:26,670 --> 00:42:28,710 ස්තූතියි. 504 00:42:31,060 --> 00:42:32,860 ජින් සොන් මී? 505 00:42:43,020 --> 00:42:47,690 ඇය මේ වුන දේ දුටුවා නම් අනිවාරයෙන් ඇය ඔහුව මරනවාමයි. 506 00:42:47,690 --> 00:42:53,160 ඔයා වැරදියි. සමහර විට ඇයට මරන්න ඕන ඇති. 507 00:42:57,980 --> 00:43:00,330 වෙන්න බෑ. 508 00:43:03,450 --> 00:43:05,100 හෙලෝ? 509 00:44:15,850 --> 00:44:21,080 මම ඒ දියකිදුරියට පිහිය දුන්නා. ඔයා පොරොන්දු වූන දේ මට දෙන්න. 510 00:44:21,790 --> 00:44:25,320 ඔයා කියන්නේ පිහිය ගැනද? ඔබ ඇයව කරදරයක් නැතිව මුහුදට යැව්වේ නැද්ද? 511 00:44:25,320 --> 00:44:28,270 ඇය දැනටමත් කරදරයක් නැතිව ගිහින් ඇති. 512 00:44:28,270 --> 00:44:31,110 ඔයාලා දෙන්න මොනවද කලේ? 513 00:44:31,110 --> 00:44:32,370 දිය කිදුරියට මොකද වුනේ? 514 00:44:32,370 --> 00:44:38,030 දිය කිදුරියකගේ ආදරය කොන්දේසි රහිතයි. ඒ නිසා ඇය සියළුම දේ පූජා කරයි. 515 00:44:38,030 --> 00:44:44,260 හැම දෙයක්ම ආත්මාර්ථකාමී මනුස්සයෙකුට ලබා දෙයි. 516 00:44:44,260 --> 00:44:51,600 මම දුන්න පිහිය ඒ ද්‍රෝහියාගේ පපුව පසාරු කරගෙන යාවි. 517 00:44:51,600 --> 00:44:57,490 දුර්ජනයා. මනුස්සයෙකුට හානියක් කරන්න ඔයා මාව යොදා ගත්තද? 518 00:44:57,490 --> 00:45:03,510 තරහ ගන්න ඉක්මන් වෙන්න එපා. කොහොම උනත් ඒ මිනිහට හානියක් කරන්න බෑ. 519 00:45:03,510 --> 00:45:04,790 මොකක්? 520 00:45:04,790 --> 00:45:11,400 මම ඔයාට කිව්වේ. ඒ දිය කිදුරියට නැවත යාමට බැරි තත්වයකයි ඉන්නේ. 521 00:45:51,260 --> 00:45:53,390 ඒ දිය කිදුරිය දැනටමත් මැරිලා. 522 00:45:53,390 --> 00:45:55,180 මේ මොකද? 523 00:46:00,900 --> 00:46:04,840 - ඔයා කවුද? - ඒ කාන්තාව මැරුවේ ඔයා නේද? 524 00:46:04,840 --> 00:46:07,630 ඒකද? ඇය මනුස්සයෙක් නොවෙයිද? 525 00:46:07,630 --> 00:46:10,320 - නෑ. දියකිදුරියක්. - දියකිදුරියක්? 526 00:46:11,980 --> 00:46:17,080 පුදුමයක් නෑ. ඇය මට කීකරු වුන එක ගැන. 527 00:46:17,080 --> 00:46:19,200 ඇය මනුස්සයෙක් නොවෙයිද? 528 00:46:23,490 --> 00:46:25,160 එහෙනම් මම තවදුරටත් මිනී මරුවෙක් නොවෙයි. 529 00:46:25,160 --> 00:46:28,490 ඒ දියකිදුරිය ඔයාගෙන් පලිය ගනීවි. 530 00:46:28,490 --> 00:46:34,230 ඒ දියකිදුරිය කිසිවක් අමතක නොකරාවි. ඔයා දියකිදුරු කතා ගැන අහලා නෑ වගේ. 531 00:46:42,590 --> 00:46:44,270 ඔයා... 532 00:47:04,680 --> 00:47:11,700 මේ වේදනාව ඔයත් එක්කම හැමදාමත් තියේවි. 533 00:47:24,800 --> 00:47:27,930 දැන් ඔයාට ආයෙමත් මුහුදට යන්න පුළුවන්. 534 00:47:55,000 --> 00:47:59,510 ඔහු මිනිසෙකු ඝාතනය නොකළ නිසා ඒක ලොකු ප්‍රශ්නයක් නොවෙයි. 535 00:47:59,510 --> 00:48:02,600 ඒක ප්‍රශ්නයක් වුනත් ඒක අතහැරලා දාන්න. 536 00:48:02,600 --> 00:48:08,000 ඒ වදුරා ෂින්ගිරු ලබා ගන්න මට නොකියම ඒ දේ කලා. 537 00:48:08,000 --> 00:48:14,800 මහා ප්‍රාඥ, ඒ දිය කිදුරිය හමුවුනාගෙන් පස්සේ, 538 00:48:14,800 --> 00:48:16,200 ඇත්තටම පානය කිරීම නවත්වයි. 539 00:48:16,200 --> 00:48:21,650 ඒ දිය කිදුරිය නිසා ඔහු තමන්ගේ ආසාවන් නැති කරලා දායිද? 540 00:48:21,650 --> 00:48:27,430 ඒයා ගොඩ කලකට ඉස්සර වෙලා කරපු සිද්ධිය නිවැර්දි කරන්න ඕන. 541 00:48:27,430 --> 00:48:29,950 මොන සිද්ධියක්ද? 542 00:48:32,510 --> 00:48:39,810 සු නෝ ගුං වැරදි විදිහට කෝලහාල ඇති කරපු එක වෙන්න ඇති. 543 00:48:39,810 --> 00:48:45,500 ඒ සිද්ධියට දඩුවමක් විදිහට එයා කිරිගරුඩ කන්දේ සිර කෙරුවා. 544 00:48:45,500 --> 00:48:48,960 ඔහු වසර ගානක්ම ඒකට දඩුවම් වින්දා. 545 00:48:48,960 --> 00:48:53,970 ඔහුට ඇත්තටම ගුවන කියන්නේ සෙල්ලමක්. 546 00:49:06,950 --> 00:49:09,000 ජින් සොන් මී? 547 00:49:11,940 --> 00:49:15,720 ඔයාලා දෙන්නම මෙහෙ ඉන්නවා දැක්කේ පලමු වතාවටයි. 548 00:49:15,720 --> 00:49:17,570 ඉක්මණින් වාඩිවෙන්න. 549 00:49:29,750 --> 00:49:33,700 ඔයා ඒ හැමදෙයක් ගැනම දැනගෙන හිටියා නේද? ඇයි මට කිව්වේ නැත්තේ? 550 00:49:33,700 --> 00:49:37,840 - මොකද මම මනුස්සයෙක් නිසා දිය කිදුරිය නවත්වයි කියලා ඔයාට හිතුනා නේද? - ඔව්. 551 00:49:37,840 --> 00:49:40,480 මිනිස්සු ආත්මාර්ථකාමී වගේම විශ්වාස කරන්න බෑ. 552 00:49:40,480 --> 00:49:46,670 සු නෝ ගුං, ඔයයි, දියකිදුරියයි ඉන්න මට්ටම එකයි කියලා ඔයා කිව්වේ නේද? 553 00:49:47,370 --> 00:49:51,230 ඒක සමාන නෑ. මට ඔයා ගැන කිසිම අනුකම්පාවක් නෑ. 554 00:49:51,230 --> 00:49:56,890 මොකද මම ඔයත් එක්ක ඉන්න කැමති නිසා. 555 00:49:56,890 --> 00:50:01,670 ඔයා හැඟීම් බොරු වුනත්, ඔයා මට ආදරේ කරනවාට ස්තූතියි. 556 00:50:01,670 --> 00:50:03,620 ඒක තමයි ඇත්ත. 557 00:50:08,440 --> 00:50:12,140 පිහියෙන් ඇනගත් මිනිහාත් මුලදී ඔයා වගේමයි. 558 00:50:13,350 --> 00:50:20,520 ඒක හරි. මිනිස්සු විශ්වාස කරන්න බෑ. ඒත් මම ටිකක් වෙනස් කියලා මට හිතෙනවා. 559 00:50:20,520 --> 00:50:26,950 ඔයා කවදහරි මාව පාවලා දෙනවා නම්, මටත් ඔයාට පිහියෙන් අනින්න පුලුවන්. 560 00:50:28,110 --> 00:50:31,060 මම ඔයාට කලින් කියලා තියෙනවා නේද? ඔයාට මාව මරන්න බෑ. 561 00:50:31,060 --> 00:50:37,020 එහෙනම් මම ගම් ගං ගෝ එක ගන්නම්. මම ඒක ගත්තොත් ඔයා කරදරයක් නෑ නේ. 562 00:50:37,020 --> 00:50:38,810 මට අනින්න. 563 00:50:48,590 --> 00:50:50,290 කොන්ත්‍රාත්තුව. 564 00:50:51,020 --> 00:50:52,190 අපි කොන්ත්‍රාත්වක් වෙන්න ඕනද? 565 00:50:52,190 --> 00:50:56,390 ඇයි? ඔයාට විශ්වාසවන්ත කෙනෙක් වගේ ඉන්න ඕන වුනත් ඔයාට ඒක කරන්න බැහැ ද? 566 00:50:56,390 --> 00:50:58,400 එහෙම නේද? 567 00:50:58,400 --> 00:51:02,280 මම කියන්නේ, එක අමාරු වැඩියි. 568 00:51:02,280 --> 00:51:05,720 ඇත්තටම අපිට පිහියෙන් අනින සිද්ධියකට මුහුණ දෙන්න වෙන්නේ නෑ නේ. 569 00:51:05,720 --> 00:51:08,910 මම කිව්වේ ඇත්තටම. උවමනාවක් වුනොත් කියලා. 570 00:51:08,910 --> 00:51:14,820 ඔයාට යථාර්ථවාදී අත්දැකීමක් තියෙනවා නම්, ඔයාට මොනවද කරන්න ඕන? 571 00:51:16,530 --> 00:51:19,820 මම ඒවා දැක්කත් නොදැක්කා වගේ ඉන්නම්. 572 00:51:19,820 --> 00:51:23,980 ඔයාට වටිනා කියන කවුරු හරි කෙනෙක් නැද්ද? 573 00:51:23,980 --> 00:51:28,120 මගේ ආච්චිඅම්මා. මට මගේ ආච්චිඅම්මා ආයෙමත් දකින්න බැරි නිසා, 574 00:51:28,120 --> 00:51:33,090 මට තරුණ කාලේ ආච්චි බලන්න යන්න ඕන වුනා. 575 00:51:36,220 --> 00:51:39,420 මෙන්න ඔයා හැමවෙලේම ඉල්ලුම් කරන විස්කි. 576 00:51:40,730 --> 00:51:42,850 මට තනිවම බොන්න වුන එක ගැන හට කණගාටුයි. 577 00:51:42,850 --> 00:51:46,540 වද වෙන්න එපා. මට ඉක්මණින්ම බොන්න අවස්ථාවක් ලැබෙයි. 578 00:51:48,360 --> 00:51:53,090 විස්කි නම් ඇත්තටම නියමයි. 579 00:52:00,420 --> 00:52:03,160 ඔයා ගොඩක් වෙලා හිටියක් ඇයව හමුවෙන්න බැරි වුනා. ඔයා දැන් මොකද කරන්නේ? 580 00:52:03,160 --> 00:52:07,870 මට අද ඇයව හමුවෙන්න බැරි වුනා. හේට නැතිනම් අනිද්දාත් උත්සහ කරලා බලමු. 581 00:52:07,870 --> 00:52:10,830 හොදයි, ඊලඟ දවසේ හමු වෙමු. 582 00:52:10,830 --> 00:52:15,290 මට වැදගත් තොරතුරු කිහිපයක් ඕන කරනවා. 583 00:52:17,290 --> 00:52:22,340 සොන් මීට පෙම්වතෙක් ඉන්නවාද? 584 00:52:28,340 --> 00:52:30,740 මැරියන් 585 00:52:30,740 --> 00:52:32,620 - නෑ. - හොදයිනේ. 586 00:52:32,620 --> 00:52:34,420 - හොදයි. - නියමයි. 587 00:52:34,420 --> 00:52:35,800 - හොදයි. - ස්තූතියි. - හොදයි. 588 00:52:35,800 --> 00:52:37,640 හොදයි. 589 00:52:39,760 --> 00:52:43,240 ඔයා පුද්ගලයෙකුට හානියක් කරන්න ගියා නම්, 590 00:52:43,240 --> 00:52:48,360 ඇත්තටම මම ඔයාව තියන්නේ නෑ. මේ සිද්ධිය හොදින් විසදුන නිසා, 591 00:52:48,360 --> 00:52:52,390 දැන් මුහුදට යන්න. 592 00:52:53,280 --> 00:52:55,190 ලේකම් මා. 593 00:53:07,680 --> 00:53:08,450 ඒක නියමයි. 594 00:53:08,450 --> 00:53:12,060 දැන් ඇලිස් ගේ ශරීරයෙන් අයින් වෙලා මේකට එන්න. 595 00:53:12,060 --> 00:53:14,860 මුහුදට යනකල් මෙතන ඔයාට ඉන්න පුලුවන්. 596 00:53:14,860 --> 00:53:17,440 ඒක පුංචි වැඩියි. 597 00:53:19,730 --> 00:53:23,020 - ඒක වෙනස් කරන්න. - හොදයි. 598 00:53:23,020 --> 00:53:24,360 මට තවමත් යන්න බෑ. 599 00:53:24,360 --> 00:53:27,320 ඇයි? ඇයි? ඇයි? ඇයි? 600 00:53:27,320 --> 00:53:29,670 ඒ පිහිය මාලිගයේ වටිනා වස්තුවක්. 601 00:53:29,670 --> 00:53:34,260 මම ෂින්ගිරු සොරකම් කල නිසා, මම ගියොත් තාත්තා මාව මරයි. 602 00:53:34,260 --> 00:53:36,330 මට යන්න බෑ. 603 00:53:38,200 --> 00:53:41,630 මම ඔයාගේ ණය මේ වෙලාවේ ගෙවන්නම්. 604 00:53:49,440 --> 00:53:50,460 මම ඇයව මරන්නද? 605 00:53:50,460 --> 00:53:54,930 ඔහු මකර රජුගේ පුතා. ඔහු වෙළද දැන්වීමකට පෙනී සිටියා. 606 00:53:54,930 --> 00:53:58,780 ජොප් පල්ගේ ඒ වෙලාවේ ඔහු ගැන බලා ගන්න ඇති. 607 00:53:58,780 --> 00:54:05,070 ඔයා අවුලෙන්ද? ඔයා හොද ආරංචියක් කියන්නද? 608 00:54:05,070 --> 00:54:06,180 මොකද්ද? 609 00:54:06,180 --> 00:54:11,220 සැම් ජැන්ග් බලාපොරොත්තුවෙන් සිටි පුද්ගලයා දැනටමත් ආදරය කරන්න පටන් අරන්. 610 00:54:11,220 --> 00:54:12,350 කොහොමද? 611 00:54:12,350 --> 00:54:15,560 ඒක. පොඩ්ඩක් ඉන්න. 612 00:54:18,650 --> 00:54:20,330 ඇත්තට? 613 00:54:22,250 --> 00:54:24,630 ඇත්තක්ද? 614 00:54:27,210 --> 00:54:31,160 බලාගෙන ඉන්නවා තක්කඩියා. 615 00:54:36,500 --> 00:54:40,610 ඔයා දියකිදුරියගෙන් ෂින්ගිරු අරගෙන ආවා. 616 00:54:40,610 --> 00:54:42,330 සුභ පැතුම්, අයියන්ඩි. 617 00:54:42,330 --> 00:54:45,480 ඒකට කමක් නෑ. ඒ මොකද්ද? 618 00:54:45,480 --> 00:54:52,810 ඔයාට තීරණයක් ගන්න අපහසු නිසා මම ඒක නිර්මාණය කලා. 619 00:54:52,810 --> 00:54:54,580 නියමයි. පිල්ලී. 620 00:54:56,440 --> 00:54:59,460 එහෙනම් දැන්, විදින්න! 621 00:55:06,160 --> 00:55:08,300 විස්කි! මම ඒවටයි කැමති! 622 00:55:08,300 --> 00:55:10,290 මට ඇත්තටම ඒ බීමයි ඔන! 623 00:55:10,290 --> 00:55:12,860 ඔයා විස්ති තෝරා ගත්තා. 624 00:55:13,900 --> 00:55:19,200 එහෙනම් ඔයාට විස්කිත් එක්ක කන්න ගැලපෙන කෑමක් සූදානම් කරන්නම්. 625 00:55:20,760 --> 00:55:22,730 විස්කී. 626 00:55:49,580 --> 00:55:51,730 ආච්චි අම්මා? 627 00:55:54,650 --> 00:55:56,780 සොන් මී. 628 00:55:59,260 --> 00:56:01,520 ආච්චි අම්මා. 629 00:56:06,820 --> 00:56:09,000 මගේ පැටියෝ. 630 00:56:09,790 --> 00:56:11,800 මට ඔයාව නැතිවුනා, ආච්චි අම්මේ. 631 00:56:11,800 --> 00:56:16,530 ඔයාට මම නැති වුනා? මටයි ඔයා නැතිවුනේ. 632 00:56:16,530 --> 00:56:19,170 මගේ ලස්සන පැටියෝ. 633 00:56:26,070 --> 00:56:29,320 When I saw you 634 00:56:36,460 --> 00:56:40,430 මට ම්ත් පැන් බොන්න ඕන. 635 00:56:47,580 --> 00:56:51,770 Always behind of you 636 00:56:52,590 --> 00:56:55,770 Close your eyes 637 00:56:55,770 --> 00:56:58,160 Just seeing the back of your head leaving 638 00:56:58,160 --> 00:57:00,210 When I leave you 639 00:57:00,210 --> 00:57:02,170 ආච්චි අම්මා. 640 00:57:03,780 --> 00:57:06,990 Are you with me 641 00:57:06,990 --> 00:57:08,240 Even if the world hates us 642 00:57:08,240 --> 00:57:12,640 ආච්චි අම්මා. 643 00:57:12,640 --> 00:57:15,500 I will 644 00:57:24,420 --> 00:57:26,180 සුභ උදෑසනක්. 645 00:57:26,180 --> 00:57:28,200 ඔයා අද වෙලාවෙන්. 646 00:57:29,230 --> 00:57:31,460 නිළධාරී තුමියනී, ඔයා අද ඇත්තටම සතුටෙන් වගේ. 647 00:57:31,460 --> 00:57:36,360 ඔව්. මම ලස්සන හීනයක් දැක්කා. ඒක සැබෑවක් වගේමයි. 648 00:57:36,360 --> 00:57:39,540 ඌරෙක් ගැනද දැක්කේ? ඇයි ඔයා ලොතරැයියක් ගන්නේ නැත්තේ? 649 00:57:39,540 --> 00:57:41,850 මිය ගිය මගේ ආච්චි අම්මා හීනෙන් මම දැක්කා. 650 00:57:41,850 --> 00:57:45,310 මිය ගිය අය දැකීමත් හොද දෙයක් තමයි. ලොතරැයියක් අරන් බලන්න. 651 00:57:45,310 --> 00:57:50,720 ඒක හරි. අපේ නිලධාරී තුමියට ලොතරැයි වලින් වැඩක් වෙන්නේ නෑ නේ. 652 00:57:53,760 --> 00:57:55,750 ඒ මිනිහා ලොතරැයි? 653 00:57:55,750 --> 00:57:57,920 මිනිහෙක්? 654 00:58:25,520 --> 00:58:27,170 මම උදව් කරන්නද? 655 00:58:42,480 --> 00:58:47,250 ඔයාට මාව මතකද? 656 00:58:57,310 --> 00:58:59,840 හේයි, ඔයා... 657 00:59:08,390 --> 00:59:12,720 මේ ඡායාරූපය ගත්තේ ඒ අයියද? 658 00:59:12,720 --> 00:59:16,240 ඔයා ඔයාගේ මුතුන් මිත්තන් ගැන සිහිනයක් දැක්කා නේද? එයාලා මොහුව ඔයා ගාවට එවන්න ඇති. 659 00:59:16,240 --> 00:59:18,850 ඒ අයියා තරුණ කාලේ මට කැමති වුන කෙනෙක්. 660 00:59:18,850 --> 00:59:21,790 ඔහු ඇහුවා ඔයාට පෙම්වතෙක් ඉන්නවාද කියලා. ඉතින්, 661 00:59:21,790 --> 00:59:24,410 මම ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් පිළිතුරු දුන්නා. 662 00:59:24,410 --> 00:59:29,700 නෑ. නෑ. නෑ. 663 00:59:35,290 --> 00:59:39,810 බු ජා, ඔයා නර්තනය කරන විඩියෝව මම අන්තර්ජාලයට දැම්මා. 664 00:59:39,810 --> 00:59:42,600 ඉතින් ඒකට දැවැන්ත විදිහට ප්‍රතිචාර ලැබිලා. 665 00:59:42,600 --> 00:59:44,930 ගොඩක් ප්‍රතිචාර. 666 00:59:46,490 --> 00:59:48,350 ගොඩක් අදහස්ද? 667 00:59:48,350 --> 00:59:50,830 ඇයි? ඔයාට හොදින් පේන්නේ නැද්ද? 668 00:59:50,830 --> 00:59:57,950 ඔව්, මම හිතන්නේ මගේ ශරීරය ටිකෙන් ටික කුණු වෙනවා කියලයි. 669 00:59:57,950 --> 00:59:59,640 මම ඒවා ඕක්කොම කියවලා බලන්නම්. 670 01:00:01,400 --> 01:00:05,550 මේ අතුරින් ඔයා හදුනන එක කෙනෙක් වත් හිටියොත් හොදයි. 671 01:00:05,550 --> 01:00:07,260 ඔව්. 672 01:00:07,260 --> 01:00:13,990 අහම්බෙන් වත්, මගේ අම්මා. තාත්තා, සහෝදරයෝ... 673 01:00:13,990 --> 01:00:20,310 මට පවුලක් ඉන්නවානම්. මම එයාලව හමුවෙන්න බලා ඉන්නවා. 674 01:00:30,600 --> 01:00:33,570 [කරුණාකර සොයා දෙන්න] [නම: ජුන් සේ රා] [වසය: 20] 675 01:00:33,570 --> 01:00:36,200 [අවසන් වරට දැක ඇත්තේ - ජියොන්ගිදෝ, බුන්දැන්ග්] 676 01:00:36,200 --> 01:00:39,930 මිය ගිය දරුවාගේ පවුලේ එකම කෙනා ඇගේ මවලු. 677 01:00:39,930 --> 01:00:43,900 ඇයගේ දියණිය සොයමින් ඉන්න අතරේ අසනීප වෙලා රොහල්ගත කරලා. 678 01:00:43,900 --> 01:00:49,690 අම්මා මිය ගියොත් මිය ගිය කෙල්ල ගැන හොයන්න කෙනෙක් නෑ. 679 01:00:50,960 --> 01:00:54,350 මට තේරුනා. හොද වැඩක්. 680 01:01:01,030 --> 01:01:03,740 මම කුණු වෙන්න කලියෙන්, 681 01:01:05,130 --> 01:01:11,380 මම බලපොරොත්තු වෙනවා මම දන්න කවුරු හරි මට මුණ ගැහෙයි කියලා. 682 01:01:18,120 --> 01:01:19,290 අපි යමු. 683 01:01:19,290 --> 01:01:21,830 අයියේ. 684 01:01:22,810 --> 01:01:29,390 මළ සිරුර මේ කෙල්ල නේද? 685 01:01:32,530 --> 01:01:35,780 ඒක හරි. ඇය ජීවතුන් අතරද? 686 01:01:44,950 --> 01:01:47,800 පරිස්සම් වෙන්න. ඒවා මිල අධික වීදුරු. 687 01:01:59,650 --> 01:02:02,050 කරුණාකරලා අතනින් තියන්න. 688 01:02:02,050 --> 01:02:04,670 හරි. ස්තූතියි. 689 01:02:04,670 --> 01:02:09,800 මට අද ආරාධිත අමුත්තෙකුට ආරාධනා කලා. 690 01:02:09,800 --> 01:02:15,200 ඔහු හැදී වැඩුනේ ඇමරිකාවේ වුනත්, ඔහුගේ මව බැලීමට නිතරම කොරියාවට ඇවිත් තියෙනවා. 691 01:02:15,200 --> 01:02:17,190 මට කුතුහලයක් නෑ! මට කුතුහලයක් නෑ! 692 01:02:17,190 --> 01:02:19,910 මම ඔයාට කිව්වා මට කුතුහලයක් නෑ කියලා. ඇයි ඔයා ඔහු ගැනම නිතරම කියවන්නේ? 693 01:02:19,910 --> 01:02:27,300 ටික වෙලාවක් බලා ඉන්න. ඔයත් මට වුන දේ වේවි. 694 01:02:27,300 --> 01:02:29,190 අවසානයේදී ඔහු ගැන මගෙන් අහයි. 695 01:02:29,190 --> 01:02:31,720 ඔහු කවුරුන්ද? 696 01:02:31,720 --> 01:02:35,710 සැම් ජැන්ග්ට වටිනා පුද්ගලයෙක්. 697 01:02:35,710 --> 01:02:38,820 මම ඔයාටයි මේ දේ සූදානම් කලේ. 698 01:02:53,490 --> 01:02:55,320 සොන් මී? 699 01:03:00,580 --> 01:03:01,560 පළමු ආදරය? 700 01:03:01,560 --> 01:03:06,980 නිවැරදියි. කුඩා කාලයේ කුඩයක් අතේ තියන් හිටි සැම් ජැන්ග් ඔයාට මතක නැද්ද? 701 01:03:06,980 --> 01:03:11,390 ඔහු කුඩා කාලයේ ඉදලම ඇයට ආදරේ කරාලු. 702 01:03:12,880 --> 01:03:14,950 ඒක ගොඩක් කාලයක්. එයාලා මුණ ගැහුනොත්, එකිනෙකාව හදුනාගනීවි. 703 01:03:14,950 --> 01:03:18,270 ඔවුන් දැනටමත් එකිනෙකාව හදුනාගෙනයි ඉන්නේ. 704 01:03:18,270 --> 01:03:25,380 දෛවයෙන් පවා ඔවුන්ට අද දවසේ එක්වීමට හැකි වෙයි. 705 01:03:27,000 --> 01:03:32,400 එබැවින් නාට්‍යයේ තිර පිටපත වෝ හී විසින්, නිෂ්පානදය වෝහි විසින්. 706 01:03:32,400 --> 01:03:34,520 ප්‍රධාන රංගන ශිල්පීන් ජින් සොන් මී, ජොනතන්, 707 01:03:34,520 --> 01:03:38,400 සහ ඔයා. 708 01:03:39,960 --> 01:03:47,850 ඔයා මොනවද හිතන්නේ? ඔයා දැනටමත් කණස්සලු වෙලාද? 709 01:04:00,020 --> 01:04:02,000 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 710 01:04:09,100 --> 01:04:10,360 බොහොම ස්තූතියි. 711 01:04:10,360 --> 01:04:12,110 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 712 01:04:16,430 --> 01:04:18,590 ඔහු ඇතුලට ගියා 713 01:04:19,480 --> 01:04:21,490 බලාගෙන ඉන්න. 714 01:04:25,850 --> 01:04:30,320 සැම් ජැන්ග් ඇවිත්. සැම් ජැන්ග්. සැම් ජැන්ග්. 715 01:04:32,300 --> 01:04:34,200 සොන් මී! 716 01:04:37,860 --> 01:04:41,550 ඔයාට මාව මතකද? 717 01:04:43,160 --> 01:04:44,980 ඔව්. 718 01:05:02,030 --> 01:05:04,540 - මට ඇත්තටම ගොඩක් සතුටුයි. - මට ඔයාට හමු වුනා. 719 01:05:04,540 --> 01:05:06,780 ගොඩ කලකින් දැක්කේ. 720 01:05:06,780 --> 01:05:07,890 ඔයා හොදින්ද? 721 01:05:07,890 --> 01:05:10,600 ඔව්. ඔව්. 722 01:05:12,010 --> 01:05:15,490 කොහොම ඒක? ඔයාට පිස්සු වගේ නේද? 723 01:05:15,490 --> 01:05:16,870 ඔව්. 724 01:05:16,870 --> 01:05:21,320 මට නම් ගොඩක් සතුටුයි! ඔයාට පිස්සු හැදිලා! 725 01:05:22,920 --> 01:05:26,280 මේ විකාර නාට්‍යය ලිව්වේ ඔයා. 726 01:05:28,650 --> 01:05:33,160 මට දැන් මෙහෙම දෙයක් වුනේ, ඔයාගේ වරද නිසයි. 727 01:05:33,160 --> 01:05:34,780 මොකක්? 728 01:05:46,390 --> 01:05:51,030 අහම්බෙන් වත් ඇයව මරන්නද යන්නේ? 729 01:05:56,040 --> 01:06:06,000 උපසිරැසි ගැන්වීම - E tv Srilanka 730 01:06:07,910 --> 01:06:09,750 ඔයා මෙතනට ආවද? 731 01:06:10,830 --> 01:06:11,900 ඔව්. 732 01:06:11,900 --> 01:06:13,740 හමු වීම සතුටක්. 733 01:06:20,200 --> 01:06:23,090 ඔහුට මොකද්ද වෙලා තියෙන්නේ? 734 01:06:24,980 --> 01:06:26,960 මට ඔයාව නැති වුනා. 735 01:06:37,870 --> 01:06:40,430 Does anyone know if I try to forget? 736 01:06:40,430 --> 01:06:43,210 වෙන්න බෑ! 737 01:06:43,210 --> 01:06:47,660 It torments me all day 738 01:06:47,660 --> 01:06:52,640 Do you know? How much do you know? What do you know to speak so carelessly?