1 00:00:18,700 --> 00:00:20,220 Visit For More Subs - www.SubSinhalen.com 2 00:00:24,280 --> 00:00:29,130 ලුසිෆර් එන්ටර්ටේන්මන්ට්හි සභාපති වෝහී 1930 අවුරුද්දේ රූගත කල චිත්‍රපටයක් දැවැන්ත ලෙස වාර්ථා ගත වී ඇත. 3 00:00:31,960 --> 00:00:33,640 Yes. 4 00:00:34,490 --> 00:00:36,380 බොහොම ස්තූතියි. 5 00:00:37,220 --> 00:00:39,210 බොහොම ස්තූතියි. 6 00:00:40,680 --> 00:00:43,840 1930 දී ඔබ කල චිත්‍රපටය දැන් ඉහල වාර්ථාගත චිත්‍රපටයක් වී හමාරයි 7 00:00:43,840 --> 00:00:46,550 එය මිල කල නොහැකියි. 8 00:00:47,100 --> 00:00:48,730 ඔබ වටිනා දෙයක් සිදු කලේ. 9 00:00:48,730 --> 00:00:50,300 එය එතරම් දෙයක් නොවේ. 10 00:00:50,300 --> 00:00:53,400 එය මිල කල නොහැකියි. 11 00:00:53,400 --> 00:00:58,870 ජර්මනියේ හීලන්ඩ්බර්ග් විශ්ව විද්යාලයෙන් එම චිත්‍රපටය ලබා ගැනීමට පස් වතාවක්ම පැමිණියා. 12 00:00:58,870 --> 00:01:01,000 ඒ වගේම ඩොලර් මිලියනයක් ද පරිත්‍යාග කලා. 13 00:01:01,000 --> 00:01:05,690 ඔබ චිත්‍රපටය ප්‍රදර්ශනය කල විට, අපි ඔබගෙන් ඉල්ලා සිටින්නේ එය සාර්ථකව කරගෙන යන ලෙසයි. 14 00:01:05,690 --> 00:01:09,190 - ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ගැනද? - මෙ වැනි වටිනා දේ අප ප්‍රසිද්ධ කල යුතුයි. 15 00:01:09,190 --> 00:01:13,730 චිත්‍රපටය තිරගත කරන විට, අපි ඔබව පුළුල් ලෙසම ප්‍රසිද්ධ කරනවා. 16 00:01:13,730 --> 00:01:16,020 එසේ කිරීමට අවශ්‍ය වන්නේ නෑ... 17 00:01:16,020 --> 00:01:18,590 ඒ වගේම, සංස්කෘතික අමාත්‍යංශයේ සිට, 18 00:01:18,590 --> 00:01:22,680 ඔබට ජනපති සම්මානද ලැබෙනු ඇති බවටයි මට අසන්නට ලැබුනේ. 19 00:01:22,680 --> 00:01:26,300 සංස්කෘතික කලාකරුවන්ගේ සම්මානය ද ලැබේවි. 20 00:01:27,910 --> 00:01:30,430 ජනපති සම්මානයද? 21 00:01:33,130 --> 00:01:35,880 හොදයි, ඔවුන්ට එසේ කිරීමට නොහැකි වේවි... 22 00:01:38,250 --> 00:01:42,890 මෙ වැනි දෙයක් සිදු වීම මා හට දේවත්වයට පත්වීමට මහත් පිටුවහලක් වුනා. 23 00:01:42,890 --> 00:01:45,970 මනුස්සයන්ගේ සම්මාන මෙවැනි ලෙස ලැබීම පුදුමයට කරුණක් නෙවේ, 24 00:01:45,970 --> 00:01:50,430 නමුත් එහි ඇති හොද හැගීම නිසාවෙන්, එය නරකමත් නැහැ. 25 00:01:51,790 --> 00:01:56,770 ඔබ නිදහසේ ආඩම්බර් වූ සෑම අවස්ථාවකදීම ඔබ මෙසේ හැසීරී තිබෙනවා. 26 00:01:56,770 --> 00:01:59,810 ඔවුන් පැවසුවේ මේ සම්මාන පිරි නැමීමේ උත්සවය සජීවීව විකාශය කරන නේද? 27 00:01:59,810 --> 00:02:03,200 එසේනම් මා ඊට සුදුසු ඇදුමක් සූදානම් කර ගත යුතුයි. මට ලබන සතියේ ඇදීමට කිසිදු දෙයක් නැහැ. 28 00:02:03,200 --> 00:02:06,370 සමාවෙන්න, සුලු මොහොතක් රැදී සිටින්න. 29 00:02:07,760 --> 00:02:10,360 කෞතුකාගාරයක රසවත් දේ තිබෙනවා. 30 00:02:10,360 --> 00:02:15,700 පරණ පුරා වස්තූන් සමඟ එහි පැරණි හිමි කරුගේ ආත්මයද එයට බන්ධනය වී සිටිනවා. 31 00:02:15,700 --> 00:02:21,430 පරිස්සමින්, මේ කඩුව ඉතා වටිනා එකක්. 32 00:02:22,610 --> 00:02:25,990 පෙනෙනා ආකරයට ඒම කඩුවේ හිමිකරු පුදුම සහගත කෙනෙක් විය යුතුයි. 33 00:02:27,420 --> 00:02:31,440 ඔවුන් පවසන්නේ එහි හිමිකරු ගලවා ගත් බවයි. 34 00:02:43,640 --> 00:02:49,610 ජාතිය බේරා ගැනීම සදහා ඒ කඩුව භාවිතා කල ඇත්තේ කාන්තාවක්, නමුත් සැබෑ හිමි කරු ගැන මිනිසුන් නොදන්නා බවයි පෙනෙන්නේ. 35 00:02:49,610 --> 00:02:54,520 ඔවුන් නොදන්නා ඒ කාන්තාව කඩුවට ගෞරවයෙන් සැලකුවත්, 36 00:02:54,520 --> 00:02:58,160 ඔවුන් එයට ගෞරව ලෙස සැලකුවේ නැහැ. 37 00:02:59,560 --> 00:03:04,110 මේ ස්ථානයේදී ප්‍රදර්ශනය වූ බොහෝ දේ අතර, 38 00:03:04,110 --> 00:03:09,340 සමහර විට ඔවුන් දන්නා දෙයට වඩා සැගවුනු සත්‍යක් තිබිය හැකියි. 39 00:03:20,740 --> 00:03:24,750 සමහරුන් සමහර විට රහසින් රහසින් සැගවී සිටිය හැකියි. 40 00:03:45,520 --> 00:03:48,880 අමතු දේ සිදු වෙලා තිබෙන්නේ මේ හෝටලයේද? 41 00:03:48,880 --> 00:03:52,210 ඔව්, මේ ස්ථානය ගැන අමුතු කටකතා බොහෝමයක් තිබෙනවා. 42 00:03:52,210 --> 00:03:56,660 අයිතිකරු බියෙන් සිටින අතර හැකි ඉක්මණින්ම මෙය විකුණා ගැනීමට අවශ්‍යයිලු. 43 00:03:56,660 --> 00:03:58,600 අපි යමු. 44 00:04:02,820 --> 00:04:05,760 නාන කාමරය අති විශාලයි නේ. 45 00:04:06,430 --> 00:04:07,990 අමුතු කට කතා කියා ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක් ගැනද? 46 00:04:07,990 --> 00:04:11,230 හොදයි, පළමුවෙන්ම, මෙය හෝටලයක් කියා ඔබ දන්නවාද? 47 00:04:11,230 --> 00:04:16,810 ඉතින් එය මේ ආකාරයෙන් දිලිසෙන බව ඔබ දන්නවා, 48 00:04:16,810 --> 00:04:19,430 ඉතින් ඒ නිසා ප්‍රේමවන්ත ජෝඩු ඔවුන්ගේ ආදරය හැකි තරම් විදගන්නවා. 49 00:04:19,430 --> 00:04:23,830 ඔවුන් පවසන ආකාරයට අමුතු දෙයක් විසින් හදිසියේම ඒ අයට බාදා කරනවාලු. 50 00:04:23,830 --> 00:04:27,380 එහි යම් නිවැරදි අර්ථයක් නොමැතිද? 51 00:04:27,380 --> 00:04:29,460 එය තමා වෙන්නට ඇත්තතේ. 52 00:04:29,460 --> 00:04:32,320 විශේෂයෙන්ම මෙහි කිසිදු නරකක් නැහැ. 53 00:04:33,850 --> 00:04:36,350 දෙයක් තිබෙනවා. කවුරුන්ද ඒ? 54 00:04:40,290 --> 00:04:46,000 කාමරය හොඳයි, උණුසුම්. ඇත්තටම නියමයි. 55 00:04:46,000 --> 00:04:50,660 අපි යන සෑම තැනකටම මේ පුද්ගලයා පැමිනෙන්නේ ඇයි? 56 00:04:50,660 --> 00:04:52,750 ඒ පුද්ගලයා, 57 00:04:52,750 --> 00:04:56,030 ඒදා ඔබේ නිවසේ සිටිය කෙනා නේද? 58 00:04:56,030 --> 00:04:59,210 - මොහු මට මැරියන් කියා පැවසුවා. - මෙය බලන්නකෝ. 59 00:04:59,210 --> 00:05:05,540 ඒ පුද්ගලයා ගැන වද වෙන්න එපා. ඔහු මාව ආරක්ෂා කිරීමටයි පැමිණ ඇත්තේ. 60 00:05:05,540 --> 00:05:09,080 ආරක්ෂා? ඔහු ආරක්ෂකයෙක්ද? 61 00:05:09,080 --> 00:05:12,610 අර ආයතනයේ සභාපති දැන් ඔබට පෞද්ගලික ආරක්ෂකයෙකුත් ලබා දුන්නාද? 62 00:05:12,610 --> 00:05:15,020 ඔව්, එ වගේ දෙයක් තමා. 63 00:05:15,020 --> 00:05:18,690 ඔබට සුළු ජනප්‍රිය බවක් ලැබුන මොහොතේම මෙ වැනි ආරක්ෂකයෙකු ලබා දිය යුතුද. 64 00:05:18,690 --> 00:05:21,760 ලුසිෆර් එන්ටර්ටේන්මන්ට්... මාරම තමයි! 65 00:05:21,760 --> 00:05:25,290 ලුසිෆර් එන්ටර්ටේන්මන්ට් ඔබට ආරක්ෂකයෙකුත් ලබා දීලා. 66 00:05:26,350 --> 00:05:29,510 නියමයි, මාරයි! 67 00:05:29,510 --> 00:05:34,440 ඒක මේ වගේ දෙයක්ද? නියමයි, මෙය සම්පූර්ණයෙන්ම අති නවීන තාක්ෂණයක්. 68 00:05:34,440 --> 00:05:40,230 නිළධාරී තුමියනී, ඒත් ඔබ තවමත් ජනප්‍රිය නොවූ නිසා, 69 00:05:40,230 --> 00:05:46,750 මම සිතන්නේ ඔවුන් ඔබට ලබා තිබෙන්නේ සිහිය මද ගතියක් තිබෙන පුද්ගලයෙක්. 70 00:05:46,750 --> 00:05:48,550 - අමුතුයි නේද? - ඔව්. 71 00:05:48,550 --> 00:05:53,120 ඒත්, අපි ඔහුට අපහසයක් වන ලෙස කතාකලොත්, ඔහුට එය ඇසේවි. 72 00:05:53,120 --> 00:05:56,330 එය ඔහුට ඇසුනොත් නම්, අපි ලොකු අමාරුවක වැටේවි. 73 00:05:56,330 --> 00:05:58,130 හොදයි. 74 00:06:00,990 --> 00:06:04,090 ඔයා මෙහේ? හරි, විනාඩියක් ඉන්න. 75 00:06:04,090 --> 00:06:08,360 මේ ගොඩනැගිල්ලේ හිමිකරු යතුර රැගෙන පැමිණිලා. මම යන්නම්. 76 00:06:12,990 --> 00:06:16,890 සු නෝ ගුං, මෙහි සිටිනා නපුරු ආත්මය සොයන්න පුලුවන්ද? 77 00:06:16,890 --> 00:06:21,410 මට නම් විශ්වාස නැහැ. ඒත් මේ කාමරය ඇත්තෙන්ම විශිෂ්ටයි. 78 00:06:21,410 --> 00:06:24,910 ඇඳ විශාලයි. නාන කාමරයත් විශාලයි. මට මේ වගේ කාමරයක ජීවත් වෙන්න අවශ්‍යයි. 79 00:06:24,910 --> 00:06:28,590 - මේක ජීවත් වෙන්න පුළුවන් කාමරයක් නෙවෙයි. - මට මෙතන ජීවත් වෙන්න බෑ? 80 00:06:28,590 --> 00:06:32,070 එහෙනම්, ඔයා මොකද මෙතැන කරන්නේ? 81 00:06:32,070 --> 00:06:36,120 එය ප්‍රමාණවත්. මම ඔයාට කලින්ම පැවසුවා මෙහි සිටිනා නපුරු ආත්මය සොයා ගන්න කියලා. 82 00:06:36,120 --> 00:06:41,010 ඇයි? ඒ මොකටද? මේ කාමරයේ ඔයාගේ කාමරයටත් වඩා විශාල රූපවාහිනියක් තිබෙනවා. 83 00:06:41,010 --> 00:06:44,250 ඔයාට මා සමඟ චිත්‍රපටයක් නැරඹිමට අවශ්‍ය නැතිද? 84 00:06:45,240 --> 00:06:50,480 ඔවුන් කුකුල් මස් පවා සපයලා. මම කුකුල් මස් චිකන් කනවා! 85 00:06:51,350 --> 00:06:55,950 කොතරම් සුන්දර තැනක්ද මේක. මම මෙහි එක් රැයක් ගත කරනවා. 86 00:06:57,790 --> 00:07:00,280 - මොකද? - ඔයා අහිංසක පුද්ගලයෙක් ලෙස හැසිරෙන්නේ කුමකටද? 87 00:07:00,280 --> 00:07:03,350 ඔබ දෙස කෙලින්ම බැලූ විට ඔබගේ මුහුණෙන් පෙනෙන්නේ ඔබ බොරු පවසනවා කියලා නේද? 88 00:07:03,350 --> 00:07:06,810 මට ලැජ්ජයි. ඔයා සිතන්නේ මට එසේ වන්නේ නැහැ කියලා නේද? 89 00:07:06,810 --> 00:07:11,020 මම ඔයාට ආදරේ නිසා, මම මොනවද කරන්න ඕන? 90 00:07:11,020 --> 00:07:14,820 ඒක ආදරයක් වගේ තමා. ඉතින් මට ලැජ්ජා හිතෙන එක සාධාරණයි නේද? 91 00:07:14,820 --> 00:07:17,310 අද දිනයේ මට ඔබත් සමඟ නිදා ගත හැකියි. 92 00:07:17,310 --> 00:07:20,960 ඔයාගේ ආදරණීය වදන් නිසා මට ලැජ්ජා හිතෙනවා. 93 00:07:24,270 --> 00:07:29,370 හොදයි.... මම ඔයාට ආදරෙයි වගේ... 94 00:07:37,160 --> 00:07:38,880 මේ මොකද? 95 00:07:42,000 --> 00:07:44,400 ඔයා මොනවද මේ කරන්නේ? මගේ හදවත ගැහෙන්න ගන්නවා... 96 00:07:45,460 --> 00:07:50,770 ඔයා මීට පෙර අසා ඇති. නපුරු ආත්මයක් මෙහි සිටිනවාද යන්න දැන ගැනීමට අපි ආදරය කල යුතුයි. 97 00:07:50,770 --> 00:07:54,020 "ආදරය-ආදරය" 98 00:07:54,020 --> 00:07:59,000 ඒක හොදර අදහසක්, ඒත් මම හිතන්නේ නෑ මෙය පමණක් ඊට ප්‍රමාණවත් කියලා. 99 00:08:09,830 --> 00:08:13,860 - එය දුටු වහාම, ඔබ එය අල්ලා ගන්න. - හොදයි. 100 00:08:13,860 --> 00:08:20,020 එත්, ඔයා දන්නවා, එය තවමත් පෙනුනේ නෑ, දැන් අපි කුමක්ද කරන්නේ? 101 00:08:20,020 --> 00:08:23,070 හොඳයි, ඒ අවස්ථාවේ දී ... 102 00:08:24,310 --> 00:08:29,050 ඒ අවස්ථාවේ දී ... 103 00:08:29,050 --> 00:08:31,200 එසේනම්, 104 00:08:40,030 --> 00:08:41,970 ඔහොම ඉන්න. 105 00:08:46,720 --> 00:08:51,990 ඇයි, ඔයා! මොන තරම් කැත පුරුද්දක්ද! 106 00:09:03,420 --> 00:09:06,640 - ඔයා අල්ලා ගත්තාද? - ඒත් මම හිතන්නේ නෑ එක් කෙනක් විතරක් කියලා. 107 00:09:06,640 --> 00:09:08,980 ඉක්මන් කරන්න. 108 00:09:10,230 --> 00:09:13,670 ඔයා එක දෙයක් මතකේ තියා ගන්න! මේක විනෝදයකට ගන්න එපා! 109 00:09:15,890 --> 00:09:19,550 ඒ නපුරු ආත්මය නම්... ඇත්තට... 110 00:09:19,550 --> 00:09:23,230 ඒත් ඒ දුෂ්ට ආත්මය මේ ස්ථානයට ආකර්ෂණය වූයේ කෙසේද? 111 00:09:23,230 --> 00:09:24,560 බැදපු කුකුල් මස් 112 00:09:32,010 --> 00:09:35,630 ඒ දුෂ්ට ආත්මය ආකර්ෂණය වී ඇත්තේ මෙහි ඇති අපිරිසිදුම දෙයකට විය හැකියි. 113 00:09:36,960 --> 00:09:43,380 එසේ වී තිබෙන්නේ අසභ්‍ය දේ මුදල් රැස් කිරීම වැනි නරක ආශාවන් නිසා තමයි. 114 00:09:44,750 --> 00:09:47,890 කාමරයේ මේ වගේ දෙයක් තිබිලා. 115 00:09:47,890 --> 00:09:49,860 මේක යම් කෙනෙකුගේ දෙයක් විය යුතුයි නේද? 116 00:09:49,860 --> 00:09:51,820 අනිවා. 117 00:09:51,820 --> 00:09:53,750 නිලධාරී තුමියනී. 118 00:09:55,260 --> 00:09:58,830 හිමිකරු පවසන්නේ ඔහු වහාම කොන්ත්‍රාත්තුවක් අත්සන් කිරීමට කැමති බවයි. 119 00:09:58,830 --> 00:10:02,530 හෙලෝ. කවුද මාත් සමඟ කොන්ත්‍රාත්තුව අත්සන් කරන්නේ... 120 00:10:09,970 --> 00:10:11,700 දෙවියනේ... 121 00:10:11,700 --> 00:10:13,460 ඒ පුද්ගලයා අල්ලගන්න! 122 00:10:13,460 --> 00:10:17,990 - ඉක්මන් කරන්න! ඉක්මන් කරන්න! - ඇයි, ඇයි, ඇයි?! 123 00:10:23,000 --> 00:10:25,660 මහත්මයා! මහත්මයා! 124 00:10:27,140 --> 00:10:30,130 මගේ දෙවියනේ! 125 00:10:32,130 --> 00:10:35,370 ඔයා හොඳින්ද? 126 00:10:47,060 --> 00:10:50,200 අද අපි නපුරු ආත්මයක් හා දුෂ්ට මිනිසෙකු අල්ලා ගත්තා. 127 00:10:50,200 --> 00:10:55,050 අපි මේ වගේ දෙයක් පසුපස හඹා යනවා නම්, එවිට මේ වගේ නපුරු සිදූවීම් නැවැත්වීමට අපට හැකි වේවි. 128 00:10:55,050 --> 00:10:56,380 සු නෝ ගුං, ඔබට එසේ සිතෙන්නේ නැතිද? 129 00:10:56,380 --> 00:10:59,650 මේ ලෝකය කැඩී බිදි ගියත්, ඒ ගැන මට කිසිදු ප්‍රශ්නයක් නැහැ. 130 00:10:59,650 --> 00:11:03,620 මම ඔබට ආදරේ නිසා මම ඔයාව ආරක්ෂා කළ යුතුයි. 131 00:11:03,620 --> 00:11:05,500 මම ස්තුතිවන්ත වෙනවා. 132 00:11:06,190 --> 00:11:09,370 නමුත් තවමත් මා ආදරය කරන මේ ලෝකය විනාශ නොවිය යුතුයි. 133 00:11:09,370 --> 00:11:12,180 ඔබ ආදරය කරන දෙය වැදගත් නැහැ. 134 00:11:12,180 --> 00:11:16,090 වැදගත්ම දේ මම ඔබට ආදරේ කිරීමයි. 135 00:11:17,160 --> 00:11:23,990 ඒක හරි. මට දැනෙන ආකාරය කුමක් වුවත්, ප්‍රේමය තුළ ඇති එකම පුද්ගලයා ඔබයි. 136 00:11:25,450 --> 00:11:27,860 මම ගෙදර යන නිසා, ඔයාටත් දැන් යන්න පුලුවන්. 137 00:11:27,860 --> 00:11:30,720 අපි එකට යමු. මම ඔබ සමඟ යන්න කැමතියි. 138 00:11:30,720 --> 00:11:32,600 ඔයා මට ආදරේ නිසාද? 139 00:11:34,030 --> 00:11:35,460 එහෙනම් එයත් නරකක්. 140 00:11:35,460 --> 00:11:37,690 ඔයා කුමක්ද අදහස් කරන්නේ? ඇයි? 141 00:11:37,690 --> 00:11:42,120 දැන් පරිසරය සිසිල් නිසා, ගීතයක් ගැයීමට මා කැමතියි. 142 00:11:42,120 --> 00:11:46,120 මට එය කිරීමට හැකිවෙන්නේ තනිවම ඇවිද යන විටයි. 143 00:11:46,120 --> 00:11:50,270 හොද සිසිල් පරිසරයක ඇවිද යන ගමන් ගීතයක් ගැයීම ඉතාමත් හොද දෙයක්, 144 00:11:50,270 --> 00:11:53,520 මා ලඟ සිටින විටදී ඔබට ඒය ගැයීමට නොහැකිද? 145 00:11:56,480 --> 00:11:58,390 එහෙම නැතිද... 146 00:12:00,530 --> 00:12:04,780 ආදරය කරන එකම කෙනා ඔබයි. මම ආදරේ නැහැනේ. 147 00:12:08,120 --> 00:12:10,290 ඒත් ඔයා දන්නවා මම ආදරේ කරන්නේ අවශ්‍යය තාවයකට නොවෙයි කියලා. 148 00:12:10,290 --> 00:12:13,150 හරි, හොදයි එහෙනම්. මාත් සමඟ එන්න. 149 00:12:13,150 --> 00:12:15,200 - තනියම යන්න. - ඔයා මාත් එක්ක එන්න. 150 00:12:15,200 --> 00:12:17,360 කමක් නැහැ, යන්න. 151 00:12:19,400 --> 00:12:21,420 ඉක්මන් කරලා යන්න! 152 00:12:23,060 --> 00:12:24,800 තේරුනා. 153 00:12:46,440 --> 00:12:51,760 මා ගිය දිනයක, ඔබට තනි වෙන්න සිදු වේවි. 154 00:12:56,740 --> 00:12:59,220 මම මගේ සිහියෙම සිටිය යුතුයි. 155 00:13:30,330 --> 00:13:32,020 මේ ඒකද? 156 00:13:41,480 --> 00:13:43,030 මොකක්ද... 157 00:14:09,720 --> 00:14:10,870 මේ මොකද්ද? 158 00:14:10,870 --> 00:14:14,240 ඔයාට මම කවුද කියලා දැනගන්න අවශ්‍යද? 159 00:14:14,240 --> 00:14:18,250 ඔයා ජපන් ජාතික ලමයෙක්ද? ඔයා ඇතුලට ආවේ කොහොමද? ඔයා කවුද? 160 00:14:18,250 --> 00:14:22,840 මම කවුදැයි කියා කිසිවෙකු දැනගත යුතු නෑ. 161 00:14:23,850 --> 00:14:28,490 මා ළඟට එන්න එපා. ඈත් වෙලා ඉන්න! 162 00:14:30,300 --> 00:14:31,720 මොකක්ද... 163 00:14:48,470 --> 00:14:50,650 ඒ ලමයා කවුද? 164 00:14:51,380 --> 00:14:53,010 ඇය එන්නේ නැහැ, වගේ. 165 00:15:16,140 --> 00:15:20,200 ජනපති සම්මාන ඔබට ලැබුණු වග වෙබ් අඩවි වල ප්‍රධාන පිටුවෙම පළ කරලා. 166 00:15:20,200 --> 00:15:23,990 එහෙමද? අපි බලමු... 167 00:15:33,610 --> 00:15:37,550 ඔවුන් මගේ හොද පින්තූරයක් භාවිත කල යුතුව තිබුනා... 168 00:15:37,550 --> 00:15:39,990 ඔබට ලැබුණු කණ්ඩායම් කතාබහත් මම එහි පළ කල යුතුද? 169 00:15:39,990 --> 00:15:46,810 එය මේ වගේ වෙබ් අඩවියේ මුල් පිටුවෙම ඇති විට, මට විශ්වාසයි හැමෝම එය දකින්න ඇති. 170 00:15:56,470 --> 00:15:58,470 ඔයා හොදින් වැඩකලා. 171 00:15:59,470 --> 00:16:01,490 සභාපති තුමනී. 172 00:16:02,400 --> 00:16:05,260 ඇසුරුමක් ඇවිත් තිබෙනවා. ඔබ මෙය ඔවුන්ට ගොස් දෙනවාද? 173 00:16:05,260 --> 00:16:07,260 හරි, අනිවා. 174 00:16:08,260 --> 00:16:14,940 ආයෙමත් ජින් බු ජා. මේ දැරියට මේ දිනවල සාප්පු උන්මාදයක් තිබෙන්නේ. 175 00:16:14,940 --> 00:16:21,420 ඔබට අද නරඹන්නන් විශාල ප්‍රමාණයක් ඉන්නවා කියලයි පෙනෙන්නේ. 176 00:16:21,420 --> 00:16:23,970 උද්‍යානයට එන ඕනෑම කෙනෙකු 177 00:16:25,290 --> 00:16:29,960 පළමුව වාහන නැවැත්වීමේ ලේබලයක් ලබා ගත යුතුයි. කරුණාකරලා මෙතැන් සිට ඒ ගැන දැනුවත් වන්න. 178 00:16:29,960 --> 00:16:34,970 හරි, මට තේරුනා. නමුත් අද බොහෝ නරඹන්නන් ඉන්නවා වගේ? 179 00:16:34,970 --> 00:16:38,940 ඔව්, ඔයාට පෙනෙනා ආකාරයට. 180 00:16:38,940 --> 00:16:42,250 මම ඔයා ගැන පළ වුන ලිපිය දුටුවා. 181 00:16:42,250 --> 00:16:43,480 ඔබ පවසන්නේ ජනපති සම්මානය නේද? 182 00:16:43,480 --> 00:16:48,700 ඒ නිසා වෙන්න ඇති ඔබ තුමාට සුභ පතන්න මෙතරම් දෙනෙක් පැමිණ තිබෙන්නේ. 183 00:16:48,700 --> 00:16:54,580 ජනපති සම්මානය එතරම් ශ්‍රේෂ්ඨද? ඔවුන් ගොඩක් කලබලයෙනුයි ඇත්තේ! 184 00:16:54,580 --> 00:16:58,360 සුභ පැතුම්! 185 00:17:05,230 --> 00:17:09,080 මේ මිනිස්සු ඇත්තටම ජනාධිපති සම්මානය. 186 00:17:09,080 --> 00:17:10,940 ජනාධිපති සම්මානය. 187 00:17:12,160 --> 00:17:17,000 හැමෝම ඇවිල්ලා වගේ. 188 00:17:18,060 --> 00:17:21,200 - මා වන්ග්. - ඔයා මම එනතුරු බලා සිටියා ද? 189 00:17:21,200 --> 00:17:22,930 ඒවා මගේ නේද? 190 00:17:26,400 --> 00:17:29,000 ඔයා බලා සිටියේ ඔයාගේ ඇසුරුම් එනතුරු තමයි. 191 00:17:33,580 --> 00:17:38,040 ඒත්... ඒක ගොඩක් හොද වගේ දෙයක් නෙවෙයි... 192 00:17:39,810 --> 00:17:44,710 මේක බෙදාහැරීමේ මධ්‍යස්ථානයක් නොවේ. ජින් බු ජා. 193 00:17:44,710 --> 00:17:47,550 මම ඇසුරුම් වල ලේබල් ගලවන්න එපා කියලා පැවසුවා. 194 00:17:47,550 --> 00:17:51,720 ඒ වෙනුවට ඔවුන් එවා ප්‍රතිචක්රීකරණය කරන්න අවශ්‍යයි. නේද? 195 00:17:51,720 --> 00:17:53,640 ඔව්. 196 00:17:53,640 --> 00:17:59,480 ඔයා ඇවිල්ලා, මා වන්ග්. 197 00:17:59,480 --> 00:18:03,930 ඔයා මෙතන ඉන්නවද, ජෝ පල් ගේ? 198 00:18:03,930 --> 00:18:08,040 මේ මොකක්ද? 199 00:18:09,930 --> 00:18:13,110 - ඇයි ඔයා මෙතන? - ඔයා දන්නවානේ මම මේ දවස් වල මෙහි දවස පුරාම සෙල්ලම් කරනවා කියලා. 200 00:18:13,110 --> 00:18:17,290 මුලු දවසෙම සෙල්ලම් කරනවා, කනවා, ඔයා ඌරෙක් වගෙයි... 201 00:18:17,290 --> 00:18:19,980 ඔව් හරි, ඔයා ඌරෙක් නේ. 202 00:18:20,750 --> 00:18:23,050 ජෝ පල් ගේ, ඔයා ඌරෙක්ද? 203 00:18:23,050 --> 00:18:26,610 මම සාමාන්‍ය ඌරෙක් නෙමෙයි. 204 00:18:26,610 --> 00:18:30,970 මේක? ඔහ්, මේක තමයි! 205 00:18:30,970 --> 00:18:34,050 මේක, නේද? කණු ගඳ නැති වීමට ඉසිනා සුවඳ විලවුන් ජාතිය? 206 00:18:34,050 --> 00:18:40,210 ඒ කුණු ගදෙන් මිදුණු ජනාධිපති පදක්කම ලබා ගත් සුවඳ විලවුන්! 207 00:18:40,740 --> 00:18:43,030 සු නෝ ගුං අයියා මට මෙය නියම කලා. 208 00:18:43,630 --> 00:18:44,990 එය නෙළුම් මල් වල සංයෝගයක්. 209 00:18:44,990 --> 00:18:49,900 නියමයි. නියමයි. එය ඔබටම ගැලපෙනවා. 210 00:18:49,900 --> 00:18:57,050 අන්තර්ජාලය, අන්තර්ජාලය, අන්තර්ජාල. වෙබ් අඩවියේ ප්‍රධාන පිටුව. 211 00:19:01,830 --> 00:19:04,090 මා වන්ග් ඔබ පැමිණියාද? 212 00:19:13,750 --> 00:19:15,930 මේ සියල්ල මොනවටද? 213 00:19:15,930 --> 00:19:22,650 නෝ ගුං පැවසුවා මෙ දිනවල ඔහුගේ ආහාර රුචිය නැති වෙලා කියලා, ඒ නිසා මම ඔහු කැමති ආහාර ටිකක් පිළියෙල කලා. 214 00:19:24,510 --> 00:19:31,690 ඔබ සංචාරයක් යෑමට සැලසුම් කර ඇති බව මට දැනගන්නට ලැබුනා. 215 00:19:31,690 --> 00:19:37,010 ඔව්, ඒ නිසා තමයි මම යන්නට කලියෙන් ඔහු කැමති කෑම පිළියෙල කරන්නේ. 216 00:19:40,660 --> 00:19:45,030 මම කැමති ආහාර වර්ග එකක් වත් මෙහි නැහැ. 217 00:19:45,030 --> 00:19:48,870 ඔබ කැමති දේ මට පවසනවා නම්, මම ඔබටත් කෑමක් සාදා දෙන්නම්. 218 00:19:48,870 --> 00:19:51,400 ඒකට කමක් නෑ. 219 00:19:51,400 --> 00:19:55,800 හොදයි, එහෙනම් මට එය කරන්න වෙන්නේ නැහැ. 220 00:20:00,100 --> 00:20:04,290 අපායටම ගියාවේ. කවුරුත් ඒ ගැන දන්නේ නැහැනේ. 221 00:20:11,230 --> 00:20:17,320 පුදුමයක් නෑ. මගේ සුවද විලවුන් අඩු වීම ගැන. ඔබ ඒ සියල්ල පාවිච්චි කරනවානේ. 222 00:20:18,670 --> 00:20:23,370 මම ඔයාට නැවත මතක් කරන්නම්. මේ නිවසේ ඔබට සෑම දේම අයිතියක් ඇත්තේ නැහැ. 223 00:20:23,370 --> 00:20:27,070 මගේ බඩු භාන්ඩ භාවිතා කරන්න එපා. ඔයාගේ ඇදුම් මගේ ගව පිලිමයේ එල්ලන්නත් එපා. 224 00:20:27,070 --> 00:20:33,130 අමුත්තන් පැමිණි විට එම වාහන නවතා තැබීමට රථවාහන ලේබලයක් ලබා ගන්න. තව ජින් බු ජා ට ඇසුරුම් ගෙන්වන එකත් නවත්වන්න. 225 00:20:33,130 --> 00:20:35,760 ඔබ එවැනි ලමයෙකු මෙහි රැගෙන ආවා නම්, ඔබේ වියදමින්ම ඇයට සංග්‍රහ කරන්න. 226 00:20:35,760 --> 00:20:39,760 ඔබ ඇයව ශිතකරණයේම චොක්ලට් කෑමට තියපු නිසා, දැන් ඇය සෑම වෙලාවකම ශාප්පු ගැනමයි සිතන්නේ! 227 00:20:39,760 --> 00:20:45,180 බලන්න! මගේ ආලේපන භාවිතා කරනවා මදිවට, ඒ වගේ මූඩි වත් වසා දමලා නැහැ. 228 00:20:45,180 --> 00:20:46,750 ඔයා පිස්සෙක්ද 229 00:20:46,750 --> 00:20:51,200 සුභ පැතුම් මා වන්ග්. ඔයාට සම්මානයක් ලැබිලා. 230 00:20:55,340 --> 00:20:57,240 - ඔයා දන්නවාද? - ඔව් 231 00:20:57,240 --> 00:21:01,860 එය පළමු පෙලේ ත්‍යාගයක් කියා මට අසන්නට ලැබුනා. කොච්චර ෂෝක්ද, ඒක මා වන්ග්. 232 00:21:06,860 --> 00:21:08,400 මේක. 233 00:21:10,710 --> 00:21:13,170 ඔබ මෙය මේ ආකාරයෙන් මිරිකීමෙන් භාවිතා කරන්න. 234 00:21:29,530 --> 00:21:30,870 එන්න. 235 00:21:32,030 --> 00:21:36,570 ඇස් වටා, මෘදුව, මෘදුව. 236 00:21:38,370 --> 00:21:44,910 මා වන්ග්, මට ඇත්තටම අසනීපයි. පැය තුනක් නෑවත් හොදක් දැනෙන්නේ නෑ. 237 00:21:45,660 --> 00:21:52,040 ඔබට අඩු රුධිර පීඩනයක්ද තිබෙන්නේ? ඔබේ සීනි තත්වය අඩු නම්, එය සිදුවිය හැකිය. 238 00:21:52,940 --> 00:21:56,020 මා වන්ග්, සැම් ජැන්ග් මට කැමති නැහැලු. 239 00:21:56,020 --> 00:21:58,990 ඔයා දැනටමත් ඒක දැනගෙන. 240 00:21:58,990 --> 00:22:00,740 ඔයා එක පැත්තක ආදරයකයි සිටින්නේ. 241 00:22:00,740 --> 00:22:03,820 මට වෙදනාවක් ඇති වේවි කියා කෙදිනකවත් මා සිතුවේ නැහැ. 242 00:22:03,820 --> 00:22:08,360 ඔබට මොන වගේ බලපෑමක්ද වුනේ. ඇය වේදනාවෙන් සිටින විට, ඔබත් වේදනාවෙන්. 243 00:22:08,360 --> 00:22:14,930 ඔබ කරනා දේ ඇයට බලපාන්නේ නැහැ. ඔබට වේදනවක් දැනුනත් ඇයට කිසිවක් දැනෙන්නේ නැහැ. 244 00:22:15,800 --> 00:22:19,410 මට රිදෙනවා පමණයි, ඇයට එහෙම නෑ. 245 00:22:19,410 --> 00:22:23,270 මට හැම විටම දෙයක් අහිමි වෙනවා වගේ. 246 00:22:23,270 --> 00:22:27,530 ඔබට වේදනා විදීමට අවශ්‍යය නැතිනම්, ඔබ කල යුතු එකම දේ ඇයට ආදරය කිරීම නොවේ, 247 00:22:27,530 --> 00:22:31,000 මහා ප්‍රාඥ, නමුත් එය කිරීමට දැන් ඔබට හැකියාවකුත් නැහැ. 248 00:22:32,030 --> 00:22:35,480 ඔබට වේදනාව බෙදාගත නොහැකියි. 249 00:22:35,480 --> 00:22:43,400 ඔබේ මුහුණේ හරිම අදරු පෙනමකුයි තිබෙන්නේ. නින්දට යාමට කලියෙන් මෙය මුහුණේ ගල්වා ගන්න. 250 00:22:57,770 --> 00:23:01,760 මට තනිවම ගෙදර යන්නට හිතුනේ නැහැ. 251 00:23:01,760 --> 00:23:05,010 ඉතින් මට යම් බීමක් බොන්න අසාවක් ඇති වුනා. 252 00:23:05,010 --> 00:23:07,340 අපි තනිවම රාත්‍රී කාලයේ නොසිටිය යුතුයි. 253 00:23:07,930 --> 00:23:11,940 ඒත් ඇයි ඔයා තනිනවම පැමිණියේ. සු නෝ ගුං අයියත් එක්ක එන්න තිබුනා. 254 00:23:12,800 --> 00:23:16,080 ඔහුට මත්පැන් වත් පානය කල නොහැකි නිසා ඔහු ඊට අකමැති වේවි. 255 00:23:16,080 --> 00:23:19,700 ඔහු අකමැති වුවත්, ඔබ හඬනගා ඔහුගේ නම පැවසුවොත් ඔහු පැමිණේවි. 256 00:23:19,700 --> 00:23:23,370 ඒත මම ඊට කැමති නැහැ. ඔහු තමන්ගේම කැමැත්තෙන් නොවෙයි පැමිණෙන්නේ. 257 00:23:23,370 --> 00:23:27,870 ඔහු එසේ හැසිරෙන්නේ ගම් ගං ගෝ නිසා. 258 00:23:29,100 --> 00:23:31,710 ඔබ සැබෑවටම දුක් වෙනවා. 259 00:23:31,710 --> 00:23:38,400 දුක් වෙන්න කුමක් සම්බන්ධවද? ඔහු හැමවිටම රැවටීම් තමා කරන්නේ. 260 00:23:38,400 --> 00:23:40,890 මම ඔහු ගැන බැරෑරුම්ව සැලකිලිමත් වෙනවා. 261 00:23:40,890 --> 00:23:43,810 ඒ කෙසේ වුවත්, ඔබ ඔහු ගණන් නොගෙන සිටිය යුතු නැහැ. 262 00:23:44,840 --> 00:23:50,880 මොන දේ වුවත්, දැන් ඔහුට ඔබේ ආදරය නිසා සැමවිටම වේදනාවක් අත් වේවි. 263 00:23:50,880 --> 00:23:53,740 ඔහුට දැනෙනා වේදනාව සැබෑවක්. 264 00:24:03,460 --> 00:24:07,180 ඊයේ රාත්‍රියේ සැම් ජැන්ග් අපේ නංගිගේ බාර් එකට ගිහින්. 265 00:24:07,180 --> 00:24:08,360 ඇය තනිවම එහි ගිහින්ද? 266 00:24:08,360 --> 00:24:12,200 පෙනෙන විදිහට, දැන් ඔවුන් දෙදෙනා බොහොම සමීප වෙලා සිටින්නේ. 267 00:24:12,200 --> 00:24:17,100 නිසැකවමද? එසේනම් මම සෑම රාත්‍රියකම එහි නතර වෙනවා. 268 00:24:18,500 --> 00:24:21,350 ඔවුන් මොනවා කරනවාද? 269 00:24:21,350 --> 00:24:27,500 ජොප් පල් ගේ ගේ රසිකයෝ පිරිසක් ඔහු එනතුරු මග බලා සිටිනවා. 270 00:24:27,500 --> 00:24:30,850 මොනතරම් දුකද්ද. ලෝකයක් තුල මේ වගේ දේවල් වෙන්නේ මොකද? 271 00:24:30,850 --> 00:24:36,820 මොකද ඔහුට ආදරේ නිසා. ඔවුන් ජොප් පල් ගේ ට ආදරේ කරන නිසා ඔවුන් ඔහු පසු පස ලුහු බඳිනවා. 272 00:24:36,820 --> 00:24:39,400 මේ අය ඔහුට මෙතරම් ආදරය කරලත් ඔහු මේ අයට අකමැති කුමක් නිසාද? 273 00:24:39,400 --> 00:24:42,210 මිනිසු වඩාත් ලං වූ විට එය කාට වුනත් විශාල කරදරයක්. 274 00:24:42,210 --> 00:24:49,820 ඔවුන් දැන් පැය ගණනක් ජොප් පල් ගේ එනතුරු බලා සිටිනවා. ඒක ඇත්තටම දුකක් තමයි. 275 00:24:49,820 --> 00:24:54,130 ඔබ පැවසුවා ඔබ මෙය සැම් ජැන්ග් ට දෙන තෑග්ගක් කියලා, නේද? 276 00:24:55,000 --> 00:24:59,090 ඒක අමතක කරන්න. මම ඒ වගේ දෙයක් කරන්නේ නෑ. මම එතරම් බැගෑපත් වෙන්නේ නෑ! 277 00:24:59,090 --> 00:25:02,440 ඇයි මම මෙවැනි දේ ඇයට තෑගි කරන්නේ? 278 00:25:02,440 --> 00:25:06,260 මොකද ඔබ ඇයට ආදරේ නිසා. එය වැරදිද? 279 00:25:09,690 --> 00:25:14,270 ජෙනරල් ප්‍රොස්ට්, මම ඔය සිටිනා ගැහැණු ලමයින්ට සමානද? 280 00:25:14,270 --> 00:25:18,370 කිසිවෙකු ඔවුන්ගේ තෑගි බලපොරොත්තු නොවූවත් ඔවුන්ට පිස්සු නිසා ඔවුන් එසේ සිටිනවා. 281 00:25:20,540 --> 00:25:26,430 ඔබ සීතලත් සමඟ සිටින නිසා ඔබ බොරුම පවසනවා. 282 00:25:28,770 --> 00:25:34,370 මම සිටින්නේත් ඔවුන්ගේ බෝට්ටුවේමද? සුර දූතයෙකුට සමාන වන මා ඔවුන්ගෙන් ටිකක් හෝ වෙනස් නැතිද? 283 00:25:34,370 --> 00:25:41,300 "අයියේ" "අයියේ" "මම ඔයාට ආදරෙයි අයියේ!" 284 00:25:41,300 --> 00:25:47,140 මේ දෙය දුන්නාට ස්තූතියි. මම ඔබට පිස්සුවෙන් වගේ ප්‍රේම කරනවා. 285 00:25:47,140 --> 00:25:49,340 ඔබ නැතිව මට මෙතැනින් පිටව යා නොහැකියි! 286 00:25:49,340 --> 00:25:51,000 ඇයි ඔයා මගේ පස්සෙන්ම පැමිණේන්නේ? 287 00:25:51,000 --> 00:25:53,760 මොකද මම ඔයාට පිස්සුවෙන් වගේ ප්‍රේම කරන නිසා! 288 00:25:53,760 --> 00:25:59,410 මොකද මම ඔයාට ආදරේ කරන නිසා. 289 00:25:59,410 --> 00:26:01,250 මට ආදරේ නිසාද? 290 00:26:02,660 --> 00:26:04,920 එසේනම් මට කරන්නට කිසිදු යෙයක් නැහැ. 291 00:26:06,770 --> 00:26:08,870 ඒක හරියටම සමානයි. 292 00:26:09,790 --> 00:26:12,080 ඇත්තටම. 293 00:26:12,080 --> 00:26:17,450 ප්‍රධාන තුමියනී, ඒ ගොඩනැගිල්ල හිමිකරුවාගේ රහසිගත කැමරාවක් සොයා ගෙන තිබෙනවා. 294 00:26:17,450 --> 00:26:21,850 මම ඒ අපරාධකාරයා අල්ලාගත්තා. 295 00:26:21,850 --> 00:26:26,730 ඔයා ඇත්තටම ශ්‍රේෂ්ඨ දෙයක් කලේ, ඔබට කොහේවත් රිදෙන්නේ නැහැ නේද? 296 00:26:26,730 --> 00:26:31,130 අනිවා නැහැ. මා වැනි ශ්‍රේෂ්ඨ පුද්ගලයෙකුට එවැනි දෙයක් වනවාද. 297 00:26:31,130 --> 00:26:38,640 සමහර විට යුත්තිය ඉටු කිරීම සදහා මට ඒ පුද්ගලයාව අල්ලා ගන්න යම් බලයක් ආවා වෙන්න පුලුවන්. 298 00:26:38,640 --> 00:26:43,000 ඒක හරි. ඔබ ඇත්තටම ගුවනේ පාවුනානේ. 299 00:26:43,000 --> 00:26:48,310 ඔව්, ඇත්ත. ඔබත් සමඟ සිටි කෙනා ආරක්ෂකයෙක්මද? 300 00:26:48,310 --> 00:26:52,990 ආරක්ෂකයෙකුට එවැනි මොහොතක සිටගෙන මොකුත් නොකර බලා සිටිය හැකිද. 301 00:26:52,990 --> 00:26:56,720 මට ඔහුව ඉවත් කල නොහැකියි. 302 00:26:56,720 --> 00:27:00,360 ඔහු එසේ කිරීමට අකමැති වන්න ඇති. ඔහු මගේ තේරීමයි. 303 00:27:00,360 --> 00:27:04,640 අපේ නිලධාරී තුමියට හොඳ තේරීමක්නේ තිබෙන්නේ. 304 00:27:04,640 --> 00:27:06,110 බැංකුව වෙත යන්න. 305 00:27:06,110 --> 00:27:09,000 අනිවා. මම ආපසු එන්නම්. 306 00:27:10,580 --> 00:27:11,670 මම බිය වුනා! 307 00:27:11,670 --> 00:27:14,200 [එමාක් සහ බූලියෝස්] [කැකුළු අයිස් ක්‍රීම්] 308 00:27:24,960 --> 00:27:27,330 ඔබ මෙතැන සිටියාද? 309 00:27:27,330 --> 00:27:30,220 නියම කෙනා සිටියදී, ඔහු වීරයෙක් වන්නේ කෙසේද? 310 00:27:30,220 --> 00:27:32,850 - ඔහුට පහර දෙන්න පුලුවන් කියලා හිතන්නේ කවුද? - ඔයාට ඒක ඇසුනාද? 311 00:27:32,850 --> 00:27:37,220 මම බලයන්ගෙන් පරිපූර්ණ වූ කෙනෙක්. මට ඉවත් වෙන්න බැහැ. පැමිණිල්ලක් තිබේ නම් මාව ඉවත් කරන්න! 312 00:27:37,220 --> 00:27:40,220 ලී හන් ජූ මාත් සමඟ අවුරුදු 3 තිස්සේ වැඩ කරනවා. 313 00:27:40,220 --> 00:27:43,670 මම ඔබව සති 3 වත් හදුනන්නේ නැහැ ඉතින් ඔබ මට කියන්නේ ඔහුව ඉවත් කරන්න කියලාද? 314 00:27:46,430 --> 00:27:50,290 ඉතින් ඔබ මට අකමැති වුනත් ඔබ ලී හන් ජූ අගය කරනවා නේද? 315 00:27:52,170 --> 00:27:58,350 ඒක හරි. ලී හන් ජු දන්නවා මම රටකජු අයිස් ක්‍රීම් වලට අකමැති බව. 316 00:28:00,350 --> 00:28:05,000 ඉතින් ඔයා කියනවා මගේ රටකජු අයිසි ක්‍රීම් වලට අකමැතියි කියා. ඔබ ලී හන් ජූ ටද කැමති? 317 00:28:05,000 --> 00:28:07,090 ඔයා පැවසුවේ මගේ ආසාවන් ඔබට වැදගත් නැහැ කියලා. 318 00:28:07,090 --> 00:28:11,990 ඔබට දැනගැනීමට අවශ්‍ය වන්නෙත් නැහැ. මේ සිටි ආකාරයටම ඔබත් සමඟ සිටීම ප්‍රමාණවත්. 319 00:28:17,910 --> 00:28:24,010 එසේනම් ඔබ කැමති දෙයක් තිබේ නම් මට පවසනවාද? 320 00:28:24,010 --> 00:28:29,210 මම සිතාගෙන සිටියේ ඔයා මට ආදරේ ඇති කියලා 321 00:28:29,210 --> 00:28:34,340 මට කොතරම් වේදනාවක් දැණුනත්, ඔබට ඒ ගැන උනන්දුවක් නැහැ. 322 00:28:36,260 --> 00:28:39,900 ඔහුට දැනෙනා වේදනවා සැබෑවක් 323 00:28:43,790 --> 00:28:46,420 මම ඔබට කැමතියි කියා පවසන එක නතර කරන්නම්. 324 00:28:46,420 --> 00:28:48,730 ඉතින් ඔබ කැමති දේ කියන්න. 325 00:28:48,730 --> 00:28:51,300 මම ඊට සවන් දෙන්නම්. 326 00:28:53,790 --> 00:28:56,680 රටකජු වෙනුවට ඔබ කැමති රසය මොකද්ද? 327 00:28:57,350 --> 00:29:01,150 ස්ට්‍රෝබෙරි රස අයිස් ක්‍රීම් වලට මම කැමතියි. 328 00:29:01,730 --> 00:29:04,840 එහෙනම් මම දැන් ස්ට්‍රෝබෙරි අයිස් ක්‍රීම් ගෙනාවා. 329 00:29:08,480 --> 00:29:11,090 - මේ ඔයා කැමතිම සංගීත කණ්ඩායමද? - ඔව්. 330 00:29:11,090 --> 00:29:13,860 මොකක්ද මේ? ඔවුන් පවා හොද පෙනුමක් නැහැ. 331 00:29:14,540 --> 00:29:16,730 ඔවුන්ගේ පෙනුමට මම කැමතියි! 332 00:29:20,730 --> 00:29:23,610 ඔයා කැමති වෙන මොනවද? 333 00:29:23,610 --> 00:29:26,990 ඔයා හැමවෙලේම කළු පාටයි. ඔබ කළු වර්ණයටද කැමති? 334 00:29:26,990 --> 00:29:30,350 මම කොළ වර්ණයට කැමතියි. 335 00:29:33,290 --> 00:29:35,910 මමත් කැමති කොළ වර්ණයට. 336 00:29:43,680 --> 00:29:49,320 ඔයා කැමති දේ මට වැදගත්. 337 00:29:49,320 --> 00:29:52,670 දැන් ඉදන් එකින් එක මට පවසන්න. 338 00:29:55,120 --> 00:29:56,510 මම ඔයාට පැවසුවොත් ඔබ ඊට මොනවද කරන්නේ? 339 00:29:56,510 --> 00:30:00,860 මම ඕනම දෙයක් කරන්නම්. මට ස්ට්‍රෝබෙරි අයිස් ක්‍රීම් කන්දක් වුනත් සදාගත හැකියි. 340 00:30:00,860 --> 00:30:05,500 ඔබට අවශ්‍ය නම්, මේ මුළු ලෝකයම කොළ වර්ණයෙන් සරසන්නම්. 341 00:30:07,510 --> 00:30:11,730 මම ඇත්තටම ඔබ ඒසේ කරාවි කියලා බය වෙනවා. 342 00:30:11,730 --> 00:30:15,520 බය වෙන්න එපා, මට කියන්න. ඔබ කැමති මොනවටද? 343 00:30:17,360 --> 00:30:19,530 අපි බලමු... 344 00:30:35,160 --> 00:30:38,340 මගේ ඔලුවට කිසිදෙයක් එන්නේ නැහැ. 345 00:30:40,260 --> 00:30:43,630 මට හැම දේම කියන්න. මම ඔයා වෙනුවෙන් ඒක කරන්නම්. 346 00:30:43,630 --> 00:30:46,710 දැන් යන්න. මම මගේ මේසය සූදානම් කර ගත යුතුයි. 347 00:31:07,740 --> 00:31:10,140 සුභ උදෑසනක්! 348 00:31:11,840 --> 00:31:17,400 ඉටිපන්දම් දැල්වූ නිසා කුණු කද නැති වී ගිහින්. කොතරම් හොදයිද. 349 00:31:19,020 --> 00:31:22,480 ඔයා පැවසුවා නේ කුණු ගද ඉතාමත් දරුණු බව. 350 00:31:22,480 --> 00:31:27,530 සු නෝ ගුං අයියා මට පැවසුවා මේ ඉටිපන්දම් සෑම දවසකම දල්වන්න කියලා. 351 00:31:27,530 --> 00:31:29,520 මට ද? 352 00:31:30,690 --> 00:31:33,870 සාමාන්‍යයෙන් සිදු නොවන දෙයක් ඔවුන් කරන්නේ නම් මිනිසුන් මිය යනවා කියා පැවසෙනවා. 353 00:31:33,870 --> 00:31:38,690 හොඳයි, ඔහු වඳුරෙක් නිසා, ඔහු ගැන විශ්වාසය තැබිය නොහැකියි. 354 00:31:40,020 --> 00:31:45,330 හරි, හරි. නිවසේදී සාප්පු නාලිකා නැරඹිම නොවෙයි, මේ වගේ විනෝද ජනක නාලිකා නැරඹිය යුතුයි. 355 00:31:46,260 --> 00:31:51,940 හොඳයි. ඔයාලා...සමත්! 356 00:31:51,940 --> 00:31:58,150 "සමත්" මගේ ඒ පෙනුම දකින එකත් මහත් සතුටක්. 357 00:31:58,150 --> 00:32:00,000 මා වන්ග්. 358 00:32:00,910 --> 00:32:06,260 මා මෙය නිතර නරඹන විට දැණුන යම් දෙයක් තිබෙනවා. 359 00:32:06,260 --> 00:32:07,370 ඒ මොකද්ද? 360 00:32:40,100 --> 00:32:43,470 නියමයි! 361 00:32:43,470 --> 00:32:45,310 ඔයා... 362 00:32:47,810 --> 00:32:49,600 සමත්! 363 00:32:49,600 --> 00:32:54,760 නියමයි, ඔයාට මනා ලෙස චලනය කල හැකි බව පෙනෙනවා, ජින් බු ජා ඔබ නැටුම් තව දුරටත් හැදෑරිය යුතුයි. 364 00:32:54,760 --> 00:32:56,630 එය එසේ වුනා කියලා දැනෙනවා. 365 00:32:56,630 --> 00:32:58,290 ඒත් ඇයි ඔයා තවමත් ඒ වගේ ඉන්නේ? 366 00:32:58,290 --> 00:33:00,140 ඒක නරකම අපහසුතාවයක්ද? 367 00:33:00,140 --> 00:33:04,870 මා වන්ග්, මම හිතන්නේ මට ශල්‍යකර්මයක් කරන්න වේවි කියලයි. 368 00:33:04,870 --> 00:33:06,300 මොකක්? 369 00:33:06,300 --> 00:33:10,570 ඇත්තටම. ඇයි ඔයා ජීවතුන් අතර සිටියදී ඒ වගේ නැටුවේ නැත්තේ? 370 00:33:13,300 --> 00:33:15,220 ඔයා වැඩට යනවා වගේ. ඇත්තටම... 371 00:33:42,260 --> 00:33:43,960 මාව පෝෂණය කලාට ඔයාට ස්තූතියි. 372 00:33:43,960 --> 00:33:47,800 ඔබ අද හොදට ආහාර අනුභව කර ගොඩක් ශක්තිමත් වෙන්න. 373 00:33:47,800 --> 00:33:51,370 2002 දී ලෝක කුසලාන තරගාවලියක් තිබුණා. 374 00:33:51,370 --> 00:33:55,020 ඒක තමයි මම රැස් කල ශක්තිමත් හා දුර්ලභ ශක්තිය තිබුනේ. 375 00:33:55,020 --> 00:33:57,190 බොහොම ස්තූතියි! 376 00:33:57,190 --> 00:34:02,320 ඔබේ කුණුවන මොලයට නැවතත් පණ ලැබුනොත් ඔබට පරණ මතකයන් නැවතත් පැමිණේවි. 377 00:34:02,320 --> 00:34:04,790 එයින් සිදු වන සෑම දෙයක්ම මට වාර්ථා කරන්න. 378 00:34:04,790 --> 00:34:06,600 මම කරන්නම්. 379 00:34:23,560 --> 00:34:28,670 මා වන්ග්, ඒක ඇත්තටම ලස්සන චිත්‍රයක්. 380 00:34:28,670 --> 00:34:30,340 එහි සිටන්නේ කවුද? 381 00:34:30,340 --> 00:34:33,800 සෑම දෙනාම ඇයට කතා කලේ යකඩ පංකා කුමරිය කියලයි. 382 00:34:33,800 --> 00:34:39,430 නමුත් ඇය මුලින්ම චා යුන් නම් දේවතාවියක් ව සිටියා. 383 00:34:39,430 --> 00:34:43,000 දේවතාවියක් කියා ඔබ අදහස් කරන්නේ ස්වර්ගය පාලනය කරන කෙනෙකුටද? 384 00:34:43,000 --> 00:34:49,620 ඇය අපරාධයක් කලා, ඇයගේ තනතුර පහත දමා දඩුවමක් ලෙස මනුස්ස ලෝකයට පිටුවහල් කලා. 385 00:34:51,640 --> 00:34:54,530 එය මොන වගේ දඬුවමක්ද? 386 00:34:54,530 --> 00:35:00,830 කණගාටුදායක ජීවිතයක් ගතකරමින්, වේදනාකාරී වේදනාවකින් මිය යනවා. 387 00:35:02,020 --> 00:35:08,600 ඇයට තවත් කල් ජීවිත් වීමට ඉඩක් ලැබුනේ නැහැ. 388 00:35:25,150 --> 00:35:30,630 වසර 100 කට පෙර ඇය ජියොන්ග්සියොන්ග් වලදී වෙඩි තැබීමකින් මිය යනවා. 389 00:35:30,630 --> 00:35:36,040 ඇය පුනරුත්ථාපනය කලක්, ඇය ඛේදජනක ලෙස මිය යනවාද? 390 00:35:36,040 --> 00:35:38,350 මා වන්ග් ඇයව නිදහස් කර ගත්තේ නැද්ද? 391 00:35:38,350 --> 00:35:41,650 මා වන්ග් කල යුත්තේ ඉක්මණින්ම දේවත්වයට පත්වීමයි. 392 00:35:41,650 --> 00:35:45,420 එවිට, කෙනෙක් මිය යාම පවා ඔහුට නැවැත්විය හැකියි. 393 00:35:46,540 --> 00:35:49,970 හැකි ඉක්මනින්ම ඔහු දේවත්වය බවට පත්වේවි. 394 00:35:49,970 --> 00:35:54,950 මහා ප්‍රාඥ ගෙන් කිසිදු බාධාවක් නොවෙනවා නම්, එය ඉක්මණින්ම සිදු වේවි. 395 00:35:54,950 --> 00:35:58,040 ගම් ගං ගෝ නිසා ඔහු මෑතක ඉදන් හොදින් හැසිරෙනවා. 396 00:35:58,040 --> 00:36:00,210 ඒ ගැන මට කණගාටුයි. 397 00:36:00,210 --> 00:36:04,230 පුද්ගලයා කවුරු උනත් එයට ඔහුව නතු කර ගනීමට හැකියාව තියෙනවා. 398 00:36:07,000 --> 00:36:09,640 ඉක්මන් කරන්න. 399 00:36:09,640 --> 00:36:12,420 සෑම අදුරු තැනකම ඉටිපන්දමක් දල්වන්න. 400 00:36:12,420 --> 00:36:14,030 හොදමයි. 401 00:36:17,090 --> 00:36:19,490 - මොකද? මොකද? මොකද? එ පාර මොකද? 402 00:36:19,490 --> 00:36:23,200 දැන් මට ශක්තිය ලැබුණ නිසා මම දැන් කුණු වන්නේ නැහැ. 403 00:36:23,200 --> 00:36:26,280 ඔයා කුණු වෙනවා කියලා දැනෙනවානම්, 404 00:36:26,280 --> 00:36:29,460 හොදින් ඇණ ගැසු මිනී පෙට්ටියක් තුලට යන්න. 405 00:36:29,460 --> 00:36:32,980 ඉටිපන්දම් කියන්නේ සුඛෝපභෝගී ජීවිතයක්. 406 00:36:32,980 --> 00:36:35,180 ඔව්, ඒක සුඛෝපභෝගී. 407 00:36:35,830 --> 00:36:37,910 මම මගේ සියලු බලයෙන් ඉටිපන්දම් එළියෙන් එළියට ගන්නම්! 408 00:36:37,910 --> 00:36:39,490 හොදයි. 409 00:36:40,800 --> 00:36:44,560 අද ඔයාගේ කටහඩේ යම් වෙනසක් දැනෙනවා. 410 00:36:44,560 --> 00:36:48,730 ලෝක කුසලානයේ ශක්තිය මට ලැබුණ නිසා අද මගේ කටහඩ හරිම උත්යෝගීමත්. 411 00:36:48,730 --> 00:36:51,020 මා වන්ග් ද එය ඔයාට දුන්නේ? 412 00:36:51,790 --> 00:36:57,050 හොදයි. අප එකිනෙකා සමඟ දේවල බෙදා ගත යුතු අතර එකඟව ජීවත් විය යුතුයි. 413 00:36:57,050 --> 00:37:02,220 [Gyeongseong (old name of Seoul) 1930 VIP Film Screening Event] 414 00:37:05,460 --> 00:37:09,160 අපි හෙට තිරගත පෙර අවසාන පරීක්ෂණය කරනවා. 415 00:37:09,160 --> 00:37:12,750 මෙම චිත්‍රපටය ඉතා හොඳින් සංරක්ෂණය කර තිබෙනවා. 416 00:37:13,890 --> 00:37:18,180 පරික්ෂණයෙන් පසුව චිත්‍රපටිය තිරගත කරන්නේ කෙතැනින්ද? 417 00:37:19,750 --> 00:37:26,720 මේ තිබෙන්නේ. අපේ වෝ හී සභාපති තූමාට මේ මගින් වාර්ථාවක් වුනත් තිබිය හැකි වේවි. 418 00:37:26,720 --> 00:37:32,780 එය වෙනත් තැනකින් ස්ථානගත කරනවානම් මම වඩාත් කැමතියි. 419 00:37:34,200 --> 00:37:35,990 නමුත් එය 420 00:37:38,590 --> 00:37:40,220 මම සමාවෙන්න. 421 00:37:40,220 --> 00:37:47,000 කොරියාවේ පදනම විසින් පරිත්යාග කරන ලද කෞතුක වස්තු ප්‍රදර්ශනයයි මේ. 422 00:37:47,000 --> 00:37:48,050 එහෙමද? 423 00:37:48,050 --> 00:37:52,850 පදනම අධ්යක්ෂ නිවසේ පිළිගත් හා ගෞරවනීය ක්‍රියාකාරිනියක්. 424 00:37:52,850 --> 00:37:57,530 ඒවා ඉතා අර්ථවත් භාණ්ඩ වන නිසා ඒවා වෙනත් ස්ථානයකට ගෙනයා නොහැකි. 425 00:37:57,530 --> 00:38:01,310 එසේ නම්, මට වැටහුනා. 426 00:38:05,550 --> 00:38:07,160 ඔව්, සභාපති තුමනී. 427 00:38:07,160 --> 00:38:08,730 විනාඩියක් දෙන්න. 428 00:38:08,730 --> 00:38:10,320 ඔව්. 429 00:38:13,080 --> 00:38:19,840 අධ්‍යක්ෂක තුමනී, කොරියාවේ පදනම ගැන අන්තර්ජාලය තුළ පැතිර යන කටකතා ගැන ඔබ දන්නවාද? 430 00:38:19,840 --> 00:38:25,600 - ඒක කුමන්ත්‍රණයක්. - ආරක්ෂක නිලධාරියෙකු පැවසුවේ, එය විවෘත කිරීමට උත්සාහ කිරීමෙන් පසු අවතාරයක් දුටුවා කියලයි. 431 00:38:25,600 --> 00:38:30,590 එවැනි විකාර කතා පවසන්න එපා. අපේ කෞතුකාගාරයේ භාණ්ඩ වල කිසිදු වරදක් නැහැ. 432 00:38:30,590 --> 00:38:34,410 යන්න චිත්‍රපටයේ තිරගතවීම සඳහා සූදානම් වන්න! 433 00:38:34,410 --> 00:38:35,830 එහෙමයි, සර්. 434 00:39:01,180 --> 00:39:03,960 ඔහු අවතාරයක් දුටුවා කියා පැවසුවා. 435 00:39:12,070 --> 00:39:15,480 මම කවුදැයි දැනගැනීමට ඔබ කැමතිද? 436 00:39:15,480 --> 00:39:16,950 ඔයා! ඔයා! 437 00:39:16,950 --> 00:39:20,690 ඔබ දන්නවා මම කවුද කියල. 438 00:39:21,980 --> 00:39:26,430 මාව හඳුනන අයව මට මරා දැමිය හැකියි. 439 00:39:29,140 --> 00:39:30,840 නවත්වන්න. 440 00:39:36,030 --> 00:39:38,290 පුංචි කෙල්ලෙක්. 441 00:39:38,290 --> 00:39:43,300 ඒක පැරණි අවතාරයක්ද? 442 00:39:45,040 --> 00:39:51,130 මේක අතිශයින් ගෞරවයට පාත්‍රා වූ කෙනෙකුගේ භාණ්ඩයක් කියා මට අසන්නට ලැබුනා. 443 00:39:56,450 --> 00:40:01,770 නමුත් ජපන් ජාතික කාන්තාවක් එතැනින් පිටතට ආවේ කුමකටද? 444 00:40:23,570 --> 00:40:26,750 පුංචි කෙල්ලේ. 445 00:40:40,660 --> 00:40:43,160 මහා වදකාර ලමයෙක්. 446 00:40:50,260 --> 00:40:51,910 මොකක්? 447 00:40:54,060 --> 00:40:59,200 මේ චිත්‍රපටය තුල ජපන් ලමයෙක් සිටියාද? 448 00:40:59,200 --> 00:41:00,570 ඔව්. 449 00:41:06,400 --> 00:41:09,420 ඒ වගේ දෙයක් සිදු වන්නේ කෙසේද? 450 00:41:09,420 --> 00:41:11,490 මට සමාවෙන්න. 451 00:41:12,070 --> 00:41:16,910 මම හිතන්නෙ මම ඒ පොඩි ගෑනු ළමයා චිත්‍රපටයට ගත්තා නම් හොදයි කියලා. ඔබ කුමක්ද පැවසුවේ? 452 00:41:16,910 --> 00:41:20,840 මම ඇයව චිත්‍රයට නැගුවා. 453 00:41:24,020 --> 00:41:28,950 මෙය නම් පෙනෙන්නේ සුනඛයෙකුට ඇදුමක් අන්දලා වගේමයි. 454 00:41:28,950 --> 00:41:31,900 - ඇත්තටම සුනඛයෙකුට ඇදුමක් අන්දලා වගෙයි. - මට සමාවෙන්න. 455 00:41:37,240 --> 00:41:39,470 සැම් ජැන්ග් ට කතා කරන්න. 456 00:41:44,900 --> 00:41:47,730 - මේක ඔයාගේ ආසම චිත්‍රපටයද? - ඔව්. 457 00:41:47,730 --> 00:41:49,880 ඒත් මම කවදාවත් මේ වගේ චිත්‍රපටයක් දැකලා නැහැ. 458 00:41:53,710 --> 00:41:56,700 මම එය නැරඹිමට යන නිසා ඇත්තටම මට සතුටක් දැනෙනවා. 459 00:41:57,340 --> 00:42:01,680 ගොඩක් කාලයක් ඉතිරි වෙලා තියෙනවා. අපි බලා සිටින කාලයේදීත් තවත් චිත්‍රපටයක් නරඹමුද? 460 00:42:01,680 --> 00:42:03,770 ඔයාට නරඹන්න අවශ්‍යය චිත්‍රපටයක් තිබෙනවාද? 461 00:42:03,770 --> 00:42:05,820 අපි බලමු... 462 00:42:07,030 --> 00:42:12,160 මෙහි පෙනුම නම් විශිෂ්ඨයි. එය ඉතා උණුසුම් කතාවක් වගෙයි පෙනෙන්නේ. 463 00:42:12,160 --> 00:42:14,510 මම හරිම කැමතියි උණුසුම් කතා වලට. 464 00:42:14,510 --> 00:42:17,550 ඇඳුම් පැළඳුම් ගොඩක් නැති නිසා එය උණුසුම් චිත්‍රපටයක්ද? 465 00:42:17,550 --> 00:42:20,590 මේ චිත්‍රපටයෙන් උණුසුම් බවක් තමයි පෙනෙන්නට තිබෙන්නේ. 466 00:42:20,590 --> 00:42:25,290 මම ඉපදුණේ ගිනි කන්දෙන්. මේ වගේ උනුසුම් වායුගෝලයක් තිබෙනා තැනකින්. 467 00:42:25,290 --> 00:42:28,790 ඔයා නිසා මගේ මුළු ඇතුළාන්තයම උණුසුම් වෙලා යනවා. 468 00:42:30,830 --> 00:42:33,080 ඒක උණුසුම් වගේ නියමයි. 469 00:42:37,130 --> 00:42:39,360 මොන කරදරයක්ද. ඔහු නැවතත් අමතන්නේ කුමකටද? 470 00:42:39,360 --> 00:42:41,570 [ලුසිෆර් එන්ටර්ටේන්ට්මන්ට්] 471 00:42:44,590 --> 00:42:47,830 ඔයා අපිට කතා කලේ මේකටද? ඒක හරි ලේසියි. ඒක පුච්චලා දාන්න. 472 00:42:47,830 --> 00:42:52,890 මම ඔයාට දැනටමත් කියල තියෙන්නේ. මෙම චිත්‍රපටය හෙට දිනයේදී දර්ශනය කල යුතුයි. 473 00:42:52,890 --> 00:42:55,670 නමුත් මේ සිද්ධිය නිසා ඔබට එය කල නොහැකියි. 474 00:42:55,670 --> 00:42:58,470 මමත් ඒ ගැන සිතුවා. එය තිරගත කිරීම නවතා එය පුලුස්සා දැමීම වඩාත් යහපත්. 475 00:42:58,470 --> 00:43:03,760 ඒක කරන්න බැහැ. මේක මා වන්ග් ට ජනපති සම්මානය ලබා ගැනීම සදහා ඉතා වැදගත් චිත්‍රපටයක්. 476 00:43:03,760 --> 00:43:13,550 - මෙය නොමැති නම් ඔබට ඔවුන් සම්මාන ලබා නොදේවිද? - ඔවුන් ලබා දෙනවා කියා නම් පවසාවි. ඒත් විශ්වාස කල නොහැකියි. 477 00:43:13,800 --> 00:43:15,750 එවිට ඔවුන් ඔහුට සම්මානය දේවි කියා සිතන්න බැහැ. 478 00:43:15,750 --> 00:43:20,110 එසේත් නොමැති නම් අපි බලෙන් සම්මානය ගන්න යනවා කියා බොරු කටකතා පැතිරේවි. 479 00:43:27,270 --> 00:43:33,330 ඒ නිසයි මම චිත්‍රපටය තුලට යාමට කලියෙන් එය එක් සැරයක් පරික්ෂා කරන්න බැලුවේ. 480 00:43:33,330 --> 00:43:36,510 මම හිතන්නේ සැම් ජැන්ග් ඔබට යාමට අවශ්‍ය ඇති. 481 00:43:36,510 --> 00:43:37,890 මම කරන්නම්. 482 00:43:38,512 --> 00:43:41,941 ඒක නම් හොද දෙයක් නම් නොවෙයි. 483 00:43:42,670 --> 00:43:44,760 ඇතුලට යන්න එපා. 484 00:43:47,220 --> 00:43:51,110 සු නෝ ගුං මගෙත් සමඟ එන්නේ නැහැ. අන්තිම වතාවේ පින්තූරයක් තුලට අපි ගිය මොහොතේ, 485 00:43:51,110 --> 00:43:54,550 ඔබ අවසන් වරට ඔහු පින්තූරයේම සිර කර තැබුවා. 486 00:43:55,640 --> 00:44:00,060 ඔබ නැවතත් එහෙම කරාවි. මා වන්ග් ඔබ මාත් සමඟ ඒන්න. 487 00:44:04,060 --> 00:44:09,110 ඒක හරි. අපේ සු නෝ ගුං කොහේවත් යන්නේ නැහැ. 488 00:44:11,360 --> 00:44:16,680 පැයකින් ආපසු එන්න. එවිට ඔබට චිත්‍රපටය නැරඹිය හැකියි. 489 00:44:16,680 --> 00:44:19,290 ඔබට කැමති දෙයක් කරන්න. 490 00:44:22,690 --> 00:44:25,120 ඉක්මණින්ම සූදානම් වෙන්න. 491 00:44:47,310 --> 00:44:49,240 අන්න එයාලා ඉන්නවා. 492 00:44:49,840 --> 00:44:52,100 එයාලා ඒක ඇතුලේ. 493 00:44:54,510 --> 00:44:58,730 ඒ චිත්‍රපටය පැයක් පමණ දිගයි. ඔවුන් සොය ගිය දේ සොයා ගතහොත් එය අවසන් වීමට පෙර පැමිණේවි. 494 00:44:58,730 --> 00:45:00,890 ඒ කාලය අතරතුරදී ඇය එළියට පැමිණේවි. 495 00:45:00,890 --> 00:45:04,710 සැම් ජැන්ග් සහ මම චිත්‍රපටයක් බලමින් දිනයක් ගත කිරීමටයි සිටින්නේ. 496 00:45:43,130 --> 00:45:46,540 ඔබ යමක් අවුල් කරනවා නම් එමඟින් එම වටිනා චිත්‍රපටයම විනාශ කර දැමිය හැකිය 497 00:45:46,540 --> 00:45:48,800 කරුණාකර පරිස්සම් වන්න. 498 00:45:58,830 --> 00:46:01,670 ඉතින් මේ කාලේ චිත්‍රපටත් තිබුනාද? 499 00:46:02,625 --> 00:46:08,746 ඕව් මේ වගේ චිත්‍රපට සුළු ප්‍රමාණයක් තිරගත වුනා. 500 00:46:09,719 --> 00:46:16,455 ඒවා හැම එකක් වගේම බොහොම ලස්සනයි. 501 00:46:18,320 --> 00:46:20,520 ඔයා මොනවද සිතන්නේ? ඔබට මේ රංගනයෙන ක්ෂණිකව ඉවත් වීමට අවශ්‍යයද? 502 00:46:20,520 --> 00:46:23,390 අපිට එතරම් වෙලාවක් නැහැ. අපි ඉක්මන් කල යුතුයි. 503 00:46:23,390 --> 00:46:28,450 ඔබට ඔහුත් සමඟ චිත්‍රපටයක් නැරඹිමට තිබෙන නිසා අපි ඉක්මන් කරමු. 504 00:46:28,450 --> 00:46:31,270 මම ඒ චිත්‍රපටයට කැමතියි. 505 00:46:35,300 --> 00:46:37,530 ඒ පුංචි කෙල්ල මොන වගේද? 506 00:46:37,530 --> 00:46:41,160 උස රතු කිමෝනා එකක් පැළඳ සිටින කුඩා දැරියක්. 507 00:46:41,160 --> 00:46:43,930 මෙය බොහෝ විට උපකාරයක් වේවි, නමුත්, 508 00:46:46,670 --> 00:46:49,720 මේක ලේඛම් මා විසින් තමයි ඇදලා තිබෙන්නේ. 509 00:46:50,920 --> 00:46:54,030 එහෙනම් මේක නිසා ඇයව සොයා ගන්න හැකි වේවි. 510 00:46:54,030 --> 00:46:56,810 මේ සුනඛයෙක්ට ඇදුමක් පැළදූවා වැනි චිත්‍රයකින් එය සොයා ගත හැකි වේවිද? 511 00:46:56,810 --> 00:47:01,810 එය ඉතා පැහැදිලියි. මල් සහිත කිමෝනාවක්. කොන්ඩය කොටට කපලා, 512 00:47:01,810 --> 00:47:06,850 රවුම් මුහුණ, ලොකු ඇස්, සහ මෙතැන උපන් ලපයක් තිබෙනවා. 513 00:47:06,850 --> 00:47:09,630 ඔයා ඇත්තටම මාරම පුදුමයි. 514 00:47:09,630 --> 00:47:14,850 පෙනෙන විදිහට කිමෝනාව තුල යොදා ඇති මල් මෝස්තරය මේ කාලයෙ ඉතාමත් මිල අධික බවයි. 515 00:47:14,850 --> 00:47:18,420 දැන් අපි මෙවැනි කිමෝනා විකුණන වෙලද සැලක් සොයා ගත යුතුයි නේද? 516 00:47:18,420 --> 00:47:22,560 ඒය හොද අදහසක්. එවැනි කිමෝනා කඩයක් මේ වීදියේ තිබුනා... 517 00:47:22,560 --> 00:47:25,160 කෙහේ හෝ කිමෝනා වෙලද සැලක් මෙහි තිබිය යුතුයි. 518 00:47:25,160 --> 00:47:28,710 සමහර විට මේ වීදියේ අවසානයේ තිබිය හැකියි. 519 00:47:28,710 --> 00:47:33,370 අපිට ඇවදින්න නම්, අපි ට්‍රැම් රථයකම යමු.. 520 00:47:40,700 --> 00:47:43,150 ඒකක් දැන් මෙතැනට පැමිණේවි. 521 00:48:12,220 --> 00:48:15,810 මා වන්ග්! මා වන්ග්! 522 00:48:15,810 --> 00:48:20,240 මට සමාවන්න. ඔබ මුලින්ම යන්න. මම ඔබව පසුව හමුවෙන්නම්. 523 00:48:20,240 --> 00:48:24,100 අනතුරක් නම්, සු නෝ ගුං ට කතා කරන්න. 524 00:48:46,200 --> 00:48:48,830 ඒ නිසැකවම ඇය විය යුතුයි. 525 00:48:53,233 --> 00:48:54,470 සමාවෙන්න, යමක් අසන්න පුලුවන්ද? 526 00:48:55,513 --> 00:48:58,801 මේ අසල කාන්තාවක් සිටිනවා ඔබ දුටුවාද? 527 00:48:59,552 --> 00:49:02,033 මම පුවත් පත බලමිනුයි සිටියේ. ඒ නිසා කිසිවක් දුටුවේ නැහැ. 528 00:49:02,250 --> 00:49:04,020 ඔව්, හොදයි. 529 00:49:05,725 --> 00:49:08,563 ඇය කොහිද යන්නට ඇත්තේ? 530 00:49:09,904 --> 00:49:13,873 ඇය මෙහි කොතැනක හෝ සිටිය යුතුයි. 531 00:49:41,170 --> 00:49:44,880 ඔයා ජීවත් ව සිටියදී නාර්තනය ඉගෙන ගත් බව මා වන්ග් පැවසුවා. 532 00:49:44,880 --> 00:49:47,850 මේ අපේ නර්තන කලාකුටියයි. 533 00:49:47,850 --> 00:49:50,870 මෙතනට ආවට පසුව, ඔබට යමක් හෝ මතක් වෙනවාද? 534 00:49:51,960 --> 00:49:54,750 ඇත්තෙන්ම දැඩි අශාවක් ඇතිවුනා. 535 00:49:54,750 --> 00:49:57,990 එය වඩාත් පරිස්සමින් සිතා බලන්න. 536 00:50:00,660 --> 00:50:04,150 මම ඔයාට තවත් ශක්තියක් ලබා දෙන්නම. මෙතනම ඉන්න. 537 00:50:53,290 --> 00:50:56,960 මා ජීවත් ව සිටියදී පෙනුනේ ඒ ලෙසටද? 538 00:50:59,230 --> 00:51:01,190 ඔයා මොනවද මෙතන කරන්නේ? 539 00:51:03,530 --> 00:51:05,470 ඔයා කවුරුන්ද? 540 00:51:06,210 --> 00:51:08,230 ඔයා පුහුණු වන්නෙක්ද? 541 00:51:10,190 --> 00:51:14,140 ඔබ මෙහි නීති ගැන නොදන්නවාද? මෙහි පුහුණුවන්නන්ට පැමිණීමට අවසර නැහැ. 542 00:51:14,140 --> 00:51:17,600 මට මැරිලා වගේ මහන්සියි, ඒ නිසා මෙතැනින් පිටතට යන්න. 543 00:51:17,600 --> 00:51:20,060 මේක එළියට විසි කරන්න. 544 00:51:24,990 --> 00:51:29,040 මොකද්ද ඒ එන ගඳ? 545 00:51:29,040 --> 00:51:32,040 මට සමාවන්න. 546 00:51:33,870 --> 00:51:37,690 ඔයා කොහාටද ඒවා ඉසින්නේ? ඒ ගද නැති වෙන්න නම් එළියට යනවා! 547 00:51:37,690 --> 00:51:38,990 තමුසේ මාව මරනවා. 548 00:51:38,990 --> 00:51:42,740 ඔහේ මරණය ගැනම කතා කරනවානම්, ඔබට ඇත්තටම මැරෙන්න පුලුවන්. 549 00:51:42,740 --> 00:51:45,370 මාව මරන්න නම් ඔයාට ගොඩක් අපහසු වේවි. 550 00:51:46,230 --> 00:51:51,420 එළියට යනවා. පුහුණුවන්නන් ගේ කාමරය තිබෙන්නේ වෙනත් තැනකයි. 551 00:51:52,960 --> 00:51:55,650 මොකද්ද ඔහේට වුනේ? 552 00:51:55,650 --> 00:51:59,000 මම ඒ තරම් ඊට බය වෙන්නේ නෑ. ඇයි ඔයා කඩා වැටුනේ? 553 00:52:12,630 --> 00:52:17,190 මොනවද වෙන්නේ? ඇය මිය ගිහින්ද? 554 00:52:19,110 --> 00:52:22,350 බූ ජා! 555 00:52:22,350 --> 00:52:27,070 පී.කේ. මම ඇයව ඝාතනය කළා. මම මොනවද දැන් කරන්නේ? 556 00:52:27,070 --> 00:52:30,150 ඒක... වැරදියි... 557 00:52:36,210 --> 00:52:40,640 ඒ වගේ මිනිස්සුන්ව පුදුම කරන්න එපා! 558 00:52:47,290 --> 00:52:49,140 අපි ඇයට කුමක්ද කරන්නේ? 559 00:52:50,530 --> 00:52:56,800 ඔයා හැම වෙලාවෙම මතක තියා ගන්න මේ වගේ අයව පුදුම කරන්න යන්න එපා, තේරුණාද? 560 00:52:57,540 --> 00:53:01,210 බු ජා, ඔබ ජීවත්ව සිටියදී වුන යමක් ඔබට මතක් වූවාද? 561 00:53:01,210 --> 00:53:07,040 මම කන්ණාඩිය දෙස බලා සිටින විට නර්තනයක් වගේ දෙයක් මට මතක් වුනා.. 562 00:53:08,470 --> 00:53:10,930 මම නර්තන ශිල්පිනියෙක්ද? 563 00:53:12,760 --> 00:53:15,520 නර්තන ශිලිපිනියන් අතර අතුරුදහන් වූ ශිල්පිනියන් සිටීද කියලයි මම කල්පනා කලේ. 564 00:53:15,520 --> 00:53:17,130 ඇයි මම මිය ගියේ? 565 00:53:17,130 --> 00:53:20,010 ඔයා ඝාතනය කරලා. 566 00:53:20,010 --> 00:53:23,130 ඔයාගේ සුන්දරත්වය නිසා ඔයාට එවැනි දෙයක් අත් වුනා විය හැකියි. 567 00:53:23,710 --> 00:53:29,910 අපි කවුරුත් දන්නේ නෑ ඔයාගේ මතකය නැවත් පැමිණේවිද කියලා. ඔබ ඒ සදහා සූදානම්ද? 568 00:53:30,560 --> 00:53:34,270 මට යම් කාලයක් අවශ්‍යයි. 569 00:53:40,970 --> 00:53:42,110 ඔයා නම් ඌරෙක්ම තමයි. 570 00:53:42,110 --> 00:53:47,850 ඌරන් හැම වෙලේම මේ වගේ තමයි හැසිරෙන්නේ. 571 00:54:06,860 --> 00:54:09,940 මළ සිරුරු වලේ දමනවාට තමයි මේ ලෝකයේ බොහෝ දොන වෛර කරන්නේ. 572 00:54:09,940 --> 00:54:12,510 අයියේ! සිරුර අතුරුදහන් වෙලා! 573 00:54:12,510 --> 00:54:15,700 අපි පවසමු අපි ඇයව හොදින් වළලා දැමුවා කියා. 574 00:54:33,430 --> 00:54:36,460 ඔයාගේ සුන්දරත්වය නිසා ඔබට එය වෙන්නට ඇති. 575 00:54:42,510 --> 00:54:44,440 මේ ඒකද? 576 00:54:51,030 --> 00:54:52,820 සුනඛ ලේකම්. 577 00:54:54,630 --> 00:54:57,290 ඔයා පැවසුවා නේද ඒ ළමයාට අවුරුදු අටයි කියලා. 578 00:54:57,290 --> 00:55:00,460 ඔව්. ඇය තරුණ ගැහැණු ළමයෙක්. 579 00:55:00,460 --> 00:55:04,720 ඇය නපුරු ආත්මයක් නම් ඇයට වයස අවුරුදු අටේදී මිය යන්නට ඇති. 580 00:55:05,890 --> 00:55:08,430 එසේනම් මේ වයසක කාන්තාව කවුරුන්ද? 581 00:55:21,430 --> 00:55:23,290 ඒ එකම පුද්ගලයා වගෙයි. 582 00:55:23,290 --> 00:55:26,900 එයා තරුණව කොතරම් කාලයක් ජීවත් වෙන්නට ඇතිද... 583 00:55:26,900 --> 00:55:29,990 එවිට කවුද ඒ චිත්‍රපටයේ සිටියේ? 584 00:55:31,280 --> 00:55:35,890 අකීකෝ මෙනවිය. අකීකෝ මෙනවිය. මෙනවිය. 585 00:55:35,890 --> 00:55:39,950 අකීකෝ මෙනවියනී, කරුණාකර දුවන්න එපා. 586 00:55:47,280 --> 00:55:52,060 ඔවුන් පැවසූ ආකාරයට මෙය තමයි රතු කීමෝනා ළමයාගේ නිවස. 587 00:55:57,510 --> 00:56:01,310 සමාවෙන්න, ඔබ කවුරුන්ද? 588 00:56:01,310 --> 00:56:03,170 - මෙහි... - අහ්හ්හ් 589 00:56:03,170 --> 00:56:06,620 ඔබ සූභ පැතීමට ආ අමුත්තෙක් වගේ. 590 00:56:06,620 --> 00:56:07,810 ඔව්. 591 00:56:07,810 --> 00:56:09,970 කරුණාකර මේ දිශාවෙන් එන්න. 592 00:56:13,350 --> 00:56:16,330 ඔබ නකමුරා ස්වාමියාගේ දියණිය නේද? 593 00:56:16,330 --> 00:56:17,700 ආ එහෙමයි. 594 00:56:17,700 --> 00:56:23,070 නකමුරා ස්වාමියාණන් අපගේ ස්වාමියාණන් වගේ අධිරාජ්‍යාගෙන් ගෞරව සම්මාන ලබා ගත්තාද? 595 00:56:23,070 --> 00:56:26,050 ආ එහෙමයි. 596 00:56:27,010 --> 00:56:32,620 කොරියාවේ රාජ්‍ය ගෞරවය ලැබීම හරිම ආකර්ෂණීය දෙයක්. 597 00:56:33,440 --> 00:56:39,410 සමාවෙන්න, මේ නිවසේ අවුරුදු අටක් පමණ වයසැති ගැහැණු ළමයෙක් සිටිනවාද? රතු කිමෝනාවක් පැළද සිටින? 598 00:56:39,410 --> 00:56:45,670 ඔය පවසන්නේ අකීකෝ මෙනවිය ගැන වෙන්න ඇති? ඇය සැගවී සිටීමට දක්ෂ නිසා ඇය සේවීම අපහසුයි. 599 00:56:45,670 --> 00:56:48,020 ගෞරවනීය අමුත්තෙක් පැමිණ සිටිනවා. 600 00:56:48,020 --> 00:56:50,350 - කරුණාකර මොහොතක් සිටින්න. - අධිරාජයාගෙන් ගෞරව නාම පදක්කමක් ලබා ගත්තා 601 00:56:50,350 --> 00:56:56,740 ජපානයට වැඩියෙන් සේවය කිරීමට අපට හැකි වේවි. 602 00:56:56,740 --> 00:57:01,040 සුභ පැතුම්! 603 00:57:01,040 --> 00:57:05,990 ඒක පුදුමාකාරයි. 604 00:57:16,130 --> 00:57:17,870 මෙනවියනී, කරුණාකර ඇතුල් වෙන්න. 605 00:57:17,870 --> 00:57:21,730 මා හට සුළු මොහොතකට විවේකාගාරයට යාමට අවශ්‍යයි. 606 00:57:23,100 --> 00:57:26,750 නානකාමරය? වැසිකිළියට? පුයර කාමරයට? 607 00:57:26,750 --> 00:57:30,590 හොදමයි, නිසැකවම. ඒක මේ දිශාවෙයි. 608 00:57:34,920 --> 00:57:37,370 මට තව දුරටත් මේ ගෙදර සිටීමට අවශ්‍ය නැහැ. 609 00:57:37,370 --> 00:57:39,930 මම ඇයව සොයා ගන්නේ කොහෙන්ද? 610 00:57:47,070 --> 00:57:51,350 අකීකෝ? අකීකෝ? 611 00:57:53,400 --> 00:57:56,790 අකීකෝ? අකීකෝ? 612 00:58:03,240 --> 00:58:07,940 අකීකෝ? අකීකෝ? 613 00:58:17,680 --> 00:58:20,580 පාරෙන් ඉවතට යනවා! යනවා! යනවා! 614 00:58:39,250 --> 00:58:41,760 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, ලොක්කා. 615 00:58:46,930 --> 00:58:48,360 එහේ කවුද? 616 00:58:48,360 --> 00:58:52,210 මගේ සැමියා. මගේ දරුවා. 617 00:58:53,300 --> 00:58:56,060 තමුසේ ඒ අයව මරා දැමුවා. 618 00:58:56,060 --> 00:58:58,180 මැරියන්! 619 00:59:07,360 --> 00:59:10,490 පිස්සු හැදුන කොරියානු කාන්තාවක්! 620 00:59:18,170 --> 00:59:22,000 ඔහේ කවුද? 621 00:59:26,010 --> 00:59:28,530 මොන කෙහෙම්මලක්ද! 622 01:00:24,920 --> 01:00:27,040 ඔයා කවුද? 623 01:00:29,450 --> 01:00:31,350 ඔයා මාව දන්නවාද? 624 01:00:33,430 --> 01:00:35,420 මීට මැදිහත් වන්න එපා. 625 01:00:36,070 --> 01:00:38,380 මම ඔහුව මරනවාමයි. 626 01:00:59,280 --> 01:01:02,000 ඊළඟ වතාවේ, මගේ ගබඩාවත් වැටේවි. 627 01:01:51,200 --> 01:01:53,650 අවසානයේදී, ඔබ 628 01:01:55,310 --> 01:01:58,370 ජපන් ජාතිකයා මරන්න ඔයා යනවා නේද? 629 01:01:59,940 --> 01:02:01,380 ඉන්පසුව 630 01:02:05,470 --> 01:02:08,100 ඔබ මංකොල්ල කමින් සිටියදී ඔබව මරා දමනවා. 631 01:02:12,860 --> 01:02:14,520 මම දන්නවා. 632 01:02:17,120 --> 01:02:19,990 මට ඕනේ මැරෙන්නයි. 633 01:02:54,490 --> 01:02:56,590 අකීකෝ? 634 01:03:13,680 --> 01:03:17,320 එය අල්ලන්න එපා. 635 01:03:17,320 --> 01:03:21,810 මගේ නිධානය එහි සඟවාලයි තිබෙන්නේ. 636 01:03:21,810 --> 01:03:23,990 ඔබට එය ඇල්ලිය නොහැකියි. 637 01:03:28,720 --> 01:03:31,870 - ඉතින් ඒ ඔබද? - මම කවුද කියලා ඔයා දන්නවාද? 638 01:03:31,870 --> 01:03:35,750 - අකීකෝ. - ඒය නිවැරදි. මම අකීකෝ. 639 01:03:35,750 --> 01:03:38,740 ඔයා කොරියානුවෙක්, මම කිව්වේ ජෝසෝන් වැසියෙක්. 640 01:03:38,740 --> 01:03:42,840 ඇයි ඔයා ජපන් ජාතිකයෙක් වගේ? ඔයාගේ සැබෑ නම කුමක්ද? 641 01:03:47,390 --> 01:03:50,980 මම තව දුරටත් ජෝසන් වැසියෙක් නොවේ. 642 01:03:50,980 --> 01:03:55,250 මගේ පියාට අධිරාජ්යයාගෙන් පවා සම්මාන ලැබුණා. 643 01:03:55,250 --> 01:03:57,220 කොරියානු භාෂාවෙන් කතා කරන්න! 644 01:03:57,220 --> 01:03:59,830 මෝඩි! මම ඔහේට වෛර කරනවා! 645 01:04:09,530 --> 01:04:12,820 - හේලෝ? - සැම් ජැන්ග්ද? 646 01:04:12,820 --> 01:04:15,940 ලේඛම් මා ද? මම ඇයව සොයා ගත්තා. 647 01:04:15,940 --> 01:04:20,190 ඒ මිය ගිය දැරියගේ ආත්මය නොවේ. එය තවමත් ජීවත්ව සිටින වසසක කාන්තාවගේ සජීවී ආත්මයක්. 648 01:04:20,190 --> 01:04:22,290 ඇය ජීවත් වෙනවද? 649 01:04:33,790 --> 01:04:36,180 [කන්ග් මියෝන් ජා] 650 01:04:36,180 --> 01:04:39,030 ඔබ මුලින්ම ඇතුල් වු ස්ථානය වෙත ආපසු යන්න. 651 01:04:39,030 --> 01:04:41,050 මා වාන්ග් එතැනට පැමිණේවි. 652 01:04:41,050 --> 01:04:42,910 මට තේරුනා. 653 01:04:53,210 --> 01:04:55,390 ඒ ළමයා වසයක කාන්තාවක්ද? 654 01:06:08,020 --> 01:06:10,880 මට මේ වගේ වෙන්න බෑ. 655 01:06:11,610 --> 01:06:17,530 මට මෙතනින් එළියට යන්න අවශ්‍යයි. මට මම කැමති චිත්‍රපටය නැරඹීමට අවශ්‍යයි. 656 01:06:17,530 --> 01:06:19,650 එකට එක්ව... 657 01:06:23,740 --> 01:06:25,570 ♫ ජින් සොන් මී ♫ 658 01:06:27,580 --> 01:06:30,150 ජින් සොන් මී මදක් ඉවසන් ඉන්න. 659 01:06:30,990 --> 01:06:33,730 නැගිටින්න, ජින් සොන් මී! 660 01:06:33,730 --> 01:06:35,580 සු නෝ ගුං... 661 01:06:35,580 --> 01:06:40,170 ජින් සොන් මී, ඔබේ ඇස් අරින්න. මම පැවසුවේ එය විවෘත කරන්න! එය විවෘත කරන්න! 662 01:06:40,170 --> 01:06:44,340 ජින් සොන් මී! ඇස් දෙක අරින්න! 663 01:07:05,240 --> 01:07:08,570 කුමක්ද සිදුවූයේ? මට වෙඩි ප්‍රහාරයක් වැදුනේ නැතිද? 664 01:07:08,570 --> 01:07:11,910 මම කලිනුත් පැවසුවා ඔයා කැමති ඕනෑම දෙයක් මම ලබා දෙනවා කියලා. 665 01:07:14,140 --> 01:07:18,140 ස්ට්‍රෝබෙරි අයිසි ක්‍රීම්, කොළ වර්ණය, මේ චිත්‍රපටය, 666 01:07:18,140 --> 01:07:21,300 ඒ වගේම මම. 667 01:07:29,630 --> 01:07:32,190 ඒක සහනයක්. 668 01:07:35,670 --> 01:07:40,930 සැම් ජැන්ග් ට වෙඩි ප්‍රහාරයක් වැදුනා, නමුත් මහා ප්‍රාඥ එතැනට පැමිණ ඇයව බේරා ගෙන එළියට පැමිණියේ කෙසේද? 669 01:07:41,151 --> 01:07:45,046 ඒ වගේ වෙලාවට මහා ප්‍රාඥ ඔහුගේ සියළුම බලය භාවිතා කරනවා. 670 01:07:45,350 --> 01:07:51,200 ඔහු ඇතුලට ගොස් ඔහු ඒ ලෝකයම ගිනි තබා විනාශ කරලා. 671 01:08:45,810 --> 01:08:50,050 සැම් ජැන්ග් ට වෙඩි වැදුණ ඒ ලෝකය දැනටමත් විනාශ වී ගොස් හමාරයි. 672 01:08:50,050 --> 01:08:54,090 එම නිසා ඔහු එයින් සුරක්ෂිතව ඇය රැගෙන ආවා. 673 01:09:12,390 --> 01:09:15,050 සෑම් ජෑන්ග් වෙනුවෙන්, 674 01:09:16,320 --> 01:09:20,090 සු නෝ ගුං ඒ මුළු ලෝකයම විනාශ කළා. 675 01:09:26,330 --> 01:09:29,776 චිත්‍රපටයේ අභිරහස සාර්ථකව විසදුන නිසා, 676 01:09:30,620 --> 01:09:32,880 එයින් ඔබට කිසිදු හානියක් සිදු නොවේවි. 677 01:09:32,880 --> 01:09:35,110 එහෙනම් ඒක හොඳයි. 678 01:09:44,950 --> 01:09:47,500 ඊළඟ වතාවේ මගේ වෙළඳසලට එන්න. 679 01:10:00,850 --> 01:10:04,440 මම සිතන්නේ මට ආපසු යන්න බැරි වෙයි කියලා. 680 01:10:32,310 --> 01:10:34,580 බොහොම ස්තූතියි! 681 01:10:36,680 --> 01:10:38,750 ඇය පැමිණෙනවා! 682 01:10:45,520 --> 01:10:49,220 පෙනෙන ආකාරයට මට ජනපති සම්මානයක් නොලැබේවි වගේ. 683 01:10:49,220 --> 01:10:51,550 කන්ග් මියොන් ජා, 1930 දී උපත ලබලා. 684 01:10:57,440 --> 01:11:00,060 අද දින ඇය සංස්කෘතික කුසලතාවක් නිලයක් දිනා ගත්තා. 685 01:11:00,060 --> 01:11:03,490 ඇය එසේ කලේ මෙලෙසද? ඇයට පදක්කමක් දිනා ගත යුතුමද? 686 01:11:13,490 --> 01:11:17,480 [සංස්කෘතික කුසලතා නිලය] [කන්ග් මියොන් ජා] 687 01:11:18,740 --> 01:11:23,160 සංස්කෘතික කුසලතා පිළිබඳ කොරියානු නිලය. 688 01:11:23,160 --> 01:11:28,150 අපේ පවුල තවමත් සෑම විටම සමෘද්ධිමත්. 689 01:12:00,510 --> 01:12:02,260 අතීතයේදී, 690 01:12:02,260 --> 01:12:06,020 මම ජපානයේ අධිරාජයාගෙන් ගෞරවයට පාත්‍ර වූ පවුලක සාමාජිකයෙක්. 691 01:12:06,020 --> 01:12:08,290 අතීත නම අකීකෝ. 692 01:12:08,290 --> 01:12:12,740 දැන් මම කොරියාවේ සංස්කෘතික කුසලතා සම්මානයක් දිනාගත් අයෙක්. 693 01:12:12,740 --> 01:12:15,030 වාර්තමාන නම කන්ග් මියොන් ජා. 694 01:12:15,030 --> 01:12:21,220 දැන් මම අකීකෝ කියලා කවුරුත් දන්නේ නෑ. 695 01:12:21,220 --> 01:12:24,740 ඔයා දන්නවා, එහෙම නේද? 696 01:12:25,460 --> 01:12:29,390 සියල්ලෝම දන්නවා අකීකෝ, 697 01:12:29,390 --> 01:12:33,740 දැන් සදහටම ඉවත් කල යුතුයි කියා! 698 01:12:40,910 --> 01:12:44,020 අත්තම්මේ, ඔබ ඔබේ බෙහෙත් ගත්තාද? 699 01:12:44,020 --> 01:12:47,330 අත්තම්මේ. අත්තම්මේ. 700 01:12:47,330 --> 01:12:50,980 අත්තම්මේ! අත්තම්මේ! 701 01:13:11,780 --> 01:13:17,900 මම අද චිත්‍රපටයක් බලන්න යනවා. හෙට මට මට ප්‍රතිකාර කරන්න පුළුවන්ද? 702 01:13:17,900 --> 01:13:20,170 නැහැ? 703 01:13:20,170 --> 01:13:25,000 නිළධාරී තුමියනී, ඔබ මේ වගේ සිටිනවා මම දුටුවේ පළමු වතාවටයි. මම සිතන්නේ ඔබ වෙනස් වෙලා. 704 01:13:25,000 --> 01:13:27,020 ඇත්තමද? 705 01:13:27,020 --> 01:13:29,470 මම ඔබට හෙට ප්‍රතිකාර කරන්නම්. හෙට. 706 01:13:29,470 --> 01:13:32,500 අද, ඔබේ පෙම්වතා සමඟ චිත්‍රපටයක් බලන්න. 707 01:13:32,500 --> 01:13:35,280 පෙම්වතාද? මට පෙම්වතෙක් ඇත්තේ නැහැ. 708 01:13:35,280 --> 01:13:40,470 ඇයි ඔයාව ආරක්ෂා කරන කෙනා. ඔබ ඔහුට කැමතියි කියා ඔබ පැවසුවේ. 709 01:13:40,470 --> 01:13:46,310 ඔහු මගේ පෙම්වතා නොවෙයි. ඒත් මම ඔහුට ඇත්තටම කැමතියි. 710 01:13:46,310 --> 01:13:50,120 ඔබ ඔහුට කැමතියි නේද? 711 01:13:50,120 --> 01:13:50,920 මමද? 712 01:13:50,920 --> 01:13:52,730 ඒක ඇත්තටම ඔයාගේ මුහුණෙන් පෙනෙනවා. 713 01:13:52,730 --> 01:13:57,160 ඔබ සෑම දිනයකම ඔහු එනතුරු බලා සිටිනවා. 714 01:13:57,160 --> 01:13:59,230 ඇත්තමද? 715 01:13:59,230 --> 01:14:01,830 ඒ පුද්ගලයාත් එය දන්නවා විය හැකියි. 716 01:14:01,830 --> 01:14:03,810 ඒ නමුත් එය හොද නෑ... 717 01:14:03,810 --> 01:14:05,350 ♫ I think only about you ♫ 718 01:14:05,350 --> 01:14:08,020 ♫ When I love you ♫ 719 01:14:10,770 --> 01:14:14,070 ♫ Did you miss me ♫ 720 01:14:14,070 --> 01:14:15,750 ♫ Even if my feelings change ♫ 721 01:14:15,970 --> 01:14:19,240 මම ඔබ වෙනුවෙන් ඕනම වෙලාවක පැමිණෙන්නම්. 722 01:14:19,740 --> 01:14:22,182 මොකද, මම ඔයාට ආදරේ කරන නිසා. 723 01:14:22,570 --> 01:14:24,700 මෙතැන් සිට, මම ඔබ ලඟ සිටිනවා. 724 01:14:24,700 --> 01:14:28,320 ඔබට මාව අවශය වූ විටදී, මට කතා කරන්න. 725 01:14:28,320 --> 01:14:34,460 අවසානයේ අතුරුදහන් වෙන මේ ප්‍රේමය, මම පිස්සුවෙන් වගේ විඳින්නයි සූදානම් වන්නේ 726 01:14:34,460 --> 01:14:37,550 අවසානයේ අතුරුදහන් වෙනවාද? 727 01:14:37,550 --> 01:14:42,010 අනිවා. මගේ හැඟීම් සියල්ල රැවටිල්ලක්. 728 01:14:42,660 --> 01:14:45,290 ♫ Always behind of you ♫ 729 01:14:45,290 --> 01:14:47,380 සු නෝ ගුං. 730 01:15:00,170 --> 01:15:03,460 අපි චිත්‍රපටයක් බලන්න යනවා නම්, ඔයා මට මෙතැනට එන්න කිව්වේ ඇයි? 731 01:15:03,460 --> 01:15:06,090 මට ඔබ සමඟ චිත්‍රපටයක් නැරඹිමට අවශ්‍ය වන්නේ නැහැ. 732 01:15:06,090 --> 01:15:09,690 ඒ ගමන මොකද? ඉතින් දැන් මොකද්ද වුනේ? 733 01:15:12,870 --> 01:15:15,410 මොකද මම ඔයාට කැමති. 734 01:15:15,410 --> 01:15:20,600 මා වෙනුවෙන් සැම දේම කරන ඔබත් සමඟ සිටීමට මම කැමතියි. 735 01:15:20,600 --> 01:15:29,220 ඉතින් මම ඔබට ආදරය කරන නිසා ඔබටත් එය දැනෙනවා විය හැකියි. 736 01:15:29,220 --> 01:15:32,920 එත් ඔයා රැවටීමක්. 737 01:15:32,920 --> 01:15:37,930 එය මට කරදරයක් නිසා, මම ඕනවට වඩා මෝඩ වුනා. 738 01:15:39,660 --> 01:15:40,430 ඔයාට කරදරයක්ද? 739 01:15:40,430 --> 01:15:44,330 ඔබ පැවසුවා මම වෙනුවෙන් ඕනෑම දෙයක් ඔබ කරනවා කියලා. 740 01:15:44,330 --> 01:15:50,520 එසේනම් මට ඕන නැති දේ ඔබ කරන්න එපා. 741 01:15:52,520 --> 01:15:56,650 මට ඇත්තටම ඔයාට කැමති නැහැ. 742 01:15:58,540 --> 01:16:03,520 ඔබ කැමතිද කියා මගේ අසන්න එපා. 743 01:16:09,150 --> 01:16:14,330 ඔබට අවශ්‍යය දේ එය නම්, මම එය කරන්නම්. 744 01:16:59,680 --> 01:17:03,700 මහා ප්‍රාඥ, මේ සියල්ල කුමකටද? 745 01:17:03,700 --> 01:17:08,960 ඔබ පැමිණියාද මා වන්ග්? ඔබට සම්මානය ලැබීම පිළිබදව සුභ පැතුම්. 746 01:17:08,960 --> 01:17:11,630 අපි එය සමරමු. 747 01:17:11,630 --> 01:17:15,710 අද මට නැවත වතාවක් එය සිහිපත් කල එකම තැනැත්තා, මහා ප්‍රාඥයි. 748 01:17:15,710 --> 01:17:18,230 අනිත් අයත් කරන්න ඇතිනේ. 749 01:17:19,530 --> 01:17:25,400 කොහොමවුණත් මට තනියම පානය කිරීමට වීම ගැන කණගාටුයි. 750 01:17:26,610 --> 01:17:30,840 මගේ මුළු එකතුවෙන්ම හොදම වයින් තමා ගෙනාවේ. 751 01:17:30,840 --> 01:17:32,720 මම ඔයාටත් දෙන්න හිතුවා. 752 01:17:32,720 --> 01:17:35,120 ඔබ මා වෙනුවෙන් සුභ පතනවාද? 753 01:17:35,120 --> 01:17:39,770 එය සුභ පැතීම සදහා පමණක්ම නොවෙයි. මට ඔබත් සමඟ බෙදා ගැනීමට තවත් දෙයක් තිබෙනවා. 754 01:17:40,440 --> 01:17:42,220 මොකද්ද? 755 01:17:44,390 --> 01:17:50,670 මට ඇත්තටම ගම් ගං ගෝ එක වද දුන්නා. 756 01:17:50,670 --> 01:17:56,120 ඒත්, ඔයා මේ ගැන දන්නවාද? සැම් ජැන්ග් පැවසුවා ඇයට කරදරයක්ලු. 757 01:17:59,190 --> 01:18:01,760 ආදරය 758 01:18:03,120 --> 01:18:07,420 ගම් ගං ගෝ නිසා සැම් ජැන්ග් සහ මම වේදනා විදිනවා, 759 01:18:07,420 --> 01:18:12,480 එවිට, මා වන්ග් ඔබට වේදනාවන් දැනෙන්නේ නෑ නේද? 760 01:18:14,120 --> 01:18:18,210 මා වන්ග්, වේදනාව බෙදා ගමු. 761 01:18:21,790 --> 01:18:27,020 ඔබ මොකද්ද කරන්නේ? 762 01:18:30,520 --> 01:18:32,710 - මෙහිද? - මම ඒ වයින් ටිකට යමක් දැම්මා. 763 01:18:32,710 --> 01:18:35,200 මොන වගේ දෙයක්ද? 764 01:18:36,920 --> 01:18:39,960 සැම් ජැන්ග් ගේ රුධිරය. 765 01:18:46,270 --> 01:18:48,600 මාත් සමඟ විහිළු කරන්න එපා. 766 01:18:48,600 --> 01:18:53,030 ඒ රුධිරයේ සුවද මට පහසුවෙන්ම හදුනා ගත හැකියි. 767 01:18:54,130 --> 01:18:59,850 ඒ නිසා තමයි මේ දිනවල මම නෙළුම් මල් සුවද මේ නිවස පුරාම පැතිරෙව්වේ. 768 01:19:13,220 --> 01:19:19,150 සු නෝ ගුං අයියා පැවසුවා මා වන්ග් වෙනුවෙන් සෑම දාම මේ ඉටිපන්දම් දල්වන්න කියලා. 769 01:19:28,480 --> 01:19:33,600 ඔබ අවධානය යොමු නොකරන විට, මම ඔබව අල්ලා ගෙන සැම් ජැන්ග් ගේ රුධිරය පෙව්වා. 770 01:19:36,390 --> 01:19:42,710 සැම් ජැන්ග් දැන් මිනිත්තුවකට මෙහි එන්න ඕනේ. එවිට ඔබට මොන වගේ දෙයක් සිදු වේවිද කියා අපි බලමු. 771 01:19:43,920 --> 01:19:51,850 ඔබට කෙදිනකවත් නොදැනුන වේදනාවක්, දැන් ඔබත් එය උත්සහ කරලා බලන්න. 772 01:19:57,590 --> 01:19:59,500 Visit For More Subs - www.SubSinhalen.com ඇය පැමිණිලා වගේ.