1
00:00:12,640 --> 00:00:14,970
[07 වන කොටස]
2
00:00:17,060 --> 00:00:20,400
අයියේ, මෙන්න ජින් සෙන් ටිකක්.
3
00:00:20,400 --> 00:00:23,510
- ඒක ඔයාගේ සීතල නැති කරයි.
- හොදයි..
4
00:00:23,510 --> 00:00:25,000
සීතල?
5
00:00:25,000 --> 00:00:28,520
ඔව්. අයියා හිම කුණාටුවකට අහුවෙලා.
6
00:00:28,520 --> 00:00:31,900
හිම කුණාටුවක්? අද හිම කුණාටුවක් තිබුනද?
7
00:00:31,900 --> 00:00:35,720
ඒක ටික කලයක් තිබුන හිම කුණාටුවක්.
8
00:00:35,720 --> 00:00:39,760
ඔයාගේ සිරුරට සීතල දරාගන්න බෑ.
9
00:00:40,990 --> 00:00:44,410
එහෙමද? හේයි, පිල්ලී ලමයා, ඔයාට මැරෙන්න ඕනද?
ඔයා මට කිව්වා ඒක සීතලයි කියලා.
10
00:00:44,410 --> 00:00:46,590
ඒක සීතලයි තමයි.
11
00:00:46,590 --> 00:00:51,190
ඔයා කිව්වා ඔයා හිම කුණාටුවට අහු වුනාට
පස්සේ ඔයාට උණත් හැදුනා කියලා.
12
00:00:51,190 --> 00:00:56,910
මම දැනටමත් මැරිලා නිසා මට සීතල
නිසා උණ හැදෙන්නේ නෑ.
13
00:00:56,910 --> 00:01:00,190
මොනව වුනත් මේ සීතල නිසා
මට මොකුත් දැනෙන්නේ නෑ.
14
00:01:00,190 --> 00:01:04,020
උණුසුම් පානයක් තිබුනා නමි,
මට ගොඩක් හොද වෙන්න තිබුනා.
15
00:01:04,020 --> 00:01:06,320
ඔයා සීතලයි කියලා ඔයාට විශ්වාසද?
16
00:01:06,320 --> 00:01:10,590
උණ කියන්නේ සුළු ලෙඩක්.
17
00:01:10,590 --> 00:01:14,770
ඒක බරපතල ලෙඩක් වෙන්න පුලුවන්ද?
18
00:01:14,770 --> 00:01:16,580
නෑ.
19
00:01:16,580 --> 00:01:20,920
ඒක කලකිරීමක්.
ඒත් මම හිතන්නේ අසනීපයක් කියන්නේ අසනීපයකටයි.
20
00:01:20,920 --> 00:01:23,170
ඇයි? මට අසනීප නිසා ඔයාට සතුටුද?
21
00:01:23,170 --> 00:01:24,810
අනිවා. මට සතුටුයි.
22
00:01:24,810 --> 00:01:28,520
ඉතින් ඔයා සතුටු වෙන්නේ ඔයාට වගේ
මටත් ලෙඩක් හැදුන නිසාද?
23
00:01:28,520 --> 00:01:32,870
මට මේ වගේ අතුරු ඵලයක්
ඇති වුනේ ඔයා නිසයි.
24
00:01:32,870 --> 00:01:36,620
ඒක දකිනකොටත් අප්රසන්නයි.
සමාවෙන්න.
25
00:01:36,620 --> 00:01:41,110
සනීපයක් ලබා ගන්න ඔයා මාව
අනුගමනය කරන්නේ ඇයි?
26
00:01:41,110 --> 00:01:43,140
හේයි, ජින් බුජා, ඔයාත් ඒක කරන්න.
27
00:01:43,140 --> 00:01:44,640
හොදයි.
28
00:01:46,840 --> 00:01:52,960
ඒත්, මෑතක ඉදලා මගේ
ඇස් නිසා මට කරදර වෙනවා වැඩියි.
29
00:01:53,590 --> 00:01:55,620
එහෙනම්, මමත්...
30
00:01:55,620 --> 00:01:58,480
ඒක කරන්න එපා!
31
00:01:58,480 --> 00:02:00,940
හොදයි. මම ඒක කරන්නේ නෑ.
32
00:02:00,940 --> 00:02:03,440
මේ ඉක්මනින්ම හොද වෙයි.
33
00:02:03,440 --> 00:02:06,130
සතුටු දායක දෙයක් වෙන්නයි යන්නේ.
34
00:02:06,130 --> 00:02:08,190
සතුටු දායක දෙයක්ද?
35
00:02:08,190 --> 00:02:11,670
සමහර දේවල්. ඒ කියන්නේ...
36
00:02:11,670 --> 00:02:15,180
යම කෙනෙකුට මේ ගෙදරට
ආරාධනාවක් කරන්න මම සැලසුම් කරනවා.
37
00:02:15,180 --> 00:02:17,170
ඔයා ආරාධනා කරන්නේ කාටද?
38
00:02:17,170 --> 00:02:23,050
එයා ඇමරිකන් චිත්රපට අධ්යක්ෂකවරයෙක්.
ඔහු ඉතාමත් බුද්ධිමත් වගේම මෘදු පුද්ගලයෙක්.
39
00:02:23,050 --> 00:02:27,910
ඒත් මිනිසුන්ට ආරාධනා කිරීමෙන්,
මට මිනිසුන්ගෙන් උදව් ගන්න පුලුවන්.
40
00:02:27,910 --> 00:02:31,450
මම සැම් ජැන්ග් ට ආරාධනා
කරන්නත් සැලසුම් කරනවා.
41
00:02:31,450 --> 00:02:34,200
ඒක හොදයි නේද, මහා ප්රාඥ?
42
00:02:34,200 --> 00:02:35,850
ඔයාට කැමති දෙයක් කරන්න.
43
00:02:35,850 --> 00:02:41,310
අපි එහෙම නම් එයාලට ආරාධනා කරමු.
44
00:02:57,530 --> 00:03:00,370
ඔයාට මාව මතකද?
♪ To you I am the setting sun
45
00:03:00,370 --> 00:03:01,930
ඔව්.
46
00:03:01,930 --> 00:03:05,240
♪ Like the sunset ♪
47
00:03:05,240 --> 00:03:11,690
♪ I will become a part of a beautiful memory ♪
48
00:03:14,380 --> 00:03:20,110
මහා ප්රාඥ ට නම් ඒක ලොකු සතුටක්
වේවි කියලා මට විශ්වාසයි.
49
00:03:20,110 --> 00:03:25,110
මා වන්ග්, ඔයාට ඕන කරන්නේ
මම ඔයාගේ ඇස් සනීප කරන්නද?
50
00:03:25,110 --> 00:03:28,630
නෑ කමක් නෑ.
මගේ ඇස් ඉක්මණින්ම හොද වෙයි.
51
00:03:28,630 --> 00:03:31,010
ඔයා ඔයාගේ ඇස් ගැන වද වෙන්න.
52
00:03:34,900 --> 00:03:37,030
දැන් මටත් ඒක කරන්න පුළුවන්!
53
00:03:37,450 --> 00:03:40,890
ඒත් මට මගේ ඇස් ඇරින්න බෑ!
54
00:03:43,390 --> 00:03:47,340
ඔයා මගේ ආහාර රුචිය නැති කරනවා.
55
00:03:47,340 --> 00:03:50,430
බු ජා. ඔයාගේ ඇස් තිබුන
විදිහටම හදා ගන්න.
56
00:03:50,430 --> 00:03:52,630
මට සමාවෙන්න.
57
00:03:55,860 --> 00:03:58,150
ඇයි නිතරම මගේ ඇස් වලට
මෙහෙම වෙන්නේ?
58
00:03:58,150 --> 00:04:02,190
ඔයා බලන්නකෝ. අවතාරයකට
මෙහෙම ඇස් ලෙඩ හැදෙන්න බැරිද?
59
00:04:02,190 --> 00:04:04,390
ඇයි ඔයා හදන්නේ එයාගේ ඇස්
ගලවලා දාන්නද?
60
00:04:04,390 --> 00:04:09,550
මල සිරුරක් ඇස් වසාගෙන ඉන්න ඕනේ.
ඒ වෙනුවට ඇය සැප පහසුව ජීවත් වෙනවා.
61
00:04:09,550 --> 00:04:12,480
- ඔව්. මම සැප පහසු ජීවිතයක් ගත කරනවා.
- පිල්ලි ලමයා. මෙහාට එන්න.
62
00:04:12,480 --> 00:04:16,360
මම ඔයාගේ ඔලුව පිටිපස්සට පහරක් දෙන්නම්
ඇස් ගලවන් යන්න. ඒ නිසා මෙතනට එන්න.
63
00:04:16,360 --> 00:04:20,630
මගේ ඇස් බෝල එලියට පැන්නම මම කැත වෙනවා.
මම එතකොට යක්ෂනියක් වගෙයි.
64
00:04:20,630 --> 00:04:22,820
යක්ෂනියක් ඉතින් යක්ෂනියක්ම තමයි.
හේයි, මෙහාට එන්න!
65
00:04:22,820 --> 00:04:27,780
මෙහාට එන්න. මම ඔයාට පහරක් දෙන්නම්.
පිල්ලි ලමයා, මෙහාට එන්න.
66
00:04:27,780 --> 00:04:31,200
මැටි මෝල් වදුරා.
67
00:04:31,200 --> 00:04:36,120
වැඩිකල් යන්න කලින්,
ඔයාගේ ඇස්දෙකටත්,
68
00:04:36,120 --> 00:04:40,950
මේ වගේ වෙන්න මම වැඩක් කරන්නම්.
69
00:04:42,440 --> 00:04:44,380
ඉක්මණින්ම.
70
00:04:54,420 --> 00:04:59,160
ගම් ගං ගෝ සීතලට කැටි වුන කාලය
අතර තුර ඔයා ආදරය ගැන ඇසුවාද?
71
00:05:00,170 --> 00:05:04,790
සු නෝ ගුං, මට දැන ගන්න ඕන දේ තමයි...
72
00:05:04,790 --> 00:05:09,130
දැන් මම ලස්සනද?
73
00:05:09,130 --> 00:05:13,090
ඔව්. ඔයා ලස්සනයි.
74
00:05:14,540 --> 00:05:16,850
මොකද මම ඔයාට ආදරේ නිසා.
75
00:05:16,850 --> 00:05:20,780
ඒ මොහොතේම හිම වැටීම නතර වුනා.
76
00:05:20,780 --> 00:05:25,550
සමාන්යෙයෙන් ඔහුගේ වචනත් හිම වගේ.
ඒත් ඒ වෙලාවෙදි එහෙම නෑ.
77
00:05:25,550 --> 00:05:26,690
එහෙනම් මොන වගේද?
78
00:05:26,690 --> 00:05:30,770
සාමාන්යයෙන් ඔහු කියන්නේ,
"මම ඔයාට ආදරේ නිසා."
79
00:05:30,770 --> 00:05:34,540
නමුත් ඒ වෙලාවේ, ඔහු කිව්වේ,
“මම ඔයාට ආදරේ නිසා“
80
00:05:34,540 --> 00:05:37,710
- දෙකම සමානයි නේ.
- එහෙම නෑ.
81
00:05:37,710 --> 00:05:41,460
"මම ඔයාට ආදරේ නිසා"
කියලා වෙන වෙලාවලදී කියනවා.
82
00:05:41,460 --> 00:05:45,430
ඒ වෙලාවේ “මම ඔයාට ආදරේ නිසා“
එයා මොකුත් පෙන්නුවේ නෑ.
83
00:05:47,850 --> 00:05:50,170
මම ගොඩක් කලබල වෙලා නිසයි
ඔයාගෙන ඇහුවේ.
84
00:05:50,170 --> 00:05:52,200
ඒ ගැන කලබල වෙන්න ඕන නෑ.
85
00:05:52,200 --> 00:05:57,500
මගේ අයියාට ගම් ගං ගෝ එක
ගොඩක් වෙලා කැටි කරන්න බෑ. මම ශක්තිමත්.
86
00:05:57,560 --> 00:06:01,540
ශීත ඍතුවේදී ඒ වගේ දෙයක් කැටි
කරන්න බොහොම පහසුයි.
87
00:06:01,540 --> 00:06:04,550
එහෙනම් ඔයාලා දෙන්නම මට
විහිලු කරනවාද?
88
00:06:04,550 --> 00:06:09,270
ශීත ඍතුවේදී යක්ෂ සහෝදරයෝ
දෙන්නෙක් මාත් එක්ක සෙල්ලම් කලාද?
89
00:06:09,270 --> 00:06:14,590
මිනිසුන් එක්ක අපි ඉන්නේ ඒ නිසයි.
90
00:06:14,590 --> 00:06:17,670
මට ගැලපෙන කෙනෙක් නෑ නේ.
91
00:06:17,670 --> 00:06:21,870
ඒ වගේ කෙනෙක් සිටියා නම්,
මටත් මනුස්සයෙකුට කැමති වෙන්න තිබුනා.
92
00:06:21,870 --> 00:06:25,190
ඒත්, ඒ නපුරු යක්ෂයාට කැමති වෙන්න
හේතුවක් තියෙනවාද?
93
00:06:25,190 --> 00:06:28,690
කවුද යක්ෂයෙකුට කැමති වෙන්නේ?
94
00:06:28,690 --> 00:06:31,860
ජින් සොන් මී. කළබල නොවී,
95
00:06:31,860 --> 00:06:34,700
ඔයාට ආදරය කරන
කෙනාව සොයා ගන්න.
96
00:06:34,700 --> 00:06:39,730
යක්ෂයා ඔයාගේ හදවත සොරකම් කරගත්තා නම්,
ඒක ගොඩක් අනතුරු දායකයි.
97
00:06:50,880 --> 00:06:53,810
අනිවා. මගේ හදවත
සොරකම් කිරීම හරිම භයානකයි.
98
00:06:53,810 --> 00:06:55,890
- මොකද්ද භයානක?
- ඔයා මාව භය කලා!
99
00:06:55,890 --> 00:06:58,700
- භයක් නම්, ඇයි ඔයා මට කතා කලේ නැත්තේ?
- ඇයි මම කතා කලේ නැතිනම් ඔයා මෙතන ඉන්නේ?
100
00:06:58,700 --> 00:07:02,120
මම ඇත්තටම ආවේ ඔයාව බලන්නමයි.
මට ඔයාට දෙන්න දෙයක් තියෙනවා.
101
00:07:12,500 --> 00:07:17,940
ඔයාත් හිමට අහුවුනා. ඔයා නිදා ගන්න ඉස්සර වෙල
මේ උණුසුම් කැඳ එක බොන්න. මේක සා ඕ ජොන්ග් තමයි හැදුවේ.
102
00:07:17,940 --> 00:07:21,480
ඔයා කියන්නේ ජංගම දුරකතන ආයතනයේ
ප්රධානියා ගැනද?
103
00:07:21,480 --> 00:07:26,420
මගේ ඕ ජොන්ග් කෑම පිසින්න ගොඩක් කැමතියි.
ඔයා එයා වෙනුවෙන් මේක බොනවා නම් එයා ගොඩක් සතුටු වෙයි.
104
00:07:26,420 --> 00:07:29,020
ඔයාගේ සහෝදරයාට කියන්න
මම මේවා බිව්වා කියලා.
105
00:07:29,020 --> 00:07:32,200
ඔයාම එයාට කියන්න. ඔයා මේකේ පියන ඇරලා
කතා කලොත් එයා ඔයාට ඇහුම්කන් දෙයි.
106
00:07:32,200 --> 00:07:34,000
ඇත්තද?
107
00:07:41,460 --> 00:07:45,630
මම මේවා බොන්නම්.
බොහොම ස්තූතියි සා ඕ ජොන්ග්.
108
00:07:46,490 --> 00:07:50,030
- ඔහු උත්තර දෙන්නේ නෑ.
- ඔහු කතා කරන්නේ නැද්ද?. මැසේජ් එකක් යවන්න.
109
00:07:50,030 --> 00:07:53,360
- මැසේජ් එකක්?
- ඔව්!
110
00:07:53,360 --> 00:07:57,290
නැත්නම් විඩියෝ කෝල් එකක්
ගන්න ඔයා කැමතිද?
111
00:07:57,290 --> 00:08:00,600
- ඔයා මට දැන් බොරුත් කියනවා නේද?
- අනිවා.
112
00:08:00,600 --> 00:08:02,790
ඔයා ගොඩක් මෝඩයි.
ඔයා ඒක විශ්වාස කලා.
113
00:08:02,790 --> 00:08:04,750
මම කියන්නේ,
මේක දුරකථනයක් වගේද?
114
00:08:04,750 --> 00:08:08,070
- මනුස්සයින් රැවනට එක ඔයාට විනෝදයක්ද?
- ඔව්.
115
00:08:13,330 --> 00:08:15,660
දැන් කරලා බලන්න.
මෙන්න ගන්න.
116
00:08:16,970 --> 00:08:19,900
ඒක අමතක කරන්න.
මම ඇත්තම දුරකථනයකින් ඒක කරන්නම්.
117
00:08:19,900 --> 00:08:24,020
මම මනුස්සයෙක් නිසා මට මේක හොදයි.
ඔයා වගේ කෙනෙක් ගියාට පස්සේ,
118
00:08:24,020 --> 00:08:26,890
මම කළබල වෙමින් හිතුන
හිතුන දේ කරනවා.
119
00:08:30,160 --> 00:08:33,760
මම ඔයාව මරන්න හදපු නිසා ඔයාට
පිස්සු වගේ නේද?
120
00:08:33,760 --> 00:08:36,430
ඒක පුදුම වෙන්න දෙයක්ද?
මම ඉතින් මෝඩයෙක් නේ.
121
00:08:36,430 --> 00:08:39,310
මාව කන්න ඉන්න
ශක්තිමත්ම විලෝපිකයා ඔයයි.
122
00:08:39,310 --> 00:08:42,290
ඔයා මාව කන්න ඉන්න විලෝපිකයෙක් නිසා,
මට ගොඩක් පරිස්සම් වෙන්න වෙනවා.
123
00:08:42,290 --> 00:08:46,720
ඒකත් එහෙමද? මම විශ්වාසයි.
124
00:08:46,720 --> 00:08:50,900
මට ඔයාව දාලා අතුරුදහන් වෙන්න බැහැ.
125
00:08:52,020 --> 00:08:55,200
එහෙම වුනොත්, එදාට මගේ හදවත
කෑලි කෑලි වලට කැඩිලා යයි.
126
00:08:57,390 --> 00:09:01,730
ඉතින්, ඔයා මැරෙන්නෙත් නෑ.
මම එහෙම කලේ නැත්නම්.
127
00:09:04,920 --> 00:09:07,270
ගම් ගං ගෝ එක නිසාද?
128
00:09:09,960 --> 00:09:11,760
ඔව්.
129
00:09:11,760 --> 00:09:14,760
ඔයා තවත් කරදර වෙන්න එපා.
සැම් ජැන්ග් ඔයා ආරක්ෂිතයි.
130
00:09:14,760 --> 00:09:17,060
ඒක තමයි ඇත්ත,
ඉතින් මාව විශ්වාස කරන්න.
131
00:09:18,360 --> 00:09:22,470
ඔයා හැමවෙලාවෙම මට මෙහෙම කරනකොට
මට ඔයාට විශ්වාස කරන්න පුලුවන්ද?
132
00:09:23,690 --> 00:09:29,630
උණුසුම් යමක් බොන්න, හොදට නිදා ගන්න,
යමක් කියන්න තියෙනවානම්, මැසේජ් එකක් තියන්න.
133
00:09:29,630 --> 00:09:32,680
ඔයා ආයෙමත් මාව රවට්ටනවාද?
මට ඔයාව විශ්වාස නෑ.
134
00:09:38,300 --> 00:09:40,670
ඔහ්, ඔහු ගියා.
135
00:09:52,270 --> 00:09:54,730
මම මෙහෙම බලන් ඉන්න ඕනෙද?
136
00:09:56,730 --> 00:09:59,970
මම දැන් ලස්සනද?
137
00:10:01,010 --> 00:10:04,670
ඔව්. ඔයා ලස්සනයි.
138
00:10:04,670 --> 00:10:06,720
මම ඔයාට ආදරේ නිසා.
139
00:10:08,650 --> 00:10:11,600
ඒ ඔක්කොම බොරු. මම තවත් රැවටෙන්නේ නෑ.
140
00:10:11,600 --> 00:10:13,820
දැන් මට විශ්වාසයි.
141
00:10:13,820 --> 00:10:17,150
මම කිසිම දෙයක් විශ්වාස කරන්නේ නැ!,
කවදාවත් නෑ!
142
00:10:17,150 --> 00:10:19,760
ඔයා බොරුවක් කියපු එක
දැන් විශ්වාස කරන්න.
143
00:10:21,080 --> 00:10:26,990
ජින් සොන් මි, ඔයා තරුන වෙලත්,
ලේසියෙන්ම ඔයාව රවටන්න පුලුවන්.
144
00:10:26,990 --> 00:10:29,160
මම තියනවා!
145
00:10:30,810 --> 00:10:35,090
තවත් රැවටෙන්නේ නෑ.
මම යක්ෂයෙකුට රැවටෙන්නේ නෑ.
146
00:10:56,770 --> 00:11:00,330
- ඔයා කොහෙද ඉන්නේ?
- පුස්තකාලයේ.
147
00:11:00,330 --> 00:11:03,270
මේ වෙලාවේ කවුරුත් මෙතන නෑ.
ඒක නම් නියමයි.
148
00:11:03,270 --> 00:11:06,850
[ඔයා පුස්තකාලය ගැන දන්නේ නැද්ද?
එහි හොල්මන් තියෙනවා කියලා කටකතාවක් තියෙනවා]
149
00:11:06,850 --> 00:11:08,460
හොල්මන්?
150
00:11:08,460 --> 00:11:12,590
[ගොඩක් භයානක නිසා කවුරුවත් එහාට යන්නේ නෑ.
ඔයා ඉක්මනට ගෙදර යන්න]
151
00:11:12,590 --> 00:11:14,250
මොන විහිලුවක්ද.
152
00:11:21,560 --> 00:11:23,660
ඇයි ඇය මගේ දිහා බලා ඉන්නේ?
153
00:11:28,950 --> 00:11:30,600
මෙහි හොල්මන් ඇත්තේ නෑ
154
00:11:30,600 --> 00:11:33,220
ඒත් ලස්සන කෙල්ලෙක් නම් ඉන්නවා!
155
00:11:37,930 --> 00:11:40,870
ඔයා ගොඩක් වේගවත්නේ.
156
00:11:44,620 --> 00:11:47,760
ඒ ලස්සන කෙල්ල තමයි හොල්මන...
157
00:11:47,760 --> 00:11:51,740
ඒ වගේම... ඇයට කකුල් ඇත්තේ නෑ.
158
00:12:15,690 --> 00:12:17,350
මොනවද ඔයා කරන්නේ?
159
00:12:37,260 --> 00:12:39,570
මෙන්න බලන්න.
160
00:12:44,730 --> 00:12:47,880
ගංගා රාක්ෂයන් මේ විදිහයි.
161
00:12:59,630 --> 00:13:03,440
ඔයාද මට කතා කලේ?
162
00:13:03,440 --> 00:13:08,130
මම නැගෙනහිර මුහුදේ මකර රජුගේ
දෙවැනි පුතා. ජේඩ් මකරා.
163
00:13:09,010 --> 00:13:12,670
ඔයා කොහොමද මෙතන ඉන්නේ?
164
00:13:12,670 --> 00:13:15,730
ඉස්සෙල්ලාම මාව එළියට ගන්න.
165
00:13:15,730 --> 00:13:18,010
මම ඔයාව එක්කන් යන්නම්, කුමරුනි.
166
00:13:20,940 --> 00:13:26,170
නැගෙනහරි මුහුදේ මකර රජුගේ දෙවෙනි පුතා
මේකේ ඉන්න බූවල්ලාද?
167
00:13:26,170 --> 00:13:32,040
ඔව්, ඔහුට දඩුවම් කල නිසා සියළුම බලයන්
නැති වෙලා දැලකට අසුවෙලා.
168
00:13:32,040 --> 00:13:35,370
ඒ නිසයි මම ඉක්මණින්ම ඔහුව
මෙතනට ගෙනාවේ.
169
00:13:35,370 --> 00:13:38,870
නැතිනම් ඔහු දැනටමත් මස් කරලා.
170
00:13:38,870 --> 00:13:42,140
ඔහු දැන් නිදාගෙනයි ඉන්නේ.
171
00:13:43,300 --> 00:13:48,350
කතාවක් තියෙනවා ජේඩ් මකරා ඖෂධ සදහා
විකුණුවාට පස්සේ මිනිසෙක් වෙනවා කියලා.
172
00:13:48,350 --> 00:13:50,660
මොහුටත් එහෙම වෙන්න බැරි කමක් නෑ.
173
00:13:50,660 --> 00:13:55,850
මා වන්ග් නැගෙනහිර මුහුදේ ඉන්න
මිතුරන් ගාවට ඔහුව රැගෙන යන්නේ නැත්තේ ඇයි?
174
00:13:55,850 --> 00:14:00,160
මට සභභාගි වෙන්න තියෙන හදිසි රැස්විමක්
නිසා මම යන්නම්.
175
00:14:02,570 --> 00:14:07,310
වදුරෙක් මදිවට දැන් මට බූවල්ලෙකුත්
තියා ගන්න වෙලා.
176
00:14:07,310 --> 00:14:10,480
මේ වගේ බූවල්ලෙකුට එහෙම
වෙන්න පුලුවන්ද.
177
00:14:10,480 --> 00:14:13,370
ඔයාට මේක බලාගන්න බැරිද?
178
00:14:13,370 --> 00:14:16,980
මට ගෝල්ෆ් හමු වීමක් තියෙන නිසා,
මම යන්න ඕන.
179
00:14:16,980 --> 00:14:20,260
පොඩ්ඩක් ඉන්න!
ඔයාම ඒක අරගෙන යන්න!
180
00:14:20,260 --> 00:14:24,790
කවුද මේක බලාගන්නේ?
මා වන්ග්! ඉන්න!
181
00:14:24,790 --> 00:14:26,580
මා වන්ග්!
182
00:14:32,570 --> 00:14:36,080
ඉදිරියට කරන චිත්රපට වලට
ඇයි මට ආරාධනා කරන්නේ නැත්තේ?
183
00:14:36,080 --> 00:14:41,380
ඇලිස්, ඔයාගේ රඟපෑම නරකයි වගේ.
184
00:14:42,940 --> 00:14:46,540
සභාපති වෝ හි එක්ක
මම කෙළින්ම කථා කරන්නම්.
185
00:14:46,540 --> 00:14:47,610
ඒක කරන්න බෑ.
186
00:14:47,610 --> 00:14:51,260
එහෙනම්, මම ඔහුගේ ගෙදරට යන්නද?
187
00:14:53,220 --> 00:14:57,490
කරුණාකරලා මොහොතක් ඉන්න.
මම ඔහුට කතා කරලා බලන්නම්.
188
00:14:59,770 --> 00:15:01,640
මම ඇයව මරන්නද?
189
00:15:12,320 --> 00:15:17,480
ඔහ්, කුමාරයා පැනලා ගිහින් වත්ද.
190
00:15:23,610 --> 00:15:26,240
මම අයින් කරලා දාන්න.
191
00:15:27,160 --> 00:15:29,780
ඇය මගේ රංගනය නරකයි කියලා
කියන්නේ කොහොමද?
192
00:15:33,650 --> 00:15:38,670
මේ මොකද්ද?
මේක බූවල්ලෙකුගේ වගේනේ.
193
00:15:40,780 --> 00:15:43,870
ඔහ්! ඔහ්! අහකට යනවා!
194
00:15:43,870 --> 00:15:46,990
අහකට යනවා! යනවා යන්න!
195
00:16:24,590 --> 00:16:27,300
- ඇල්ස්?
- ඔව්.
196
00:16:29,180 --> 00:16:32,300
ඔයා ඇලිස් නම් නෙවෙයි.
197
00:16:33,100 --> 00:16:34,970
මාව අහු වුනාද?
198
00:16:37,460 --> 00:16:39,010
ඔයා කුමාරයා නේද?
199
00:16:39,010 --> 00:16:44,010
නිවැරදි. මම නැගෙනහිර මුහුදේ මකර රජුගේ
දෙවැනි පුතා. ජේඩ් මකරා.
200
00:16:47,100 --> 00:16:49,840
ඔයාගේ කකුල් ඔහොම හොලවන්න එපා.
201
00:16:50,860 --> 00:16:54,440
ජේඩ් මකරා. ආයෙත් මුහුදට යන්න.
202
00:16:54,440 --> 00:16:56,910
මම මේ ගැන ඔයාගේ තාත්තට
වාර්ථා කරන්නම්.
203
00:16:56,910 --> 00:16:59,940
මට දැන් ආයෙමත් යන්න බැහැ.
මම දෙයක් සොයනවා.
204
00:16:59,940 --> 00:17:04,840
මම ඒක හොයා ගත්තාට පසුව,
මැයගෙන් මිදිලා මම ආපහු යනවා.
205
00:17:04,840 --> 00:17:07,490
ඔයාට ඔය ශරීරය නොසැලකිලිමත්ව
පාවිච්චි කරන්න බෑ.
206
00:17:07,490 --> 00:17:10,360
ඇයි?
ඔයාට මේ ශරීරය ගැන ප්රශ්නයක් තියෙනවාද?
207
00:17:10,360 --> 00:17:14,390
මේක මනුස්සයෙකුගේ,
මේක හොද ශරීරයක් නෙවෙයිද?
208
00:17:19,420 --> 00:17:22,500
ඇයගෙන් ගඳක් එන්නේ නෑ.
ඇය ගොඩක් නිරෝගීයි.
209
00:17:22,500 --> 00:17:26,880
නවත්වනවා.
ඔයා ශරීරය අයිති කෙනා වැදගත් පුද්ගලයෙක්.
210
00:17:26,880 --> 00:17:30,350
ඇය ජනප්රියයි. අනිත් අය ඉස්සරහත්
මෙහෙම හැසිරුනොත්, ඒක තමයි අවසානය.
211
00:17:30,350 --> 00:17:32,500
මම වැරදි දෙයක් තෝරා ගත්තාද?
212
00:17:33,110 --> 00:17:35,500
මට ටික දවසක් යනකම්
වෙන ශරීරයකට මාරු වෙන්න බෑ.
213
00:17:35,500 --> 00:17:39,760
ඇලිස් අද උදෑසන දැන්වීමකට
පෙනී සිටින්න ඕන. අපි දැන් මොකද කරන්නේ?
214
00:17:39,760 --> 00:17:42,400
මම ඒක කරන්නම්.
215
00:17:42,400 --> 00:17:46,660
හැබැයි මම සොයන පුද්ගලයා,
ඔබ හොයා ගන්න ඕන.
216
00:17:50,250 --> 00:17:54,910
ලේකම් මා. ජොප් පල් ගේට
උදව් කරන්න.
217
00:17:54,910 --> 00:17:56,610
මම සැම් ජැන්ග් හමුවෙන්න යනවා.
218
00:17:56,610 --> 00:17:58,220
ඔයා හොදින් කියලා විශ්වාසද?
219
00:17:58,220 --> 00:17:59,890
ඔයාට අතුරු ආබාදයක් ඇති වුනොත් මොකද?
220
00:17:59,890 --> 00:18:02,890
මට ඒවා ඉවසන්න පුළුවන්.
221
00:18:06,940 --> 00:18:12,320
නිළධාරී තුමියනී, ඔයයි ඔහුයි අතර
කිසිම සම්බන්ධයක් නැද්ද?
222
00:18:12,890 --> 00:18:17,030
ඔව්, මොකුත් නෑ.
ඔහු මාව ආරක්ෂා කරනවා විතරයි.
223
00:18:17,030 --> 00:18:21,830
අන්ධ දිනයක් ගත කරන්න ඔයා කැමතිද?
224
00:18:22,770 --> 00:18:28,720
අන්තිම වතාවට මගේ කාර්යාලයට පැමිණි මගේ කණිෂ්ඨයා
උනන්දුවෙන් ඇහුවා මගෙන් ඔයාට හඳුන්වාලා දෙනවද කියලා.
225
00:18:28,720 --> 00:18:32,920
ඔයා මට ඔයාගේ කණිෂ්ඨයා හඳුන්වාලා දුන්නොත්,
ඔයාට සතුටක් දැනෙනවාද?
226
00:18:32,920 --> 00:18:36,420
ඔහු අභිරහස් සුරංගන කතා සභාපති.
ඔහු බය හිතෙන දේවල් වලට ආදරෙයි.
227
00:18:36,420 --> 00:18:38,330
ඔහුට ස්ථීර රැකියාවක් තියෙනවා.
228
00:18:38,940 --> 00:18:42,710
ඔහු ඇත්තටම සිනිඳු පිරිමි කෙනෙක්,
මේ කෝපි එක වගේ.
229
00:18:43,810 --> 00:18:48,390
ඔහු කොහොම වත් ඔයාගේ අර පෙම්වතා
වගේ නෙවෙයි.
230
00:18:49,310 --> 00:18:51,160
මොකද්ද අවුල?
231
00:18:51,740 --> 00:18:54,200
මේ දවස් වල මට අමුතු දේවල් වෙනවා.
232
00:18:54,200 --> 00:18:58,200
ඔහු ගැන නරක කතා කියන හැමවෙලාවෙම
මට මොකක් හරි නරකක් වෙනවාමයි.
233
00:18:58,200 --> 00:19:00,990
මොනවා හරි ඔලුවට වැටෙනවා,
ඔලුවට ගහනවා.
234
00:19:01,600 --> 00:19:03,720
ඔයාට ගොඩක් රිදිලා වගේ.
235
00:19:06,310 --> 00:19:08,380
ඔයා අහගෙන නේද ඉන්නේ?
236
00:19:08,380 --> 00:19:11,590
ආයෙත් කිසිම විහිළුවක් කරන්න එපා.
237
00:19:15,300 --> 00:19:16,980
මිස්ටර්. ලී හන් ජූ.
238
00:19:16,980 --> 00:19:20,960
ඔහු නැවත මෙහි ආවාම ඔහුට ඇහෙන්න
නරක දේවල් කියන්න එපා.
239
00:19:20,960 --> 00:19:22,600
ඒක අනතුරුදායකයි.
240
00:19:23,280 --> 00:19:24,870
හොදමයි.
241
00:19:32,310 --> 00:19:35,960
අහ්, නිළධාරී තුමියිනි...
242
00:19:35,960 --> 00:19:42,600
මම ඒ අන්ධ දිනය ගැන හිතන්න
යන්නේ නෑ.
243
00:19:53,150 --> 00:19:58,710
ඔහු කෝපි වගේ මෘදු කෙනෙක් නම්,
මට ඔහුව එක වතාවක් හරි හමුවෙන්න ඕන.
244
00:20:02,720 --> 00:20:07,490
ඔහ්, පැටියෝ, මම ඇත්තටම බය වෙලා.
245
00:20:07,490 --> 00:20:13,010
මම ටිකක් බය වෙලා හිටියේ.
ඒත් ටික දවසකට කලින් මම ඇත්තටම බය වුණා.
246
00:20:13,010 --> 00:20:17,480
මම ඉවත් වෙන්න ඕනද?
247
00:20:18,520 --> 00:20:19,700
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
248
00:20:19,700 --> 00:20:22,270
- හෙලෝ.
- හෙලෝ.
249
00:20:22,270 --> 00:20:24,580
ඔයා අද තනිවම ඇවිත්.
250
00:20:24,580 --> 00:20:26,930
ඔව්, වැදගත් කාරණයක් නිසයි
එන්න හිතුවේ.
251
00:20:26,930 --> 00:20:30,760
- මගේ නිළධාරී තුමියත් එක්ක වැදගත් දෙයක්ද?
- ඔව්.
252
00:20:30,760 --> 00:20:35,890
ඒත් ඇය රූපවාහිනියේ පෙනී හිටියේ නෑ නේ.
ඇය මොන වගේ සිදූවිමක්ද කලේ?
253
00:20:35,890 --> 00:20:37,870
මේ වතාවේ
254
00:20:37,870 --> 00:20:42,980
රාජකීය පවුලක සාමාජිකයෙකුත් එක්ක
දුර බැහැරකට ගමන් කරන සිදුවීමක් තමයි.
255
00:20:42,980 --> 00:20:47,470
- රාජකීය භොජන සංග්රහයකටද?
- හොඳයි, එහෙම දෙයක් තමයි.
256
00:20:56,220 --> 00:20:58,010
මට තේරුනා.
257
00:21:00,310 --> 00:21:02,070
එහෙනම්, මම යන්නම්.
258
00:21:03,600 --> 00:21:06,350
කරුණාකරලා ඇතලට යන්න.
259
00:21:13,750 --> 00:21:15,260
හෙලෝ?
260
00:21:15,260 --> 00:21:21,070
පැටියෝ, වෝ හී සභාපති මගෙත් එක්ක
කතාවක හිටියේ.
261
00:21:21,070 --> 00:21:27,500
මම හිතන්නේ මම මෙහේ දිගටම වැඩ කරන්න ඕනේ.
අපි හන් බුල් ගේ අනාගතය ගැන හිතන්න ඕනේ.
262
00:21:27,500 --> 00:21:31,830
මුහුදු රජුගේ පුතා දිය කිදුරියක්
හොයා ගෙන ඇවිල්ලද?
263
00:21:31,830 --> 00:21:34,980
ඔව්, ඔහුන් ඉදලා තිබෙන්නේ එකටයි.
264
00:21:34,980 --> 00:21:38,480
පසුව දියකිදුරිය මිනිසෙක් සමඟ
ප්රේමයෙන් බැදිලා.
265
00:21:42,140 --> 00:21:44,050
ඇයි ඔයා ඔහොම කරන්නේ.
266
00:21:44,050 --> 00:21:47,770
ඒක. පොඩි අතුරු ආබාදයක්.
267
00:21:47,770 --> 00:21:51,630
පොඩි වෙලාවයි.
268
00:21:54,080 --> 00:21:56,080
මට සමාවෙන්න.
269
00:21:56,080 --> 00:22:00,380
අපි කරන්න ඕනේ දියකිදුරිය සොයා ගෙන
ඔවුන් දෙදෙනාම මුහුදට ගිහින් දැමීමයි.
270
00:22:00,380 --> 00:22:04,740
ඒ දියකිදුරිය නපුරු යක්ෂයෙක් නම්.
මිනිසෙකුට ආදරය කරන්න පුලුවන්ද?
271
00:22:04,740 --> 00:22:09,370
ඒක ශිෂ්ට සම්පන්න නෑ.
ඔයාටත් යක්ෂයෙකුගේ ආදරයක් ලැබෙනවා.
272
00:22:09,370 --> 00:22:13,180
ඒ ආදරය ඉතින් ගම් ගං ගෝ
එක නිසා විතරනේ.
273
00:22:14,000 --> 00:22:17,360
ඔයා කළබල වෙන්න ඕන නෑ.
274
00:22:17,360 --> 00:22:19,770
ඒක බොරුවක්. ඔව්.
275
00:22:19,770 --> 00:22:24,800
සැම් ජැන්ග් කියන්නේ මනුස්සයෙක්,
ඔයාට ආදරය කරන්න ඕන මනුස්සයෙක්මයි.
276
00:22:24,800 --> 00:22:27,200
ඒ වගේ ආදරයක් නෑ.
277
00:22:27,200 --> 00:22:32,190
ඒ වගේ දෙයක් තිබුනා නම්,
එය මොන වගේද?
278
00:22:33,170 --> 00:22:35,990
ඔබට ආදරය කරන කෙනෙක් සිටියා නම්,
279
00:22:35,990 --> 00:22:40,350
ඔයාට ආයෙමත් ඔහුට ආදරය
කරන්න පුලුවන්ද?
280
00:22:40,350 --> 00:22:44,870
අනිවා. මට කැමති කෙනෙක් ඉන්නවා නම්,
කරුණාරලා මට එයාව හදුන්වලා දෙන්න.
281
00:22:44,870 --> 00:22:47,060
මමත් පොඩි උත්සහයක්
දරලා බලන්නම්.
282
00:22:47,850 --> 00:22:51,600
එහෙනම්, කරුණාකරලා දිය කිදුරිය
හොයා ගන්න.
283
00:22:51,600 --> 00:22:57,730
මම සැම් ජැන්ග් වෙනුවෙන්
කෙනෙක් හොයලා දෙන්නම්.
284
00:22:59,140 --> 00:23:02,250
සැම් ජැන්ග් දිනයකට යනවා නම්,
285
00:23:02,250 --> 00:23:06,230
කෙනෙකුගේ හදවත ඉරාගෙන යාවි.
286
00:23:10,630 --> 00:23:14,630
ඔහු දිය කිදුරිය බෙරා ගන්න ආවේ නැත්නම්
ඇයව පාවා දුන්න මිනිසා මරන්නද ඇවිත් තියෙන්නේ?
287
00:23:14,630 --> 00:23:19,250
ඔහු කිව්වා ඒ දිය කිදුරිය හොයා ගෙන
මේ පිහිය දෙන්න කියලා.
288
00:23:25,270 --> 00:23:29,920
දිය කිදුරියකට මනුස්ස ආදරය ලැබෙන්නේ
නැත්නම් අයෙමත් මුහුදට යන්න බැහැලු.
289
00:23:29,920 --> 00:23:35,380
ඇය පිහියකින් මනුස්සයාගේ හදවතට ඇන්නොත්
ඇය අතුරුදහන් වෙන්නේ නැහැලු.
290
00:23:35,380 --> 00:23:39,600
මා වන්ග් දේවත්වය ගැන නිතරම කතා කරනවා,
ඒ නිසා ඔහුට ඇයව හොයා ගන්න ඕන වෙන්නේ නෑ.
291
00:23:39,600 --> 00:23:45,130
ඔව්, ඒ නිසයි මකර රජුගේ පුතා මගෙන්
ඒ ගැන ඇහුවේ.
292
00:23:45,130 --> 00:23:49,180
ඔයා දිය කිදුරිය හොයා ගෙන මේක
දෙනවා නම් ඇය ඔබට “ෂින්ගිරු“ ලබා දෙයි.
293
00:23:49,180 --> 00:23:51,570
ෂින්ගිරු?
[යථාර්තයට මුහුණ දුන් දිය කිදුරියගේ කඳුළ]
294
00:23:52,410 --> 00:23:55,130
ඒත් මට ඒකට උත්සහ කරන්න කිසිම
ඕන කමක් නෑ.
295
00:23:55,130 --> 00:23:57,530
මත්පැන් ගැන මොකද?
296
00:23:57,530 --> 00:24:00,540
ඔයා ඒක ඇත්තටම කලොත්,
පත් පැන් පානය කරන්න ඔයාට පුලුවන්.
297
00:24:01,091 --> 00:24:04,000
ඕ ජොන්ග් මම ඉක්මණින්ම ඒ දිය කිදුරිය අල්ලා ගන්නම්.
කෙහෙන්ද මම එයාව අල්ලා ගන්නේ?
298
00:24:04,840 --> 00:24:08,710
මම දැනටමත් ඇය ඉන්න තැන
සොයා ගෙනයි තියෙන්නේ.
299
00:24:08,710 --> 00:24:12,630
ඔයා හරි ඇමත් තොරා ගන්නවා නම්,
ඔයාට ලේසියෙන්ම දිය කිදුරිය අල්ලා ගන්න පුලුවන්.
300
00:24:12,630 --> 00:24:14,670
- ඇමක්?
- ඔව්.
301
00:24:14,670 --> 00:24:19,770
යක්ෂයෙක් අල්ලා ගන්න සැම් ජැන්ග්
වගේ තවත් ඇමක් ඇත්තේ නෑ.
302
00:24:19,770 --> 00:24:23,950
ඔයා දැන්...
303
00:24:23,950 --> 00:24:29,110
අපේ වාසනාව ඕ ජොන්ග්.
ඔයා ගොඩක් ලස්සන වෙලා.
304
00:24:29,110 --> 00:24:33,620
හොදයි. මම සැම් ජැන්ග් ඇමක් කරගන්නම්.
305
00:24:33,620 --> 00:24:36,250
ඇයි ඔයා මෙතන?
306
00:24:36,250 --> 00:24:38,450
මමත් ඔයත් එක්ක දිය කිදුරිය
අල්ලන්න එනවා.
307
00:24:38,450 --> 00:24:40,100
මට තනියම කරන්න පුළුවන්.
308
00:24:40,100 --> 00:24:44,690
මම ඔයාට කියලා තියෙනවා නේද?
ඔයාට අනතුරක් නම්,
309
00:24:46,610 --> 00:24:49,240
මගේ හදවතත් අනතුරේ කියලා.
310
00:24:49,240 --> 00:24:51,590
ඔයා ලොකු ගණදෙනුවක් කරන්නේ.
311
00:24:53,310 --> 00:24:58,920
කිව්ව විදිහට මේ පාසලේ තමයි දිය කිදුරිය ඉන්නේ.
හැම දෙයක් ගැනම සෝදිසියෙන් ඉන්න.
312
00:24:58,920 --> 00:25:03,550
කිව්ව විදිහට මේ පාසලේ තමයි
දිය කිදුරියගේ ආදර වන්තයා ඉන්නේ.
313
00:25:03,550 --> 00:25:06,200
නිසැකවම ඇය අපිට හමු වේවි.
314
00:25:06,200 --> 00:25:09,730
එහෙනම්, ඉක්මණින්ම හොයලා බලමු.
මාලු අල්ලන්න නම් ඇමක් දාන්න ඕන.
315
00:25:09,730 --> 00:25:11,620
ඇමක්?
316
00:25:14,890 --> 00:25:17,430
ඇමක්? කවුද? ඔයා?
317
00:25:17,430 --> 00:25:19,780
කවුද කිව්වේ ඔයා ඇම්ක් කියලා?
මා වන්ග් ද?
318
00:25:19,780 --> 00:25:23,070
මේ ගොන් තඩියා නම්!
කොහොමද එයා ඔයාට මෙහෙම කරන්නේ!
319
00:25:23,070 --> 00:25:25,300
ගොනෙක් කොහොමද මෙහෙම වෙන්නේ!
320
00:25:35,490 --> 00:25:38,930
දිය කිදුරිය ආදරය කරන පුද්ගලයා
මෙතන ඉන්න පුලුවන්.
321
00:25:41,010 --> 00:25:43,310
ඒ ඔහු වෙන්න පුලුවන්.
322
00:25:46,380 --> 00:25:49,650
මම හිතන්නේ ඇයට වැරදිලා කියලා.
323
00:25:49,650 --> 00:25:54,510
මෙතන ටික වෙලාවක් හිටියොත්
ඇයත් මෙතනට ඒවි.
324
00:25:54,510 --> 00:25:58,020
ඒ දියකිදුරිය තමන් ජීවත් වුන
මුහුදත් අතහැරලා,
325
00:25:58,020 --> 00:26:01,400
තමන් බලාපොරොත්තු වුන ආදරය වත්
ඇයට ලැබුනේ නැත්තේ ඇයි?
326
00:26:03,450 --> 00:26:06,440
ඇයට ආදරය අහිමි වෙන්න ඕන.
327
00:26:07,110 --> 00:26:09,410
ඔයා කෑව ද?
328
00:26:09,410 --> 00:26:10,810
නැහැ, අපි කැෆේ එකකට යමු
329
00:26:10,810 --> 00:26:13,420
- ඔයාට කන්න කැෆේ එකකටම යන්න ඕනද?
- කෝපි බොන්න.
330
00:26:15,810 --> 00:26:19,160
ඒ මිනිහා ආදරය කරන්න වෙන කෙනෙකු
හොයාගෙන වගේ.
331
00:26:19,160 --> 00:26:23,150
මේ වුන දෙය ඇය දැක්කා නම්
නිසැකවම ඇය ඔහුව මරාදමාවි.
332
00:26:23,150 --> 00:26:28,160
ඔයා වැරදියි. සමහර විට ඇයට
ඔහුව මරන්න ඕන ඇති.
333
00:26:29,110 --> 00:26:31,910
ඇය ඔහුට ආදරෙයි නම්
ඔහුව මරන්න ඇයට පුලුවන් වේවිද?
334
00:26:39,460 --> 00:26:42,640
ඇයට මේ වගේ ආදරයක් පටන් නොගෙන
ඉන්නයි තිබුනේ.
335
00:26:45,900 --> 00:26:48,290
ඔයාට දියකිදුරිය ගැන දුක හිතෙනවාද?
336
00:26:50,410 --> 00:26:52,440
එහෙනම් මම ගැනත්?
337
00:26:56,100 --> 00:26:57,750
ඔයා?
338
00:26:58,520 --> 00:27:00,540
මම ඉන්නෙත් ඇයගේම මට්ටමේ තමයි.
339
00:27:00,540 --> 00:27:03,680
මමත් මේ වගේ ආදරයක් පටන්
නොගෙන ඉන්නයි තිබුනේ.
340
00:27:04,850 --> 00:27:07,340
මගේ හදවත රිදෙනවා.
341
00:27:07,340 --> 00:27:10,800
හිතුවා වගේම,
මේ තැන මට ගැලපෙන්නේ නෑ.
342
00:27:10,800 --> 00:27:13,200
මොකුත් දැක්කොත්, මට කතා කරන්න.
343
00:27:17,860 --> 00:27:23,250
ඒ මනුස්සයා සැම් ජැන්ග්ට
ආදරයක කොලොත් මොනවා වේවිද?
344
00:27:23,250 --> 00:27:27,650
එතකොට අර දුර්ජනයාගේ හදවත
කෑලි කෑලි වලට කැඩිලා යයි.
345
00:27:27,650 --> 00:27:32,290
ජොනතන් මගේ ආදරය පිලිගත් නිසා,
අපි සැලසුමට අනුව වැඩ කරමු.
346
00:27:32,290 --> 00:27:36,960
ඔයාගේ සැලැස්මට අනුව, ජොනතන් ඉක්මණින්ම
ජින් සොන් මී හමුවේවි.
347
00:27:36,960 --> 00:27:44,270
අන්න හරි. ඒ දෙන්නා හමු වුන ගමන්ම,
මට විශ්වාසයි සු නෝ ගුං ඒක බලාගෙන ඉදියි කියලා.
348
00:27:48,130 --> 00:27:51,770
කුළුණක් පිටිපස්සේ මේ වගේ.
349
00:27:51,770 --> 00:27:57,380
ඒක ගොඩක් කණගාටුදායක වේවි. හැම නාට්යකම
වගේ මේ වගේ සිද්ධි තියෙනවා.
350
00:27:59,200 --> 00:28:03,160
මේ වගේ. අඩයි.
351
00:28:05,410 --> 00:28:09,050
ඒක මට මැවිලා පේනවා.
352
00:28:09,050 --> 00:28:11,690
මාරම විනෝදයත් තමයි.
353
00:28:14,480 --> 00:28:19,510
ඒත්, කුඩා කල ඔහු දැක තිබුන ජින් සොන් මී
ඔහුට දැන් හඳුනා ගන්න පුලුවන් වේවිද?
354
00:28:19,510 --> 00:28:23,160
අනිවා ඔහුට හඳුනා ගන්න අපි
උදව් කරන්න ඕන.
355
00:28:23,160 --> 00:28:25,980
ඒ කුඩා දරුවා ඔහුගේ පළමු
ආදරය සොයා ගන්නවා.
356
00:28:26,380 --> 00:28:29,750
ඒක වෙන්න පුලුවන්, නමුත් ඒ ආදරය නෙවෙයි.
357
00:28:29,750 --> 00:28:34,070
මම ඔවුන්ට හමු වෙන්න ඉඩ දුන්නොත්
ඔව්න් එකිනෙකාව හදුනා ගනීවි,
358
00:28:34,070 --> 00:28:38,660
දෙන්නාගේම ඉරණම ඒක නම්,
ඔවුන් එකිනෙකාව හමු නොවී ඉදීවිද?
359
00:28:38,660 --> 00:28:45,050
ලේකම් මා. ඔයා ගොඩක් නාට්යය බලලා තියෙනවා.
ඒ වගේ සිදුවීමක් වෙන්න පුලුවන්ද?
360
00:28:53,400 --> 00:28:55,740
සභාපති ඉක්මණටම ඒවි.
361
00:28:55,740 --> 00:28:57,760
හොදයි. ස්තූතියි.
362
00:28:57,760 --> 00:29:01,930
ඊට කලින්, මට දෙයක් අහන්න පුලුවන්ද?
363
00:29:03,020 --> 00:29:06,850
ගොඩක් කලයකට ඉස්සර උද්යානයක දී
මම ලස්සන ඡායාරූපයක් ගත්තා.
364
00:29:06,850 --> 00:29:10,420
ඒ ඡායාරූපයේ හිටපු තැනැත්තා
මම මෙහේ ඉන්නවා දැක්කා.
365
00:29:11,110 --> 00:29:14,130
මම ඔයාටත් ඒ ඡායාරූපය දෙන්නම්.
366
00:29:19,020 --> 00:29:21,240
ඔයාට මෙයාව හොයා ගන්න පුලුවන්ද?
367
00:29:32,490 --> 00:29:37,260
- මේ කෙනා...
- ජොනතන්, ඒ කාන්තාව හිටියේ ජමුල්සේ
උද්යානයේ නේද...
368
00:29:37,260 --> 00:29:39,290
ඔයා තවමත් ඇයව හොයනවාද?
369
00:29:40,120 --> 00:29:42,700
ඔව්, පින්තූර එතරම්ම ලස්සන නිසා.
370
00:29:44,200 --> 00:29:46,770
ඔයාට ඇයව හොයා ගන්න පුලුවන්ද?
371
00:29:46,770 --> 00:29:50,120
අනිවා. ඇයගේ ව්යාපාරික
කාඩ්පතක් මම ඔයාට දෙන්නම්.
372
00:29:50,120 --> 00:29:51,620
බොහොම ස්තූතියි.
373
00:29:55,030 --> 00:30:03,170
මා වන්ග්, සැලසුම් කරගෙන හිටි රැස්වීම,
බලන්න ඔයා කැමතිද?
374
00:30:03,170 --> 00:30:08,750
අනිවා. මම සැලසුම් කල රැස්වීම
බලන්න ගොඩක්ම කැමතියි.
375
00:30:09,990 --> 00:30:13,230
හරි, මට තේරුණා.
376
00:30:13,230 --> 00:30:15,200
[හැන්බිට් රියල් එස්ටේට්]
377
00:30:21,380 --> 00:30:24,260
නිළධාරී තුමිය ෆෝන් එක ගන්නේ නෑ නේ.
378
00:30:24,260 --> 00:30:26,530
සමහර වෙලාවට ඇය මේ වගේ තමයි.
379
00:30:26,530 --> 00:30:32,390
එහෙනම්, මේ පින්තූරය ඇයට දෙන්න.
380
00:30:32,390 --> 00:30:38,550
හොදයි. ඇය ඉක්මණටම ඒවි කියලා
මට ඔයාට සහතික වෙන්න බෑ.
381
00:30:38,550 --> 00:30:40,370
ඔයාව සම්බන්ධ කරගන්න
විදිහක් අපිට කියන්න.
382
00:30:40,370 --> 00:30:41,750
නෑ. ඒකට කමක් නෑ.
383
00:30:41,750 --> 00:30:44,290
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
384
00:30:44,290 --> 00:30:47,910
ඕව්. හෙලෝ, ඔව්.
385
00:30:47,910 --> 00:30:49,710
ඔයාව සම්බන්ධ කරගන්න තොරතුරු.
386
00:30:49,710 --> 00:30:52,570
ඔව් ඔව් ඔව්. මම ලී හන්ජූ. ඊයේ මම...
387
00:30:52,570 --> 00:30:55,250
ඒක ගැන වදවෙන්න එපා හන්ජු!
388
00:31:16,950 --> 00:31:20,400
[ප්රධාන විධායක නිළධාරී
ජින් සොන් මී]
389
00:31:20,400 --> 00:31:22,100
සොන් මී.
390
00:31:23,020 --> 00:31:24,880
සොන් මී.
391
00:31:25,980 --> 00:31:28,200
ඔයා මට විහිළු කරනවා වගේ.
392
00:31:28,200 --> 00:31:30,700
හන් ජූ!
393
00:31:31,540 --> 00:31:34,150
මගේ පින්තූරේ හිටි ගැහැණු ලමයා තමයි මේ...
මගේ සිහින වල හිටියේ.
394
00:31:34,150 --> 00:31:37,320
ඇය මේ සමාගමේ සභාපති.
395
00:31:37,320 --> 00:31:40,190
මම අදහස් කලේ, මොකද්ද?
396
00:31:40,190 --> 00:31:42,950
මම කවදාවත් හිතුවේ නෑ
මගේ සිහින වල හිටි ඇය දකින්න පුලුවන් වේයි කියලා.
397
00:31:42,950 --> 00:31:46,890
මෙන්න ඇය මගේ ඉස්සරහ ඉන්නවා.
398
00:31:46,890 --> 00:31:48,860
ඒකයි ඉරණම.
399
00:31:48,860 --> 00:31:50,770
මොකද්ද?
400
00:31:50,770 --> 00:31:52,990
- ඉරණම.
- සමාවෙන්න, මට තේරුනේ නෑ.
401
00:31:52,990 --> 00:31:55,400
- ඔයා ඉංග්රීසි හිමින් කතා කරන්න...
- නෑ. නෑ. නෑ
402
00:31:55,400 --> 00:31:57,010
- ඉරණම!
- මට ඉංග්රීසි ටිකක්...
403
00:31:57,010 --> 00:32:00,780
ඉරණම! ඇය මගේ ඉරණම!
ඔයා ඒක දන්නේ නැද්ද? මේක නම් පුදුමයක්!
404
00:32:00,780 --> 00:32:03,630
- මගේ දෙවියනේ! මාරයි!
- හොදයි...
405
00:32:03,630 --> 00:32:05,810
ඔයාට මේක විශ්වාස කරන්න පුලුවන්ද?
ඔයාට මේක විශ්වාස කරන්න පුලුවන්ද?
406
00:32:05,810 --> 00:32:09,410
හොදයි, ඔයාගේ ඉංග්රීසි ඇත්තටම හොදයි.
407
00:32:09,410 --> 00:32:11,820
ඔයා බූවල්ලෙක්.
408
00:32:11,820 --> 00:32:16,550
මම නැගෙනහිර මුහුදේ මකර රජුගේ දෙවැනි ප්රත්රයා,
ජේඩ් මකරා.
409
00:32:16,550 --> 00:32:19,210
ඔයා ඌරෙක්.
410
00:32:19,970 --> 00:32:25,220
මම ලුෆියර් එන්ටර්ටේන්ට්මන්ට් එකේ දෙවෙනියා,
ජොප් පල් ගේ.
411
00:32:25,220 --> 00:32:27,680
පී.කේ. ඇලිස්.
412
00:32:27,680 --> 00:32:29,430
ඔව්!
413
00:32:31,060 --> 00:32:33,570
මම රූගත කිරීම සූදනාම් කරන්නම්.
414
00:32:36,900 --> 00:32:43,040
ඒ වගේ, කාර්ය මණ්ඩලයේ කෙනෙකු හැදුනුම්පතක්
පැළදාගෙන ඉන්නවා නම්, එයා අපේ මිතුරෙක්.
415
00:32:43,040 --> 00:32:45,010
එයාලා බලවත් මිනිස්සුද?
416
00:32:45,010 --> 00:32:53,700
ඒක හරි. ඔයා චිත්රපටයකට පෙනී ඉන්නවානම්
ඒ කරුණු ගැන ඔයා දැනගෙන ඉන්න ඕන.
417
00:32:53,700 --> 00:32:58,470
මම හිනා වීගෙනම කන්නම්.
මම මගේ උපරිමයෙන් කරන්නම්.
418
00:33:02,390 --> 00:33:05,460
එහෙම කරන්න එපා!
419
00:33:05,460 --> 00:33:10,170
මම පළමුවෙන්ම මාරු වුනේ කාන්තා ශරීරයකට.
ඒක මෙතනට හරියන්නේ නෑ.
420
00:33:10,170 --> 00:33:12,100
මේක මහා හිරිහැරයක්.
421
00:33:17,280 --> 00:33:21,010
මම හිතන්නේ මගේ යට ඇඳුම්
වැරදිවටයි ඇදගෙන තියෙන්නේ.
422
00:33:23,520 --> 00:33:27,370
මේ මොකද වුනේ?
ලයිට් දාන්න!
423
00:33:45,590 --> 00:33:47,740
ඔයා නේද එහෙම කලේ?
424
00:33:47,740 --> 00:33:49,650
මේක ඔයාගේ ශරීරය නොවෙයි.
425
00:33:49,650 --> 00:33:53,670
ඔයා ඒක ණයට ගත්තා නම්,
ඒක ප්රවේශමෙන් පාවිච්චි කරන්න.
426
00:33:56,590 --> 00:33:59,700
ඌරෝ, මේ කාන්තාවත් එක්ක ඔයාට
මොන වගේ සම්බන්ධකමක්ද තියෙන්නේ?
427
00:33:59,700 --> 00:34:01,680
අපි අතරේ විශේෂ දෙයක් නෑ.
428
00:34:01,680 --> 00:34:05,210
ඇලිස්ගේ ඇඳුම් බලන්න.
429
00:34:10,690 --> 00:34:13,880
මේ කාන්තවට මොනවද වෙන්න යන්නේ?
430
00:34:15,090 --> 00:34:17,060
ඇල්ස්, මොකද්ද ප්රශ්නය?
431
00:34:17,060 --> 00:34:22,100
අහන්න, හැම වෙලාවෙම මේ කාන්තාව
ඒ කෙනාට කැමතිද?
432
00:34:22,100 --> 00:34:27,190
පී.කේ ඔයාට ආදරෙයි කිව්වද?
433
00:34:27,190 --> 00:34:31,820
මේක ඌරෙකුට ගැලනෙ ශරීරයක්ද!
434
00:34:35,240 --> 00:34:39,700
මම මරා දානවා! මරනවා! ඌරා! ඌරා!
435
00:34:43,930 --> 00:34:50,790
අයියේ, ෂින්ගිරු පානය කරන්න පුලුවන්
එකම කෙනා ඔයා විතරයි.
436
00:34:50,790 --> 00:34:55,060
ඔයා මත්පැන් තොරාගන්නා විට
බොහොම පරික්ෂාවෙන් ඒක කරන්න.
437
00:34:55,060 --> 00:34:58,900
මට කිසිම සැකයක් නෑ.
මම උණුසුම් නිසා පානය කරනවාමයි.
438
00:34:58,900 --> 00:35:00,400
හොදයි.
439
00:35:00,400 --> 00:35:06,100
එහෙනම්, මම ඒ වෙනුවෙන් පැණිරස කෑමක්
පිළියෙල කරන්නම්.
440
00:35:06,100 --> 00:35:07,450
මුහුදු ආහාර හොදයි කියලා
ඔයාට හිතෙන්නේ නැද්ද?
441
00:35:07,450 --> 00:35:12,040
ශක්තිමත් සෝජු හොඳයි.
442
00:35:12,040 --> 00:35:15,930
සෝජුත් නරකම නැහැ.
443
00:35:15,930 --> 00:35:20,280
පැසුනු සහල් වයින්.
මම පැසුනු සහල් වයින් වලට කැමතියි.
444
00:35:20,280 --> 00:35:23,510
හරි. පැසුනු සහල් වයින්. ස්ථීරයි.
445
00:35:23,510 --> 00:35:24,910
පැසුනු සහල් වයින් එක්ක,
ලීක්ස් පෑන් කේක් කමු.
446
00:35:24,910 --> 00:35:27,600
පෑන් කේක් වලට වඩා පීසා වලටයි මම කැමති.
447
00:35:27,600 --> 00:35:28,880
පීසා කියන්නේ බියර් වලට හොද තේරීමක්.
448
00:35:28,880 --> 00:35:31,480
අන්න හරි බියර් හොදයි!
449
00:35:32,340 --> 00:35:37,450
පිල්ලි ලමයා. ඔයා නිසා මට කැමති දෙයක්
තෝරා ගන්නත් බැරි වුනා.
450
00:35:37,450 --> 00:35:41,400
ඔයා කළබල වෙලා වගේ ඉන්නේ ඇයි?
451
00:35:41,400 --> 00:35:46,880
මට වැදගත් දෙයක් තීරණය කරන්න තියෙන නිසා
ඉක්මණට ශිතරණය ඇතුලට යන්න.
452
00:35:46,880 --> 00:35:51,990
සා ඕ ජොන්ග් ඒක කිම්චි වලින් පුරවලා.
453
00:35:51,990 --> 00:35:54,360
ඔයා කිම්චි පිරෙව්වද?
ඔයා දැන් ඇයව තියන්නේ කොහෙද?
454
00:35:54,360 --> 00:36:00,220
මේ දවස්වල කාළගුණය සීතල නිසා,
බැල්කනියේ ශිතකරණය ඇයට වඩාත් හොදයි.
455
00:36:00,220 --> 00:36:05,920
අයියේ, ඔයා ඉක්මණින්ම තීරණයක් ගන්න ඕන නෑ.
ඒ නිසා පොඩ්ඩක් හිතලා බලන්න.
456
00:36:11,890 --> 00:36:17,310
සු නො ගුං, ඇයි ඔයා පානය කරන්න
ඒ වගේ අවස්ථාවක්ම එනකල් ඉන්නේ?
457
00:36:17,310 --> 00:36:20,490
ඒක මට නම්. මම දන්නා කෙනෙක් එක්ක
මම බීම්ක් බොනවා.
458
00:36:20,490 --> 00:36:26,710
හේයි. ඔයාගේ මොළය කුණු වෙලා නිසා ඔයාට
කිසිකෙනෙක් මතක නෑ!
459
00:36:26,710 --> 00:36:33,270
මට මතක නෑ වුනත්, මට අමතක වුන
කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා මට විශ්වාසයි.
460
00:36:33,270 --> 00:36:34,760
මොකද මමත් මනුස්සයෙක්
වෙලා හිටි නිසා.
461
00:36:34,760 --> 00:36:37,790
ඔයා දන්නා කෙනෙක් වුනත්
දැන් නම් ඔයාව දැකීමට එයා කැමති වෙන්නේ නෑ.
462
00:36:37,790 --> 00:36:40,250
මොකද දැන් ඔයා මනුස්සයෙක් නෙවෙයි.
463
00:36:40,250 --> 00:36:44,100
පිල්ලියක්. ඔයා පිල්ලියක්.
464
00:36:44,100 --> 00:36:47,810
ඔයා කොහොමද ඔහොම බලන්නේ?!
ඇයි මට ගහන්නද!
465
00:36:47,810 --> 00:36:50,570
හොදයි! මට ගහන්න! මට ගහන්න!
466
00:36:50,570 --> 00:36:54,090
උත්සහ කරන්න මට ගහන්න.
මම එතකොට හැම දෙයක්ම පුස්සලා දානවා.
467
00:36:55,490 --> 00:36:57,510
- ඕ ජොන්.
- ඔව්.
468
00:36:57,510 --> 00:37:00,790
ඉස්සෙල්ලාම අපි උණුසුම් දෙයක් තොරා ගමු.
469
00:37:00,790 --> 00:37:03,420
මද්යසාර වලට බාර්බකිවු කූරු හොදයි.
470
00:37:03,420 --> 00:37:06,210
- බාර්බකිවු කූරු!
- ඒවා ගොඩක් හොදයි
471
00:37:06,210 --> 00:37:08,650
ඉඟුරු එක්ක සෝජු පානය කරන්න ඕන!
472
00:37:09,700 --> 00:37:12,780
සොම්බ් ලමයා! මම කිව්වනේ...
473
00:37:13,810 --> 00:37:16,580
මාව ඇත්තටම අවුල් වෙලා.
474
00:37:57,290 --> 00:38:02,270
වතුරු භාජනයකින් දියකිදුරියට පහර දුන්නහම
ඇය ඇයගේ අනන්යතාව හෙළි කරයි.
475
00:39:19,610 --> 00:39:21,540
ඒ ඔයා.
476
00:39:26,770 --> 00:39:32,270
ඔහු කිව්ව විදිහට ජලයෙන් පහර දුන්නත්,
ඔයාගේ වලිගය තාමත් ආවේ නැත්තේ මොකද?
477
00:39:37,680 --> 00:39:39,550
නවතින්න.
478
00:40:00,040 --> 00:40:05,030
♪අල්ලා ගන්න. එයා කොහේද?
479
00:40:15,630 --> 00:40:17,610
මම එය අල්ලාගත්තා.
480
00:40:40,840 --> 00:40:43,370
ඔහු ඇවිත්.
481
00:40:59,360 --> 00:41:01,320
සු නෝ ගුං.
482
00:41:04,050 --> 00:41:06,720
- මොහොතකට වත්, ඇය දියකිදුරියක් වෙයිද?
- ඔව්.
483
00:41:06,720 --> 00:41:08,550
ඒත් තවමත් ඇයගේ වළිගය ආවේ නැත්තේ ඇයි?
484
00:41:08,550 --> 00:41:13,260
මම දන්නේ නෑ. ඕනම වෙලාවක,
මම මගේ රාජකාරයි අවසන් කරනවා.
485
00:41:13,260 --> 00:41:14,920
අපි යමු.
486
00:41:16,400 --> 00:41:19,120
- ඔයා අවසන් කරනවා?
- ඇය ආපසු මුහුදට යාවිද?
487
00:41:19,120 --> 00:41:20,950
ඇය කිව්වා ඒක රැකබලා ගන්නම් කියලා.
488
00:41:20,950 --> 00:41:24,760
ඔයා එයාට යමක් දුන්නා වගෙයි.
ඒක මොකද්ද?
489
00:41:24,760 --> 00:41:30,430
මුහුදේ සිටි මිතුරෙකුගෙන් ඇයට ලැබුණ දෙයක්.
දැන් ඇය තීරණයක් ගනීවි.
490
00:41:30,430 --> 00:41:33,720
ඒක බයානක දෙයක් නොවෙයි නේද?
491
00:41:35,320 --> 00:41:37,720
කාට ද? මිනිසුන්ටද?
492
00:41:37,720 --> 00:41:40,170
ඇය මිනිස්සුන්ට හානියක් කරන්න
යනවා නම්, අපි ඇයව නවත්වන්න ඕන.
493
00:41:40,170 --> 00:41:44,160
මට ඕන නෑ. ඇයි මම කරන්නේ?
494
00:41:44,160 --> 00:41:46,700
මම මගේ කාර්ය අවසන් කලා,
මම යනවා.
495
00:42:04,900 --> 00:42:06,340
[නිළධාරී තුමියනී]
496
00:42:06,340 --> 00:42:09,000
නිළධාරී තුමියනී,
ඇයි ඔයා ෆෝන් එක ආන්ස්වර් කලේ නැත්තේ?
497
00:42:09,000 --> 00:42:11,220
ඔයාගේ යාළුවෙක් ඔයා
එනකන් බලාගෙන හිටියා.
498
00:42:11,220 --> 00:42:13,300
යාලුවෙක්?
499
00:42:13,300 --> 00:42:15,770
ඔහු කිව්වා පොඩි කාලේ ඉදන්
යාලුවෙක් කියලා.
500
00:42:18,190 --> 00:42:20,890
මට පොඩි කාලේ යාලුවෙක්
ඉදලා නෑ.
501
00:42:20,890 --> 00:42:23,720
පොඩ්ඩක් ඉන්න. මම ඔහුට ෆෝන්
එකෙන් කතා කරන්න කියන්නම්.
502
00:42:24,860 --> 00:42:26,670
කරුණාකරලා මේකෙන් කතාකරන්න.
503
00:42:26,670 --> 00:42:28,710
ස්තූතියි.
504
00:42:31,060 --> 00:42:32,860
ජින් සොන් මී?
505
00:42:43,020 --> 00:42:47,690
ඇය මේ වුන දේ දුටුවා නම්
අනිවාරයෙන් ඇය ඔහුව මරනවාමයි.
506
00:42:47,690 --> 00:42:53,160
ඔයා වැරදියි.
සමහර විට ඇයට මරන්න ඕන ඇති.
507
00:42:57,980 --> 00:43:00,330
වෙන්න බෑ.
508
00:43:03,450 --> 00:43:05,100
හෙලෝ?
509
00:44:15,850 --> 00:44:21,080
මම ඒ දියකිදුරියට පිහිය දුන්නා.
ඔයා පොරොන්දු වූන දේ මට දෙන්න.
510
00:44:21,790 --> 00:44:25,320
ඔයා කියන්නේ පිහිය ගැනද?
ඔබ ඇයව කරදරයක් නැතිව මුහුදට යැව්වේ නැද්ද?
511
00:44:25,320 --> 00:44:28,270
ඇය දැනටමත් කරදරයක් නැතිව
ගිහින් ඇති.
512
00:44:28,270 --> 00:44:31,110
ඔයාලා දෙන්න මොනවද කලේ?
513
00:44:31,110 --> 00:44:32,370
දිය කිදුරියට මොකද වුනේ?
514
00:44:32,370 --> 00:44:38,030
දිය කිදුරියකගේ ආදරය කොන්දේසි රහිතයි.
ඒ නිසා ඇය සියළුම දේ පූජා කරයි.
515
00:44:38,030 --> 00:44:44,260
හැම දෙයක්ම ආත්මාර්ථකාමී
මනුස්සයෙකුට ලබා දෙයි.
516
00:44:44,260 --> 00:44:51,600
මම දුන්න පිහිය ඒ ද්රෝහියාගේ පපුව
පසාරු කරගෙන යාවි.
517
00:44:51,600 --> 00:44:57,490
දුර්ජනයා. මනුස්සයෙකුට හානියක් කරන්න
ඔයා මාව යොදා ගත්තද?
518
00:44:57,490 --> 00:45:03,510
තරහ ගන්න ඉක්මන් වෙන්න එපා.
කොහොම උනත් ඒ මිනිහට හානියක් කරන්න බෑ.
519
00:45:03,510 --> 00:45:04,790
මොකක්?
520
00:45:04,790 --> 00:45:11,400
මම ඔයාට කිව්වේ. ඒ දිය කිදුරියට නැවත
යාමට බැරි තත්වයකයි ඉන්නේ.
521
00:45:51,260 --> 00:45:53,390
ඒ දිය කිදුරිය දැනටමත් මැරිලා.
522
00:45:53,390 --> 00:45:55,180
මේ මොකද?
523
00:46:00,900 --> 00:46:04,840
- ඔයා කවුද?
- ඒ කාන්තාව මැරුවේ ඔයා නේද?
524
00:46:04,840 --> 00:46:07,630
ඒකද? ඇය මනුස්සයෙක් නොවෙයිද?
525
00:46:07,630 --> 00:46:10,320
- නෑ. දියකිදුරියක්.
- දියකිදුරියක්?
526
00:46:11,980 --> 00:46:17,080
පුදුමයක් නෑ. ඇය මට කීකරු වුන එක ගැන.
527
00:46:17,080 --> 00:46:19,200
ඇය මනුස්සයෙක් නොවෙයිද?
528
00:46:23,490 --> 00:46:25,160
එහෙනම් මම තවදුරටත්
මිනී මරුවෙක් නොවෙයි.
529
00:46:25,160 --> 00:46:28,490
ඒ දියකිදුරිය ඔයාගෙන් පලිය ගනීවි.
530
00:46:28,490 --> 00:46:34,230
ඒ දියකිදුරිය කිසිවක් අමතක නොකරාවි.
ඔයා දියකිදුරු කතා ගැන අහලා නෑ වගේ.
531
00:46:42,590 --> 00:46:44,270
ඔයා...
532
00:47:04,680 --> 00:47:11,700
මේ වේදනාව ඔයත් එක්කම හැමදාමත් තියේවි.
533
00:47:24,800 --> 00:47:27,930
දැන් ඔයාට ආයෙමත් මුහුදට
යන්න පුළුවන්.
534
00:47:55,000 --> 00:47:59,510
ඔහු මිනිසෙකු ඝාතනය නොකළ නිසා
ඒක ලොකු ප්රශ්නයක් නොවෙයි.
535
00:47:59,510 --> 00:48:02,600
ඒක ප්රශ්නයක් වුනත් ඒක අතහැරලා දාන්න.
536
00:48:02,600 --> 00:48:08,000
ඒ වදුරා ෂින්ගිරු ලබා ගන්න
මට නොකියම ඒ දේ කලා.
537
00:48:08,000 --> 00:48:14,800
මහා ප්රාඥ, ඒ දිය කිදුරිය හමුවුනාගෙන් පස්සේ,
538
00:48:14,800 --> 00:48:16,200
ඇත්තටම පානය කිරීම නවත්වයි.
539
00:48:16,200 --> 00:48:21,650
ඒ දිය කිදුරිය නිසා ඔහු තමන්ගේ
ආසාවන් නැති කරලා දායිද?
540
00:48:21,650 --> 00:48:27,430
ඒයා ගොඩ කලකට ඉස්සර වෙලා කරපු
සිද්ධිය නිවැර්දි කරන්න ඕන.
541
00:48:27,430 --> 00:48:29,950
මොන සිද්ධියක්ද?
542
00:48:32,510 --> 00:48:39,810
සු නෝ ගුං වැරදි විදිහට කෝලහාල
ඇති කරපු එක වෙන්න ඇති.
543
00:48:39,810 --> 00:48:45,500
ඒ සිද්ධියට දඩුවමක් විදිහට එයා කිරිගරුඩ
කන්දේ සිර කෙරුවා.
544
00:48:45,500 --> 00:48:48,960
ඔහු වසර ගානක්ම ඒකට දඩුවම් වින්දා.
545
00:48:48,960 --> 00:48:53,970
ඔහුට ඇත්තටම ගුවන
කියන්නේ සෙල්ලමක්.
546
00:49:06,950 --> 00:49:09,000
ජින් සොන් මී?
547
00:49:11,940 --> 00:49:15,720
ඔයාලා දෙන්නම මෙහෙ ඉන්නවා දැක්කේ
පලමු වතාවටයි.
548
00:49:15,720 --> 00:49:17,570
ඉක්මණින් වාඩිවෙන්න.
549
00:49:29,750 --> 00:49:33,700
ඔයා ඒ හැමදෙයක් ගැනම
දැනගෙන හිටියා නේද? ඇයි මට කිව්වේ නැත්තේ?
550
00:49:33,700 --> 00:49:37,840
- මොකද මම මනුස්සයෙක් නිසා දිය කිදුරිය නවත්වයි
කියලා ඔයාට හිතුනා නේද?
- ඔව්.
551
00:49:37,840 --> 00:49:40,480
මිනිස්සු ආත්මාර්ථකාමී වගේම
විශ්වාස කරන්න බෑ.
552
00:49:40,480 --> 00:49:46,670
සු නෝ ගුං, ඔයයි, දියකිදුරියයි
ඉන්න මට්ටම එකයි කියලා ඔයා කිව්වේ නේද?
553
00:49:47,370 --> 00:49:51,230
ඒක සමාන නෑ.
මට ඔයා ගැන කිසිම අනුකම්පාවක් නෑ.
554
00:49:51,230 --> 00:49:56,890
මොකද මම ඔයත් එක්ක ඉන්න
කැමති නිසා.
555
00:49:56,890 --> 00:50:01,670
ඔයා හැඟීම් බොරු වුනත්,
ඔයා මට ආදරේ කරනවාට ස්තූතියි.
556
00:50:01,670 --> 00:50:03,620
ඒක තමයි ඇත්ත.
557
00:50:08,440 --> 00:50:12,140
පිහියෙන් ඇනගත් මිනිහාත්
මුලදී ඔයා වගේමයි.
558
00:50:13,350 --> 00:50:20,520
ඒක හරි. මිනිස්සු විශ්වාස කරන්න බෑ.
ඒත් මම ටිකක් වෙනස් කියලා මට හිතෙනවා.
559
00:50:20,520 --> 00:50:26,950
ඔයා කවදහරි මාව පාවලා දෙනවා නම්,
මටත් ඔයාට පිහියෙන් අනින්න පුලුවන්.
560
00:50:28,110 --> 00:50:31,060
මම ඔයාට කලින් කියලා තියෙනවා නේද?
ඔයාට මාව මරන්න බෑ.
561
00:50:31,060 --> 00:50:37,020
එහෙනම් මම ගම් ගං ගෝ එක ගන්නම්.
මම ඒක ගත්තොත් ඔයා කරදරයක් නෑ නේ.
562
00:50:37,020 --> 00:50:38,810
මට අනින්න.
563
00:50:48,590 --> 00:50:50,290
කොන්ත්රාත්තුව.
564
00:50:51,020 --> 00:50:52,190
අපි කොන්ත්රාත්වක් වෙන්න ඕනද?
565
00:50:52,190 --> 00:50:56,390
ඇයි? ඔයාට විශ්වාසවන්ත කෙනෙක් වගේ ඉන්න
ඕන වුනත් ඔයාට ඒක කරන්න බැහැ ද?
566
00:50:56,390 --> 00:50:58,400
එහෙම නේද?
567
00:50:58,400 --> 00:51:02,280
මම කියන්නේ, එක අමාරු වැඩියි.
568
00:51:02,280 --> 00:51:05,720
ඇත්තටම අපිට පිහියෙන් අනින සිද්ධියකට
මුහුණ දෙන්න වෙන්නේ නෑ නේ.
569
00:51:05,720 --> 00:51:08,910
මම කිව්වේ ඇත්තටම.
උවමනාවක් වුනොත් කියලා.
570
00:51:08,910 --> 00:51:14,820
ඔයාට යථාර්ථවාදී අත්දැකීමක් තියෙනවා නම්,
ඔයාට මොනවද කරන්න ඕන?
571
00:51:16,530 --> 00:51:19,820
මම ඒවා දැක්කත් නොදැක්කා වගේ ඉන්නම්.
572
00:51:19,820 --> 00:51:23,980
ඔයාට වටිනා කියන කවුරු හරි
කෙනෙක් නැද්ද?
573
00:51:23,980 --> 00:51:28,120
මගේ ආච්චිඅම්මා.
මට මගේ ආච්චිඅම්මා ආයෙමත් දකින්න බැරි නිසා,
574
00:51:28,120 --> 00:51:33,090
මට තරුණ කාලේ ආච්චි බලන්න
යන්න ඕන වුනා.
575
00:51:36,220 --> 00:51:39,420
මෙන්න ඔයා හැමවෙලේම ඉල්ලුම් කරන විස්කි.
576
00:51:40,730 --> 00:51:42,850
මට තනිවම බොන්න වුන එක
ගැන හට කණගාටුයි.
577
00:51:42,850 --> 00:51:46,540
වද වෙන්න එපා.
මට ඉක්මණින්ම බොන්න අවස්ථාවක් ලැබෙයි.
578
00:51:48,360 --> 00:51:53,090
විස්කි නම් ඇත්තටම නියමයි.
579
00:52:00,420 --> 00:52:03,160
ඔයා ගොඩක් වෙලා හිටියක් ඇයව හමුවෙන්න බැරි වුනා.
ඔයා දැන් මොකද කරන්නේ?
580
00:52:03,160 --> 00:52:07,870
මට අද ඇයව හමුවෙන්න බැරි වුනා.
හේට නැතිනම් අනිද්දාත් උත්සහ කරලා බලමු.
581
00:52:07,870 --> 00:52:10,830
හොදයි, ඊලඟ දවසේ හමු වෙමු.
582
00:52:10,830 --> 00:52:15,290
මට වැදගත් තොරතුරු කිහිපයක්
ඕන කරනවා.
583
00:52:17,290 --> 00:52:22,340
සොන් මීට පෙම්වතෙක් ඉන්නවාද?
584
00:52:28,340 --> 00:52:30,740
මැරියන්
585
00:52:30,740 --> 00:52:32,620
- නෑ.
- හොදයිනේ.
586
00:52:32,620 --> 00:52:34,420
- හොදයි.
- නියමයි.
587
00:52:34,420 --> 00:52:35,800
- හොදයි.
- ස්තූතියි.
- හොදයි.
588
00:52:35,800 --> 00:52:37,640
හොදයි.
589
00:52:39,760 --> 00:52:43,240
ඔයා පුද්ගලයෙකුට හානියක්
කරන්න ගියා නම්,
590
00:52:43,240 --> 00:52:48,360
ඇත්තටම මම ඔයාව තියන්නේ නෑ.
මේ සිද්ධිය හොදින් විසදුන නිසා,
591
00:52:48,360 --> 00:52:52,390
දැන් මුහුදට යන්න.
592
00:52:53,280 --> 00:52:55,190
ලේකම් මා.
593
00:53:07,680 --> 00:53:08,450
ඒක නියමයි.
594
00:53:08,450 --> 00:53:12,060
දැන් ඇලිස් ගේ ශරීරයෙන් අයින් වෙලා
මේකට එන්න.
595
00:53:12,060 --> 00:53:14,860
මුහුදට යනකල් මෙතන
ඔයාට ඉන්න පුලුවන්.
596
00:53:14,860 --> 00:53:17,440
ඒක පුංචි වැඩියි.
597
00:53:19,730 --> 00:53:23,020
- ඒක වෙනස් කරන්න.
- හොදයි.
598
00:53:23,020 --> 00:53:24,360
මට තවමත් යන්න බෑ.
599
00:53:24,360 --> 00:53:27,320
ඇයි? ඇයි? ඇයි? ඇයි?
600
00:53:27,320 --> 00:53:29,670
ඒ පිහිය මාලිගයේ වටිනා වස්තුවක්.
601
00:53:29,670 --> 00:53:34,260
මම ෂින්ගිරු සොරකම් කල නිසා,
මම ගියොත් තාත්තා මාව මරයි.
602
00:53:34,260 --> 00:53:36,330
මට යන්න බෑ.
603
00:53:38,200 --> 00:53:41,630
මම ඔයාගේ ණය මේ වෙලාවේ ගෙවන්නම්.
604
00:53:49,440 --> 00:53:50,460
මම ඇයව මරන්නද?
605
00:53:50,460 --> 00:53:54,930
ඔහු මකර රජුගේ පුතා.
ඔහු වෙළද දැන්වීමකට පෙනී සිටියා.
606
00:53:54,930 --> 00:53:58,780
ජොප් පල්ගේ ඒ වෙලාවේ ඔහු
ගැන බලා ගන්න ඇති.
607
00:53:58,780 --> 00:54:05,070
ඔයා අවුලෙන්ද?
ඔයා හොද ආරංචියක් කියන්නද?
608
00:54:05,070 --> 00:54:06,180
මොකද්ද?
609
00:54:06,180 --> 00:54:11,220
සැම් ජැන්ග් බලාපොරොත්තුවෙන් සිටි
පුද්ගලයා දැනටමත් ආදරය කරන්න පටන් අරන්.
610
00:54:11,220 --> 00:54:12,350
කොහොමද?
611
00:54:12,350 --> 00:54:15,560
ඒක. පොඩ්ඩක් ඉන්න.
612
00:54:18,650 --> 00:54:20,330
ඇත්තට?
613
00:54:22,250 --> 00:54:24,630
ඇත්තක්ද?
614
00:54:27,210 --> 00:54:31,160
බලාගෙන ඉන්නවා තක්කඩියා.
615
00:54:36,500 --> 00:54:40,610
ඔයා දියකිදුරියගෙන් ෂින්ගිරු අරගෙන ආවා.
616
00:54:40,610 --> 00:54:42,330
සුභ පැතුම්, අයියන්ඩි.
617
00:54:42,330 --> 00:54:45,480
ඒකට කමක් නෑ. ඒ මොකද්ද?
618
00:54:45,480 --> 00:54:52,810
ඔයාට තීරණයක් ගන්න අපහසු නිසා
මම ඒක නිර්මාණය කලා.
619
00:54:52,810 --> 00:54:54,580
නියමයි. පිල්ලී.
620
00:54:56,440 --> 00:54:59,460
එහෙනම් දැන්, විදින්න!
621
00:55:06,160 --> 00:55:08,300
විස්කි! මම ඒවටයි කැමති!
622
00:55:08,300 --> 00:55:10,290
මට ඇත්තටම ඒ බීමයි ඔන!
623
00:55:10,290 --> 00:55:12,860
ඔයා විස්ති තෝරා ගත්තා.
624
00:55:13,900 --> 00:55:19,200
එහෙනම් ඔයාට විස්කිත් එක්ක කන්න
ගැලපෙන කෑමක් සූදානම් කරන්නම්.
625
00:55:20,760 --> 00:55:22,730
විස්කී.
626
00:55:49,580 --> 00:55:51,730
ආච්චි අම්මා?
627
00:55:54,650 --> 00:55:56,780
සොන් මී.
628
00:55:59,260 --> 00:56:01,520
ආච්චි අම්මා.
629
00:56:06,820 --> 00:56:09,000
මගේ පැටියෝ.
630
00:56:09,790 --> 00:56:11,800
මට ඔයාව නැතිවුනා,
ආච්චි අම්මේ.
631
00:56:11,800 --> 00:56:16,530
ඔයාට මම නැති වුනා? මටයි ඔයා නැතිවුනේ.
632
00:56:16,530 --> 00:56:19,170
මගේ ලස්සන පැටියෝ.
633
00:56:26,070 --> 00:56:29,320
♪ When I saw you ♪
634
00:56:36,460 --> 00:56:40,430
මට ම්ත් පැන් බොන්න ඕන.
635
00:56:47,580 --> 00:56:51,770
♪ Always behind of you ♪
636
00:56:52,590 --> 00:56:55,770
♪ Close your eyes ♪
637
00:56:55,770 --> 00:56:58,160
♪ Just seeing the back of your head leaving ♪
638
00:56:58,160 --> 00:57:00,210
♪ When I leave you ♪
639
00:57:00,210 --> 00:57:02,170
ආච්චි අම්මා.
640
00:57:03,780 --> 00:57:06,990
♪ Are you with me ♪
641
00:57:06,990 --> 00:57:08,240
♪ Even if the world hates us ♪
642
00:57:08,240 --> 00:57:12,640
ආච්චි අම්මා.
643
00:57:12,640 --> 00:57:15,500
♪ I will ♪
644
00:57:24,420 --> 00:57:26,180
සුභ උදෑසනක්.
645
00:57:26,180 --> 00:57:28,200
ඔයා අද වෙලාවෙන්.
646
00:57:29,230 --> 00:57:31,460
නිළධාරී තුමියනී, ඔයා අද ඇත්තටම
සතුටෙන් වගේ.
647
00:57:31,460 --> 00:57:36,360
ඔව්. මම ලස්සන හීනයක් දැක්කා.
ඒක සැබෑවක් වගේමයි.
648
00:57:36,360 --> 00:57:39,540
ඌරෙක් ගැනද දැක්කේ?
ඇයි ඔයා ලොතරැයියක් ගන්නේ නැත්තේ?
649
00:57:39,540 --> 00:57:41,850
මිය ගිය මගේ ආච්චි අම්මා
හීනෙන් මම දැක්කා.
650
00:57:41,850 --> 00:57:45,310
මිය ගිය අය දැකීමත් හොද දෙයක් තමයි.
ලොතරැයියක් අරන් බලන්න.
651
00:57:45,310 --> 00:57:50,720
ඒක හරි. අපේ නිලධාරී තුමියට
ලොතරැයි වලින් වැඩක් වෙන්නේ නෑ නේ.
652
00:57:53,760 --> 00:57:55,750
ඒ මිනිහා ලොතරැයි?
653
00:57:55,750 --> 00:57:57,920
මිනිහෙක්?
654
00:58:25,520 --> 00:58:27,170
මම උදව් කරන්නද?
655
00:58:42,480 --> 00:58:47,250
ඔයාට මාව මතකද?
656
00:58:57,310 --> 00:58:59,840
හේයි, ඔයා...
657
00:59:08,390 --> 00:59:12,720
මේ ඡායාරූපය ගත්තේ
ඒ අයියද?
658
00:59:12,720 --> 00:59:16,240
ඔයා ඔයාගේ මුතුන් මිත්තන් ගැන සිහිනයක් දැක්කා නේද?
එයාලා මොහුව ඔයා ගාවට එවන්න ඇති.
659
00:59:16,240 --> 00:59:18,850
ඒ අයියා තරුණ කාලේ මට කැමති වුන කෙනෙක්.
660
00:59:18,850 --> 00:59:21,790
ඔහු ඇහුවා ඔයාට පෙම්වතෙක්
ඉන්නවාද කියලා. ඉතින්,
661
00:59:21,790 --> 00:59:24,410
මම ඉංග්රීසි භාෂාවෙන් පිළිතුරු දුන්නා.
662
00:59:24,410 --> 00:59:29,700
නෑ. නෑ. නෑ.
663
00:59:35,290 --> 00:59:39,810
බු ජා, ඔයා නර්තනය කරන විඩියෝව
මම අන්තර්ජාලයට දැම්මා.
664
00:59:39,810 --> 00:59:42,600
ඉතින් ඒකට දැවැන්ත විදිහට
ප්රතිචාර ලැබිලා.
665
00:59:42,600 --> 00:59:44,930
ගොඩක් ප්රතිචාර.
666
00:59:46,490 --> 00:59:48,350
ගොඩක් අදහස්ද?
667
00:59:48,350 --> 00:59:50,830
ඇයි? ඔයාට හොදින් පේන්නේ නැද්ද?
668
00:59:50,830 --> 00:59:57,950
ඔව්, මම හිතන්නේ මගේ ශරීරය
ටිකෙන් ටික කුණු වෙනවා කියලයි.
669
00:59:57,950 --> 00:59:59,640
මම ඒවා ඕක්කොම කියවලා බලන්නම්.
670
01:00:01,400 --> 01:00:05,550
මේ අතුරින් ඔයා හදුනන එක කෙනෙක් වත්
හිටියොත් හොදයි.
671
01:00:05,550 --> 01:00:07,260
ඔව්.
672
01:00:07,260 --> 01:00:13,990
අහම්බෙන් වත්, මගේ අම්මා. තාත්තා,
සහෝදරයෝ...
673
01:00:13,990 --> 01:00:20,310
මට පවුලක් ඉන්නවානම්.
මම එයාලව හමුවෙන්න බලා ඉන්නවා.
674
01:00:30,600 --> 01:00:33,570
[කරුණාකර සොයා දෙන්න]
[නම: ජුන් සේ රා]
[වසය: 20]
675
01:00:33,570 --> 01:00:36,200
[අවසන් වරට දැක ඇත්තේ -
ජියොන්ගිදෝ, බුන්දැන්ග්]
676
01:00:36,200 --> 01:00:39,930
මිය ගිය දරුවාගේ පවුලේ එකම කෙනා
ඇගේ මවලු.
677
01:00:39,930 --> 01:00:43,900
ඇයගේ දියණිය සොයමින් ඉන්න අතරේ
අසනීප වෙලා රොහල්ගත කරලා.
678
01:00:43,900 --> 01:00:49,690
අම්මා මිය ගියොත් මිය ගිය කෙල්ල
ගැන හොයන්න කෙනෙක් නෑ.
679
01:00:50,960 --> 01:00:54,350
මට තේරුනා. හොද වැඩක්.
680
01:01:01,030 --> 01:01:03,740
මම කුණු වෙන්න කලියෙන්,
681
01:01:05,130 --> 01:01:11,380
මම බලපොරොත්තු වෙනවා මම දන්න
කවුරු හරි මට මුණ ගැහෙයි කියලා.
682
01:01:18,120 --> 01:01:19,290
අපි යමු.
683
01:01:19,290 --> 01:01:21,830
අයියේ.
684
01:01:22,810 --> 01:01:29,390
මළ සිරුර මේ කෙල්ල නේද?
685
01:01:32,530 --> 01:01:35,780
ඒක හරි. ඇය ජීවතුන් අතරද?
686
01:01:44,950 --> 01:01:47,800
පරිස්සම් වෙන්න. ඒවා මිල අධික වීදුරු.
687
01:01:59,650 --> 01:02:02,050
කරුණාකරලා අතනින් තියන්න.
688
01:02:02,050 --> 01:02:04,670
හරි. ස්තූතියි.
689
01:02:04,670 --> 01:02:09,800
මට අද ආරාධිත අමුත්තෙකුට ආරාධනා කලා.
690
01:02:09,800 --> 01:02:15,200
ඔහු හැදී වැඩුනේ ඇමරිකාවේ වුනත්, ඔහුගේ
මව බැලීමට නිතරම කොරියාවට ඇවිත් තියෙනවා.
691
01:02:15,200 --> 01:02:17,190
මට කුතුහලයක් නෑ! මට කුතුහලයක් නෑ!
692
01:02:17,190 --> 01:02:19,910
මම ඔයාට කිව්වා මට කුතුහලයක් නෑ කියලා.
ඇයි ඔයා ඔහු ගැනම නිතරම කියවන්නේ?
693
01:02:19,910 --> 01:02:27,300
ටික වෙලාවක් බලා ඉන්න.
ඔයත් මට වුන දේ වේවි.
694
01:02:27,300 --> 01:02:29,190
අවසානයේදී ඔහු ගැන මගෙන් අහයි.
695
01:02:29,190 --> 01:02:31,720
ඔහු කවුරුන්ද?
696
01:02:31,720 --> 01:02:35,710
සැම් ජැන්ග්ට වටිනා පුද්ගලයෙක්.
697
01:02:35,710 --> 01:02:38,820
මම ඔයාටයි මේ දේ සූදානම් කලේ.
698
01:02:53,490 --> 01:02:55,320
සොන් මී?
699
01:03:00,580 --> 01:03:01,560
පළමු ආදරය?
700
01:03:01,560 --> 01:03:06,980
නිවැරදියි. කුඩා කාලයේ කුඩයක් අතේ
තියන් හිටි සැම් ජැන්ග් ඔයාට මතක නැද්ද?
701
01:03:06,980 --> 01:03:11,390
ඔහු කුඩා කාලයේ ඉදලම ඇයට ආදරේ කරාලු.
702
01:03:12,880 --> 01:03:14,950
ඒක ගොඩක් කාලයක්. එයාලා මුණ ගැහුනොත්,
එකිනෙකාව හදුනාගනීවි.
703
01:03:14,950 --> 01:03:18,270
ඔවුන් දැනටමත් එකිනෙකාව
හදුනාගෙනයි ඉන්නේ.
704
01:03:18,270 --> 01:03:25,380
දෛවයෙන් පවා ඔවුන්ට අද දවසේ
එක්වීමට හැකි වෙයි.
705
01:03:27,000 --> 01:03:32,400
එබැවින් නාට්යයේ තිර පිටපත වෝ හී
විසින්, නිෂ්පානදය වෝහි විසින්.
706
01:03:32,400 --> 01:03:34,520
ප්රධාන රංගන ශිල්පීන්
ජින් සොන් මී, ජොනතන්,
707
01:03:34,520 --> 01:03:38,400
සහ ඔයා.
708
01:03:39,960 --> 01:03:47,850
ඔයා මොනවද හිතන්නේ? ඔයා දැනටමත්
කණස්සලු වෙලාද?
709
01:04:00,020 --> 01:04:02,000
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
710
01:04:09,100 --> 01:04:10,360
බොහොම ස්තූතියි.
711
01:04:10,360 --> 01:04:12,110
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
712
01:04:16,430 --> 01:04:18,590
ඔහු ඇතුලට ගියා
713
01:04:19,480 --> 01:04:21,490
බලාගෙන ඉන්න.
714
01:04:25,850 --> 01:04:30,320
සැම් ජැන්ග් ඇවිත්. සැම් ජැන්ග්.
සැම් ජැන්ග්.
715
01:04:32,300 --> 01:04:34,200
සොන් මී!
716
01:04:37,860 --> 01:04:41,550
ඔයාට මාව මතකද?
717
01:04:43,160 --> 01:04:44,980
ඔව්.
718
01:05:02,030 --> 01:05:04,540
- මට ඇත්තටම ගොඩක් සතුටුයි.
- මට ඔයාට හමු වුනා.
719
01:05:04,540 --> 01:05:06,780
ගොඩ කලකින් දැක්කේ.
720
01:05:06,780 --> 01:05:07,890
ඔයා හොදින්ද?
721
01:05:07,890 --> 01:05:10,600
ඔව්. ඔව්.
722
01:05:12,010 --> 01:05:15,490
කොහොම ඒක?
ඔයාට පිස්සු වගේ නේද?
723
01:05:15,490 --> 01:05:16,870
ඔව්.
724
01:05:16,870 --> 01:05:21,320
මට නම් ගොඩක් සතුටුයි!
ඔයාට පිස්සු හැදිලා!
725
01:05:22,920 --> 01:05:26,280
මේ විකාර නාට්යය ලිව්වේ ඔයා.
726
01:05:28,650 --> 01:05:33,160
මට දැන් මෙහෙම දෙයක් වුනේ,
ඔයාගේ වරද නිසයි.
727
01:05:33,160 --> 01:05:34,780
මොකක්?
728
01:05:46,390 --> 01:05:51,030
අහම්බෙන් වත් ඇයව මරන්නද යන්නේ?
729
01:05:56,040 --> 01:06:06,000
උපසිරැසි ගැන්වීම - E tv Srilanka
730
01:06:07,910 --> 01:06:09,750
ඔයා මෙතනට ආවද?
731
01:06:10,830 --> 01:06:11,900
ඔව්.
732
01:06:11,900 --> 01:06:13,740
හමු වීම සතුටක්.
733
01:06:20,200 --> 01:06:23,090
ඔහුට මොකද්ද වෙලා තියෙන්නේ?
734
01:06:24,980 --> 01:06:26,960
මට ඔයාව නැති වුනා.
735
01:06:37,870 --> 01:06:40,430
♪ Does anyone know if I try to forget? ♪
736
01:06:40,430 --> 01:06:43,210
වෙන්න බෑ!
737
01:06:43,210 --> 01:06:47,660
♪ It torments me all day ♪
738
01:06:47,660 --> 01:06:52,640
♪ Do you know? How much do you know? What do you know to speak so carelessly? ♪